Читаем Наше долго и счастливо (СИ) полностью

- Было бы неплохо, – процедил он в ответ, неотрывно глядя на Дамблдора и не обращая внимания на возмущённые женские возгласы.

- Мистер Поттер, – Дамблдор говорил спокойно, – для пользы дела нужны все присутствующие. У каждого будет своя задача, своя роль, которая поможет нам добиться цели.

- Но, профессор...

Джеймс хотел было что-то ещё возразить, но его перебил Грюм:

- В чём дело-то? Здесь все совершеннолетние, Поттер, и все готовы рискнуть*.

Джеймс не нашёлся, что возразить.

Ещё через четверть часа все присутствовавшие на совещании высыпали в коридор. Раздосадованную Лили тут же оттащила в сторону Марлин.

- Не объяснишь, какая муха укусила твоего благоверного?

Лили сделала глубокий вдох.

- Просто Джеймс очень переживает из-за Гарри, – устало произнесла она.

Брови Марлин поползли вверх.

- Он переживает из-за сына и поэтому ведёт себя как кретин?

- Ну, можно и так сказать, – миссис Поттер устало посмотрела на подругу. – В общем, когда прилетела сова от Грюма, Джеймс как с цепи сорвался. Сказал, что я должна остаться дома с сыном и никуда не соваться! Такой скандал был... – Лили сползла по стене и уселась на полу. – Кажется, мы со школы так друг на друга не орали. Не знаю, что теперь будет...

Марлин немного потопталась на месте, а потом, игнорируя свою короткую юбку, присела рядом.

- Да ничего не будет, – она ободряюще погладила Лили по плечу. – Поговорите, помиритесь...

- Да я всё думаю, может, Джеймс прав, – Лили закусила губу. – Может, я и правда зря рвусь на передовую и мне нужно сесть дома...

Марлин снова вскинула брови, на этот раз иронично глядя на подругу, ожидая продолжения.

- Понимаешь, как бы я ни любила Гарри – а я люблю его больше, чем можно было бы вообразить, – я не могу позволить себе закрыться дома и ждать, пока кто-нибудь другой решит все проблемы. Как я потом собственному сыну в глаза буду смотреть... А может, Джеймс прав и я просто плохая мать...

- Он что, так и сказал? – удивилась Марлин.

- Нет, конечно, – передёрнула плечами Лили. – Но как будто хотел сказать.

- Лилс, ты можешь грызть себя сколько угодно, но ты прекрасная мама. И я говорю это не потому, что ты моя подруга, а потому, что это правда. Мы все это знаем. А Сохатый... Ну хочешь, я сама с ним поговорю?

- Нет, не надо, – покачала головой миссис Поттер, поднимаясь на ноги. – Лучше расскажи мне, что у вас там с Сириусом.

МакКиннон, всё ещё сидящая на полу, изменилась в лице, но не смутилась и не покраснела.

- А что у нас с Сириусом? – она постаралась сохранить невозмутимый тон. – Ничего у нас с Сириусом.

При этом она убрала за ухо волосы, так, что перед Лили предстали те самые алмазные серьги, которые она видела у Блэка под Рождество.

- Ага, а я типа поверила, – с этими словами Лили развернулась и пошла к выходу.

Марлин догнала её буквально через пару шагов.

- Ну да, мы провели вместе, скажем так, несколько ночей, – произнесла она, силясь скрыть улыбку. – Но я не думаю, что это вот прям что-то значит... Просто как раньше уже не будет, понимаешь?

- Ну, раньше между вами особых соплей тоже не было, – хмыкнула Лили. – Так что поживём-увидим.

За этим содержательным разговором подруги оказались в прихожей. Здесь было тихо, только из-за двери доносились мужские голоса. Похоже, Мародёры ожидали своих дам на крыльце. Накинув на плечи тёмный плащ, Лили уже хотела толкнуть дверь, но вдруг остановилась.

- Что... – хотела спросить Марлин, но миссис Поттер её остановила, приложив палец к губам. Говорил явно Джеймс, и явно о ней. Какая девушка откажется подслушать разговор мужа, который решил обсудить её с друзьями?

- ... она упёрлась как не знаю кто! Ну как мне объяснить Лили, что и для неё, и для нашего сына будет лучше, чтобы она осталась дома! – похоже, Поттер дал выход своим эмоциям на полную катушку.

- Знаешь, если я хоть немного знаю Эванс... – Сириус явно скорчил гримасу.

- Да знаю я, знаю, – Джеймс тяжело вздохнул. – Просто теперь, когда нас трое, я думал, Лилс понимает, что её место рядом с Гарри. Думал, это заставит её не лезть на рожон. Я... Я просто не представляю, как жить, если с ней или с нашим мальчиком что-то случиться.

Лили почувствовала, как в груди разливается тепло, а на губах появляется улыбка.

На крыльце повисла тишина, за дверью тоже. Девушки ждали продолжения, понимая, что если выйдут сейчас, Мародёры поймут, что их подслушали.

- Хвост, Сохатый, слушайте, – вдруг порывисто произнёс Сириус, словно собравшись с мыслями. – Вас не удивило, что операцию Ордена мы сегодня обсуждали таким усечённым составом?

- Ну, дело очень секретное. Откуда ты знаешь, как такое обсуждается? – Лили готова была поклясться, что, говоря это, Джеймс поправил очки.

- А то, что Дамблдор сказал о доверии? – Сириус не слезал с темы. – Вас это не удивило?

- Бродяга, к чему ты клонишь? – а теперь Лили была уверена, что Джеймс нахмурился.

- Короче, недавно я разговаривал с Эдгаром Боунсом и он мне проболтался, что по Ордену ходят слухи, что кто-то сливает информацию Пожирателям.

Лили поражённо уставилась в округлившиеся глаза Марлин. Вот это да!

Похоже, на улице все были поражены не меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги