Гостья горячо пожала руку мистрисъ Гигденъ. Строгое старое лицо уже не туманилось больше печалью.
Теперь оставалось сдѣлать еще одно дѣло. Надо было заманить Джонни къ занятію временной позиціи на колѣняхъ у мистрисъ Боффинъ. Насилу, насилу (и то не прежде, чѣмъ двое маленькихъ питомцевъ подстрекнули въ немъ соревнованіе, достигнувъ однимъ за другимъ этого поста у него на глазахъ и покинувъ его безъ обиды) его, наконецъ, убѣдили разстаться съ подоломъ мистрисъ Гигденъ, къ которому онъ, впрочемъ, даже попавъ въ объятія мистрисъ Боффинъ, выказывалъ неудержимое стремленіе, духовное и тѣлесное, причемъ первое проявлялось въ чрезвычайно мрачномъ выраженіи лица, а второе въ протянутыхъ рученкахъ. Но подробное описаніе игрушечныхъ чудесъ, скрывавшихся въ домѣ мистрисъ Боффинъ, настолько примирило съ нею этого суетнаго сироту, что онъ понемногу рѣшился взглянуть на нее, нахмуривъ лобикъ и держа кулакъ во рту, и даже засмѣялся, когда упомянули о богато-осѣдланномъ конѣ на колесахъ, одаренномъ неслыханной способностью скакать прямо въ кондитерскія. И этотъ радостный смѣхъ, подхваченный питомцами, разросся, къ общему удовольствію, въ очаровательное тріо.
Итакъ, свиданіе оказалось весьма успѣшнымъ: оно порадовало мистрисъ Боффинъ и удовлетворило всѣхъ остальныхъ, — не менѣе другихъ, конечно, и Слоппи, который вызвался провести гостей обратно къ «Тремъ Сорокамъ» болѣе короткимъ путемъ и которому головастый молодой человѣкъ выказалъ полнѣйшее презрѣніе.
Такъ какъ вопросъ о сиротѣ былъ улаженъ, то секретарь, доставивъ мистрисъ Боффинъ въ павильонъ, отправился въ новый домъ, гдѣ былъ занятъ до самаго вечера. А когда насталъ вечеръ, и онъ пошелъ домой, то выбралъ дорогу черезъ лугъ. Сдѣлалъ ли онъ это съ намѣреніемъ встрѣтиться тамъ съ миссъ Беллой Вильферъ, это во всякомъ случаѣ не такъ безспорно, какъ то, что миссъ Белла всегда въ этотъ часъ гуляла на этомъ лугу.
И она, безспорно, была тамъ. Сбросивъ свой трауръ, миссъ Белла нарядилась въ такіе красивые цвѣта, какіе только можно было подобрать. Нельзя отрицать, что сама она была такъ же красива, какъ эти цвѣта, и что она и они очень шли другъ къ другу. Прохаживаясь по лугу, она читала книгу, и изъ того, что она не подавала виду, что знаетъ о приближеніи мистера Роксмита, оставалось только заключить, что она не знала о немъ.
— Ахъ, это вы! — промолвила, поднявъ глаза отъ книги, миссъ Белла, когда онъ къ ней подошелъ.
— Я… Славный вечеръ.
— Будто? — сказала миссъ Белла, холодно оглянувшись кругомъ. — А вѣдь и въ самомъ дѣлѣ! Теперь и я это вижу, когда вы сказали. Я не думала о погодѣ.
— Книгой занялись?
— Да-а, — протянула миссъ Белла равнодушно.
— Это любовный романъ, смѣю спросить?
— О, нѣтъ! Я бы не стала читать такого романа. Тутъ говорится больше о деньгахъ, чѣмъ о чемъ-либо другомъ.
— Не говорится ли тутъ, что деньги лучше всего другого?
— Сказать по правдѣ, я забыла, что тутъ говорится, — отвѣчала миссъ Белла; — но вы можете сами взглянуть, если хотите. Книга мнѣ больше не нужна.
Мистеръ Роксмитъ взялъ книгу, причемъ она зашуршала листами, какъ вѣеръ, и пошелъ рядомъ съ ней.
— Я имѣю къ вамъ порученіе, миссъ Вильферъ.
— Не понимаю, какое можетъ быть у васъ порученіе ко мнѣ,- сказала Белла все такъ же равнодушно.
— Отъ мистрисъ Боффинъ. Она просила передать вамъ, что она съ величайшимъ удовольствіемъ приметъ васъ въ своемъ новомъ домѣ черезъ недѣлю или, самое большое, черезъ двѣ.
Миссъ Белла повернула къ нему личико съ слегка приподнятыми, прекрасными дерзкими бровями и опущенными рѣсницами, какъ будто говоря: «Прошу покорно! какъ же попало къ вамъ это порученіе?»
— Я только ждалъ случая, чтобы сказать вамъ, что я состою секретаремъ у мистера Боффина.
— Это не прибавитъ мнѣ мудрости, такъ какъ я не знаю, что такое секретарь, — гордо отвѣтила Белла. — Значить ли это, что вы поступили въ услуженіе къ мистеру Боффину?
— Несовсѣмъ. Я поступилъ къ нему на службу.
Украдкой брошенный на лицо ея взглядъ сказалъ ему, что она не ожидала отъ него такого отпора.
— Стало быть, вы всегда будете у нихъ въ домѣ? — спросила она такимъ тономъ, какъ будто это сбавляло цѣну «ихъ дому».
— Всегда? — Нѣтъ. Но часто.
— Вотъ какъ! — протянула Белла съ нескрываемымъ огорченіемъ.
— Но мое положеніе будетъ не такое, какъ ваше. Вы гостья. Вы мало или, вѣрнѣе, почти вовсе не будете слышать обо мнѣ. Я буду работать, а вы — развлекаться. Я долженъ буду зарабатывать свое жалованье, а вы будете веселиться и плѣнять…
— Плѣнять? Я васъ не понимаю, сэръ, — проговорила Белла, снова приподнявъ брови и опуская рѣсницы.
Не отвѣчая на эти слова, мистеръ Роксмитъ продолжалъ:
— Простите, но когда я въ первый день нашего знакомства увидѣлъ васъ въ черномъ платьѣ…
«Такъ и есть!» мысленно воскликнула Белла. «Что я говорила своимъ? Всякому бросается въ глаза этотъ дурацкій трауръ».
— … Когда я увидѣлъ васъ въ черномъ платьѣ, я не могъ понять этого страннаго различія въ костюмѣ между вами и другими членами вашего семейства. Надѣюсь, съ моей стороны не было дерзостью думать объ этомъ?