Читаем Наш неоконченный роман. Молчун ты мой любимый полностью

– В общем, – заторопился соскочить со скользкой темы рассказчик, – Вы когда ушли, Тимур Георгиевич напился и начал всё в доме крушить. Мы, было, сунулись к нему, но он начал палить из пистолета, потом, когда обойма кончилась, из охотничьего ружья. А там патронов не меряно… И всё орал: «Убью гадов!» Холодов, это новый начальник охраны, растерялся, и мы его уговорили позвонить Павлу Петровичу. Всё-таки, мужик с боевым опытом, да и с Тимуром Георгиевичем не один десяток лет знаком, не то, что новенький. Вот он и смог к Тимуру Георгиевичу подобраться. Ружьё мы у него отобрали, а потом квасили до утра уже втроём. Тогда он и рассказал об э т о м… А ещё о том, что собирается убить и Квасневского, это тот, кто организовал похищение ради победы в тендере, и тех, кто посмел до Вас дотронуться. А потом сдаться полиции. И это хорошо, что Вы с сыном ушли. Чтобы эта грязь Вас больше не касалась. Когда Тимур Георгиевич заснул, Павел Петрович ушёл. Мне велел не говорить ему, что приходил, и о словах этих не напоминать – авось, забудет. С ребятами из охраны сам поговорил. Только Тимур Георгиевич о своём намерении не забыл. И начал с Квасневского. Ох, и поперёк горла встал гаду этот тендер! Как Вы в начале февраля уехали в Москву, так у него сплошные неприятности одна за другой. А потом и вовсе пропал. Тимур Георгиевич злился, что не у кого про псов его узнать, кто участвовал в Вашем похищении, а потом его, вдруг, самого к следователю вызвали. Вот так он и узнал, что Павел Петрович его опередил. Себя подставил, поскольку считал себя виноватым в Вашем похищении. Убил Штыря… Ну, это тот, который Вас… в общем… Ну, Вы поняли… А второго, Гладиатора27, так покалечил, что мама не горюй. Квасневскому тоже досталось, хотя он клялся и божился, что приказывал пылинки с Вас сдувать, а не это… другое… Короче, все его будущие тендеры будут теперь на лекарства уходить. А следователь чего Тимура Георгиевича-то вызвал? Павел Петрович сам сдался и про всё рассказал, кроме причины, по которой он это сотворил. И Квасневский с Гладиатором в несознанку ушли, видимо, крепко их Павел Петрович запугал. Да и кому охота срок себе наматывать за похищение человека? От пяти до двенадцати. А следователь въедливый попался, или интуиция у него сработала – почувствовал, что какого-то важного звена не хватает. Через общий бизнес с Квасневским и бывшую работу Павла Петровича вышел на Тимура Георгиевича. По его версии Тимур Георгиевич – заказчик, а Павел Петрович лишь исполнитель, а его увольнение это так, для отвода глаз. Версия версией, а доказательства только косвенные, поскольку фигуранты дела все молчат, как воды в рот набрали. Вот и посадил он Тимура Георгиевича под домашний арест пока идёт следствие.

Андрей замолчал и уставился на Шурочку, которая давно уже застыла на стуле, как статуя, уставившись в стену за спиной рассказчика стеклянным взглядом. На кухне повисла звенящая тишина. А потом Шурочка едва слышно прошептала:

– Не было этого…

– Чего не было? – не понял Андрей.

– Изнасилования не было, – ответила Шурочка и крупные слёзы покатились из голубых озёр её глаз, – Попытка была… Штыря… когда напился… Гладиатор спас…

Андрей пожал плечами – для него эта информация ничего не меняла, а вот для Шурочки многое поменялось после рассказа Андрея. Ведь это она была виновата в том, что муж истолковал её взбрыки, как стресс после насилия. И ринулся её защищать, мстить за неё. Даже в тюрьму был готов сесть. Ведь это из-за неё погиб человек. Да – преступник, да – отморозок, да – пытался изнасиловать, но ведь не осуществил?! Ведь это из-за неё калекой стал Умник. Да – тоже преступник, да – тоже, наверное, не меньший отморозок, чем его подельник, но ей-то он ничего плохого не сделал! Заботился, как мог, можно даже сказать, жизнь спас. И ведь это из-за неё сядет в тюрьму хороший человек Павел Петрович, который, уж точно, ни в чём не виноват, который так понимал свой долг, что пожертвовал собой, своей жизнью ради человека, которого, как он считал, подвёл. И оба они – и муж, и бывший начальник охраны, молчат ради неё, лишь бы не вмешивать её в эту историю, лишь бы не причинять ей боль воспоминаниями о похищении. Готовы судьбы свои переломать ради неё. Только она им этого не позволит! Не позволит переломать их судьбу и свою. И своё счастье!


27 – в переводе с блатного жаргона – «сильный человек, служащий орудием исполнения планов и приказов того, которому он привержен».


34


Перейти на страницу:

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное