Читаем Наше пересечение полностью

– Всегда. Моя сестра сбежала, и тогда отец переключился на меня. Он разбивал мне голову до крови.

– И кто же помогал спастись? – скалится адвокат отца.

– Мой лучший друг… он умер. Алан промывал мне голову… – мой голос сходит на шёпот, а из глаз вот-вот готовы хлынуть слёзы: – Он научился накладывать швы.

– Получается, он присутствовал?

– Нет, – цежу я, смотря на мужчину из-подо лба. – Я звонила ему и просила помочь.

– Какое совпадение, что он всегда прибегал вовремя.

– Так поступают настоящие друзья, – твёрдо заявляю я. – Я не позволю кому-то опорочить его имя.

Новый стук киянки заставляет мужчину замолчать, а меня продолжить.

– Отец перестал подсовывать контракты, когда его начали подозревать в слишком больших доходах. Вместе этого, он начал воровать у собственной компании. Сейчас у неё несколько акционеров, и он забирает часть их доходов. Я предоставила все подтверждающие документы. Я нашла часть компаний, которые были им обмануты и вернула деньги.

– Вы можете занять своё место, – говорит судья.

Согласно киваю и возвращаюсь на стул.

Следующие обвинения в адрес отца от неизвестных мне лиц текут рекой. Я знала, что мой отец не святой и странно было предполагать, что в суде, решающем его существование, буду одна я. С каждым показанием лицо адвоката дьявола темнеет, похоже от осознания своей беспомощности, потому что выражение лица судьи было умиротворенным, будто решать было и нечего, но он ради приличия слушал каждого человека, у кого было что сказать.

Когда судья и несколько людей удалились для обсуждения, хотя по ним было видно – исход уже ясен для каждого, я поймала взгляд отца.

Холодные глаза казались незнакомыми, в них не было прежней жестокости, агрессии. Он словно не верил, что этот день настал и что тот, кто его переиграл, – я. Вильям Мелтон всматривался в моё лицо ещё несколько минут, а я ни разу не отвела глаза. Пусть знает, что я его не боюсь. Отец хмыкнул, когда я распрямила спину и вызовом стала смотреть на него в ответ, вздёрнув бровь и почти крича:

– Ну и что скажешь теперь, сукин ты сын? Я все ещё слабая Грейси?

Пока продолжались наши гляделки, судья уже занял своё место в зале и огласил вердикт:

– Вильям Мелтон осуждается по статье об избиение беременной женщины, покушении на жизнь… – дальше был длинный список всех делишек отца. Судья монотонно перечислял, за что сядет мой отец, а тот в свою очередь даже не обращал на него внимание. Он все ещё смотрел на меня, а я на него. – Вы приговариваетесь к пожизненному лишению свободы и заключению в одиночной камере. Уведите его.

И только после этих слов я наконец смогла вздохнуть.

Вильям покорно позволил заключить его в наручники и увести из зала суда. Все это время я неотрывно следила за ним, ожидая подвоха, но его не было.

– Он не мог… он бы никогда не позволил засадить себя. Это ещё не конец, я уверена! – истерически шепчу я, оседая на пол.

Сзади меня подхватили тёплые большие руки и прижали к себе. Запах парфюма Диего успокоил меня, но лишь на долю секунды.

– Он смирился. У него все равно не получилось бы выйти сухим отсюда, он натворил слишком много дерьма и сам это понимал, – прижавшись к моему уху, прошептал Диего.

Я зажмурилась и выдохнула весь воздух в лёгких.

Это конец. Все закончилось. Теперь не будет ничего, что сможет вновь сломать мне жизнь. Теперь я буду счастлива.

Диего прижался губами к моему виску, затем что-то рявкнул собравшейся вокруг нас толпе и начал вести нас к выходу. Все это время я, подобно тряпичной кукле, позволяла тащить себя, все ещё пребывая в шоке.

<p>Глава 21</p>

Я снова тут, у порога дома своих бабушки и дедушки. Мой взгляд находит машину, в которой сидит Диего, и я мысленно умоляю его пойти со мной, но он очередной раз качает отрицательно головой. Ещё в самолёте он сказал:

– Это твоя семья, ты всегда найдёшь, что сказать.

Если бы он только знал, что в моей голове вакуум и лишь одно слово. Этот день по праву носит название «Прощёная среда», где я выступаю в роли того, кто должен найти подходящие слова. В отличие от бабушки и дедушки, которых я не обижала, на очереди стоят те, с кем я даже не попрощалась. И эта встреча меня по-настоящему пугает. Я выбрала дом родителей мамы, потому что простое всегда выбираю сразу. Мне необходимо время, чтобы настроиться.

– Давай, Грейс, – прошу себя.

У меня получается, я даже поднимаю руку, чтобы постучать, но не успеваю попасть по двери. Мой кулак лишь рассеивает воздух, потому что она открывается.

– Я ушёл, – сообщает голос дедушки, который завернул голову в сторону протянутого коридора.

Едва сдерживаю себя, чтобы горестно не рассмеяться и не сказать, что пришла я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нет ничего невозможного

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература