Читаем Наша война полностью

Если бы мы не привыкли уже к официальной манере писать «историю» гражданской войны и правления каудильо, можно было бы только удивляться наглости подобных утверждений. «Гениальная идея» каудильо душить, уничтожать республиканские силы, форсировавшие Эбро, нигде на деле не осуществлялась. С 26 по 31 июля франкисты подготавливали наступление для ликвидации предмостного укрепления. Идея маневра была следующей: осуществить главную атаку в направлении Корбера — Вента де Кампосинес — Аско и одновременно две атаки в направлении Пинель — Мора де Эбро и Фатарелла — Фликс.

Действительное положение дел заставило их отказаться от этого плана и ограничиться сопротивлением натиску республиканских сил. Тогда они задумали более скромную. операцию — ликвидацию небольшого «мешка», созданного 42-й республиканской дивизией в Мекиненса-Файон и представлявшего собой второстепенное направление республиканского наступления. 6 августа против сил 42-й республиканской дивизии франкисты бросили 86-ю дивизию, усиленную четырьмя батальонами 150-й и четырьмя батальонами 4-й дивизий, танковым батальоном и 25 батареями артиллерии, помимо собственной дивизионной артиллерии и многочисленной авиации.

«В 11 часов утра 6 августа, после трехчасовой артиллерийской подготовки, танки, шедшие впереди пехоты, двинулись к первой линии окопов… Упорный бой длился первые часы пополудни, когда стояла страшная жара. Подъем на Ауте поддерживала авиация, которая, «действуя по конвейеру», обстреливала из пулеметов позиции противника, пока бомбардировщики «савойя» выполняли свою задачу, препятствуя сосредоточению резервов и стремясь уничтожить мост у Мекиненсы» (генерал Гарсиа Валиньо). «В этих условиях национальное командование решает отбросить Красную Армию на другой берег Эбро, дав об этом директиву от 2 августа. Этот план в мельчайших деталях разработал лично генералиссимус, используя большую массу артиллерии» (Подполковник Санчес Гарсиа, журн. «Армия» № 211).

Где же здесь идея разгрома, уничтожения? Идея, казавшаяся ясной, в действительности оказалась совсем иной: заставить республиканские войска вернуться на другой берег Эбро. Несмотря на большое численное превосходство в людях и вооружении, франкистам потребовалось двенадцать дней для ликвидации «мешка», которому республиканское командование придавало второстепенное, ограниченное значение: служить маскировкой при нанесении главного удара. Пока развертывалась предшествующая операция, франкистское командование подготавливало другую: захват Сьерры де Пандольс и выход на шоссе Гандеса — Пинель. Осуществляла эту операцию 4-я дивизия, усиленная частями пехоты из других дивизий, 30 батареями артиллерии различных калибров и поддержанная массой авиации. Сьерра де Пандольс была занята 11-й республиканской дивизией. В результате ее действий противник понес в ожесточенных боях большие потери, потерпел полное поражение и вынужден был отказаться от планов захвата доминирующих позиций на Сьерре де Пандольс. И здесь не осуществилась «гениальная» идея каудильо уничтожить республиканские силы, форсировавшие Эбро.

Спустя несколько дней противник поставил перед собой задачу прорвать республиканский фронт в секторе Вильалба де лос Аркос и, продвинувшись вглубь к Эбро, разбить республиканские части, заставив их вернуться на левый берег реки. Силы врага состояли из трех дивизий и подкреплений — частей из других дивизий, 42-х артиллерийских батарей разных калибров, при поддержке всей массы итало-германской авиации. В это же время остальные силы франкистов — до семи дивизий — атаковали позиции республиканцев в других секторах. Республиканцы могли противопоставить четыре дивизии и 50 артиллерийских орудий. Для франкистов это была «большая операция», которая должна была стать «решающей». «Национальное командование, не желая давать передышки врагу и обладая максимальными средствами для реализации этого плана, решило дать окончательное сражение, чтобы изгнать противника с предмостного плацдарма, защищаемого так упорно», — говорит генерал Гарсиа Валиньо в своей книге.

20 августа, после сильнейшей артиллерийской подготовки, противник начал «большую операцию», которая должна была стать «решающей», но спустя неделю закончилась новым и полным провалом франкистов и еще одной победой республиканской армии. В «Дневнике операций» 13-й франкистской дивизии об этой операции говорится: «Противник, молниеносно укрепляющийся, решивший продолжать бой до последнего, оказывает упорное сопротивление. Продвижение вперед становится все медленнее и дорого обходится нам». А генерал Гарсиа Валиньо по существу вскрывает авантюристический характер плана Франко: «На схеме № 20 графически показаны основные директивы командования, которые ясно говорят о честолюбивом характере этого плана, основанного на ложной информации о состоянии боевого духа противника… Возможно, мы недооценили его. И потому так планировали анализируемую сейчас операцию, которая могла быть успешной лишь в том случае, если бы наш противник не обладал таким высоким боевым духом».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее