Читаем Наше пересечение полностью

Следующее время пребываю в тумане и размытом состоянии. Перед глазами мутнеет, а тошнота то и дело подступает к горлу, то ли из-за беременности, то ли из-за страха услышать что-то против себя. К счастью, ни один вызываемый судьёй, не даёт показания против нас. Наоборот, несколько даже упоминают меня в положительном контексте, сообщая, что я вернула суммы, которые были обналичены отцом, ведь моего присутствия не наблюдалось. Все переговоры велись лично им, и подписанные контракты были в его руках от и до. Клянусь, если хотя бы раз была на данных встречах, сейчас могла сидеть на соседнем стуле с отцом и его адвокатом, ожидая приговор.

Я всё ещё ощущаю на себе ядовитый взгляд отца, когда он смотрит в мою сторону. Сын внутри меня, тоже словно переворачивается и скукоживается под этим вниманием. Я всегда была внешне стойкой, хотя ломалась изнутри. И сейчас я снова это делаю, но так быть не должно. Краем глаза смотрю в сторону Диего, мне удаётся зацепить его взгляд и с помощью своего, просить прощенье за то, что произошло. Пока Иви спешно готовила завтрак, я все это время молчала, чувствуя себя виноватой. Диего и Ноа что-то обсуждали, мрак на моём лице был не только из-за предстоящей встречи с отцом, основная причина крылась в мужчине, который не нарочно касался своим коленом моего. Из-за этого хотелось выть и упасть к нему, чтобы попросить прощение за произошедшее по пути. Он должен знать, что я лгала. Он всегда будет нужен мне, ведь за время нашей разлуки, единственное, что мне неплохо удавалось – заживо сдирать с себя кожу. Без его поддержки я могу только гибнуть и жить, как жила до нашей встречи.

Диего поднимает уголок губ, а я проглатываю страх, расправляя плечи. Я не могу кричать на весь зал, как люблю его, но могу прошептать это губами. Знаю, он всё поймёт, потому что весь идиотизм в нашей паре достался мне. На душе становится спокойней, а в крови прибавляется уверенности. Только получив это, я поворачиваюсь к отцу и ловлю его взгляд. Моя улыбка говорит о многом. По крайней мере, ему. После всего того, что он сделал с мамой, Иви, Аланом, дедушкой и бабушкой, Диего и, так уж и быть, с Ноа, я хочу засадить его на вечность, плюс добавить ещё пожизненное сверху.

Когда поизносят моё имя и фамилию, я вздрагиваю и фокусирую взгляд на происходящем вокруг. Каждый смотрит на меня. Я вдруг возвращаюсь на кладбище. Возвращаюсь к гробу Алана, для которого должна была произнести посмертную речь. Тогда на меня смотрели все. И сейчас это чувство дежавю не покидает. Все снова смотрят на меня.

– Ты должна дать свои показания, Грейс, – тихо подталкивает Генри.

Растерянно смотрю на него, после чего медленно киваю и поднимаюсь со стула, который недавно казался жутко неудобным, но в последний момент был похож на королевский трон с взбитыми подушками.

Я снова чувствую себя потерянной и неуверенной. Мои глаза ещё раз находят те, что принадлежат Диего. Он едва заметено кивает, а я прячу руку под трибуной, приложив к животу. Я должна быть сильной ради них двоих.

– Я и моя сестра Иви, были ещё маленькими, когда отец приходил в наши комнаты с бумагами. Он никогда не звал нас в свой кабинет, потому что так мы могли что-то понять. Там он решал что-то исключительно важное, на самом деле, он всего лишь не хотел ставить себя под сомнение. Мы никогда не были вместе в эти минуты. С нами никогда не было кого-то, когда он приходил. Он оставлял после себя подарок. Это был лишь предлог, чтобы снять подозрения. Взамен за подарок, я и Иви ставили свои подписи. Когда мы повзрослели, отец перестал скрывать. Он звал нас в свой кабинет, но тоже по одному.

– И вы покладисто подписывали? – встревает адвокат отца.

– Отклонено, – стук киянки, как гром среди ясного неба. Мужчина, стоящий во главе судей, не даёт ему договорить, он твёрдо заявляет: – У вас было время, сейчас очередь мисс Мелтон.

Насупившись, адвокат отца пронзает меня взглядом, но закрывает рот.

– Вы можете продолжать, мисс Мелтон, – говорит судья.

Киваю, приняв его сообщение.

– Я успевала что-то прочитать, но отец не принимал медлительности. Он требовал, а если не получал своего, применял другие методы. Он всегда знал, что я и Иви слишком привязаны друг к другу, и он пользовался этим. Он угрожал нам. Говорил, что может сделать. Один раз я отказалась…

Поднимаю глаза и нахожу взгляд Иви. Она настороженна не меньше меня, но согласно кивает, чтобы я продолжила. Так или иначе, это нужно нам обоим.

– Он избил её у меня на глазах.

Тошнота подступает к горлу, на этот раз она точно из-за вспышек воспоминаний в сознании, от которых становится страшно и больно. Пытаюсь прочитать горло с помощью воды, но она не способна помочь. Мой голос становится сиплым и не таким громким, как прежде.

– Если я отворачивалась, он бил сильней. После этого у неё были проблемы со здоровьем, но он сказал, если об этом кто-то узнает, будет ещё хуже, мы поменяемся ролями. Когда на ногах у Иви увидели синяки, ей пришлось сказать, что она ударилась о скакалку на тренировке.

– Какое время это продолжалось? – спрашивает тот же мужчина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет ничего невозможного

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература