Читаем Наша великолепная жизнь (СИ) полностью

Все еще нависая над ней, Малфой поднял руку и убрал с ее лица большую прядь волос, которая выбилась из-под шапки при падении. К большому удивлению для самого себя, Скорпиус сейчас не думал о том, какую бы колкую фразу пустить в ее сторону. Он смотрел на нее с умилением и даже с какими-то теплыми братскими чувствами. Лили попыталась приподняться, но сразу же поняла, что не осилит и половины его веса. Сделав еще одну попытку, безрезультатно пытаясь приподняться на локтях, она снова почувствовала приятный аромат, исходивший от него.

Скорпиуса, похоже, устраивало происходящее. Сейчас он чувствовал свое явное превосходство. Его веселый взгляд бегал по лицу девушки, как будто он пытался запомнить каждую его черту. Малфой почувствовал нарастающий ритм своего сердцебиения и совсем немного прищурился, а Лили упрямо смотрела на него – даже такое положение, в котором она находилась, не могло подавить в ней лидерские качества, но в районе ее солнечного сплетения сразу что-то зашевелилось. Он еще раз поднес к ее лицу свои прохладные пальцы и очень аккуратно снял ими комочек слипшихся снежинок, которые застряли на длинных ресницах девушки. Лили смутилась от такого жеста и поджала свои губы, чем привлекла на них внимание молодого человека.

Уже через секунду в них летел целый залп белых снарядов, выпущенный Альбусом и Эльзой. Скорпиус, согнув руку в локте, быстро прикрыл от снежков лицо Лили и свое. Задержавшись на несколько секунд в таком положении, он вскочил на ноги, одним рывковым движением поднял ее за руку и спрятал за свою спину, принимая на себя всю снежную атаку Альбуса и Эльзы. Лили спрятала свою палочку, и все без исключения боролись теперь по-магловски. Битва продолжалась, только противники сегодня стали союзниками.

На протяжении нескольких месяцев жизнь в школе чародейства и волшебства шла своим чередом.

Во вторую неделю пасхальных каникул Лили и Эльза, сидя рядом, обедали в Большом зале, после чего сразу собирались прогуляться по окрестностям школы. Девушки уже вставали из-за стола и собирались покинуть замок, но ощутили на своих плечах чьи-то прикосновения, под напором которых им пришлось остаться на своих местах.

- Ал, привет, ну нельзя же так подкрадываться, – возмутилась Лили. Она оценивающе посмотрела на брата и его друга, который стоял в паре шагов от компании. – Куда-то собрались? – поинтересовалась она, рассматривая их с ног до головы. Одеты они были джинсы и джемпера, но выглядели очень опрятно и даже как-то с лоском.

- Так… Хорошо… Вы идете с нами, – решительно сказал Альбус, не ответив на вопрос, но скользя своим взглядом по одежде девушек. Он как будто раздумывал о том, подходяще ли девушки одеты для того места, куда те собрались отправиться.

- Куда? – спросила растеряно Лили.

-Увидишь, – брат взял Лили за руку, забрал ее куртку и уже тащил на выход из зала.

Лили растерянно повернула голову и увидела Скорпиуса, который протягивал Эльзе свою руки и помогал встать из-за стола.

- Куда мы идем, Альбус? – почти сердилась Лили, – прекрати меня тащить, я сама пойду, – возмутилась она.

- Тебе понравится, – улыбнулся Альбус, помогая сестре одеться.

Спустя несколько минут все четверо шли по дороге, ведущей в Хогсмид.

- Ал, если мы идем в Хогсмид, то к чему все эти секреты? – раздражалась Лили. Она обернулась и увидела в нескольких шагах Эльзу, которая от души хохотала над чем-то, по всей видимости очень забавным, поскольку то и дело сотрясалась от смеха. Сейчас Малфой выглядел очень мило и дружелюбно: он сыпал шутками, весело смеялся и был очень обаятелен и мил. Лили немного прищурила глаза. Она вдруг захотела сейчас оказаться рядом с ними и составить им с Эльзой компанию, но, вспомнив об истинной натуре Скорпиуса , очень засомневалась в своем решении.

- Тут, – вдруг скомандовал Альбус, остановливаясь возле начала живой изгороди.

- Но до деревни еще половина пути, – прокомментировала Лили, глядя, как тот смотрит на часы. Как только она это сказала, в воздухе появился человек в черной одежде и пожал Альбусу, а следом и подошедшему Скорпиусу руки. Лили испытала шок и переглянулась с испуганными глазами Эльзы. Это был Эйвери.

- Я последний раз работаю волшебным такси, – холодно выпалил он. – Ну, кто первый?

Лили спрятала руку за спину и сделала шаг назад.

- Не бойся, Лил, – улыбнулся брат и шагнул вперед, но та лишь замотала головой.

- Ладно, мы первые – выдохнул Альбус с улыбкой. Он нежно взял все еще шокированную Эльзу за руку и сделал шаг к громиле в черном. После этих слов Лоренс взял обоих за предплечья и трансгрессировал.

- Куда они отправились? – со злостью и паникой спросила Лили, буравя Малфоя своим взглядом и все еще видя перед глазами испуганное личико Эльзы.

- Расслабься, Поттер, – усмехнулся слизеринец,- это всего лишь трансгрессия.

- Я никуда не сойду с этого места, пока ты мне все не расскажешь! – настойчиво сказала девушка, чуть не задыхаясь от злости.

Перейти на страницу:

Похожие книги