Читаем Наше преступление полностью

давалъ ему воду и инструменты, уздный врачъ ос-матривалъ разрзанные члены, иногда совтовался съ ординаторомъ и слдователемъ и заносилъ свои за-ключенія на бумагу.

Сначала разрзали грудь, осмотрли легкія и сердце, потомъ перебрали кишки и грудобрюшную пре-граду, наконецъ фельдшеръ, отдливъ при помощи лаыцета кожу вмст съ волосами отъ головы, тонень-кой, острой пилкой сталъ пилить черепъ...

’ Пилка въ опытныхъ, ловкихъ рукахъ, блестя, какъ змйка, съ неуловимой быстротой скользила, вр-зываясь въ кость и производя непріятные звуки, по-

добные лязгу ножа по тарелк.....%.....

Въ понедльникъ пріхали съ пустымъ гробомъ Акулина и Катерина. Администрація больницы выда-ла имъ останки Ивана.

Деминъ съ больничными служителями, обмывъ трупъ покойника. положилъ его въ гробъ, накрылъ гробъ крышкой, поставилъ его съ служителями на те-лгу и крпко прикрутилъ его веревкой къ дрожи-намъ. •

— Ну, такъ ладно будетъ, не сорвется, нсколько разъ повторилъ Деминъ, съ разныхъ сторонъ заходя и любуясь своей работой.

Бабы съ Машей и Аонькой тихимъ шагомъ по-везлі: покойника черезъ городъ, а Деминъ побжалъ въ кабакъ выпить сотку, пообщавъ бабамъ догнать ихъ на дорог.

Въ этотъ же день утромъ слдователь, пе найдя достаточпыхъ уликъ противъ убійцъ, сдлалъ поста-новленіе объ освобожденіи ихъ изъ-подъ ареста.

Выйдя изъ тюрьмы — двухъэтажнаго дома обыкно-веннаго городского типа, обнесеннаго частоколомъ и стоявшаго на берегу рки, парни зашли въ 'ближнюю пивную лавку. Настроепіе у нихъ было вначал ли-кующее и задорное, но они сдерживались. Оттудауже

немножко подъ ^^‘^^^^•еіаіп-ша^ак зна~


124

комую иивную въ иродмсть. Тегіерь они были уб-ждены, что власти одурачены ими, что имъ самъ чортъ не братъ, и такъ какъ выпитое вино развязало имъ языки, то они открыто похвалялись этимъ другъ другу. Въ ихъ невжественныхъ, чадныхъ отъ без-просыпнаго пьянства головахъ сложилось убжденіе, что и въ будугцемъ, какія бы гадоети они ни натво-рили, имъ все такъ же легко сойдетъ съ рукъ, какъ сошло это дло, а что оно уже сбшло, они въ томъ не сомнвалиеь. Сашка ходилъ гоголемъ.

— А што, робя, не врили? — говорилъ онъ. — Я сказывалъ, что четыре-пять денъ продержатъ, а тамъ выпустятъ. Вотъ и вышло на мое... Ужъ я эти дла хорошо знаю.

— И едька, проклятая душа, съ носомъ остался,— заытилъ Лобовъ. — Думалъ, ежели донесетъ, такъ-такъ ему сычасъ и поврилд. Какъ же, чорта съ два погрили... Погоди, еще доберемся до тебя!..

— Въ эфтихъ длахъ слдователь веему голова, — иродолжалъ поучать Сашка. — Какъ ёнъ повернетъ, такъ судъ на томъ и постановитъ. А ужъ ёнъ бы насъ не выпустилъ, ежели бы мы были виновати. А то противъ насъ уликъ нтути. Чистая работа!

Въ пивыой предмстья у нихъ чуть-чуть дло не дошло до драки съ сидвшими тутъ мщанами, ко-торыхъ парни ни съ того, ни съ сего стали задирать, и только вмшательство знакомаго имъ хозяина трак-тира предотвратило кровавое побоище. Отсюда они вышли красные, пьяные и буйные.

Со временъ только что минувшей революціи чернь городовъ и деревень чувствовала себя хозяиномъ по-ложенія, а власти и полиція, какъ огня, боялись бу-яновъ.

Заломивъ на затылки фураяски, съ закуренными покупными папиросками въ зубахъ, парни двинулись по широкой, длинной улиц предмстья въ паправле-

^М^.еТапвкагак.ги

125

ніи вызда. Горшкову вчера изъ дома прислали гар-мошку. Парни загорланили одну за другой модныя ча-стушки:

,Ты Ссреженька дружокъ, Зелену рощицу зажегь, Говорятъ, что яымъ дымитъ; Зелена роідиаа горитъ.

.Вспомни, вспомни-ка. товарищъ, Какъ гуляли по полямъ, Сороковочку послднюю Длили пополамъ.

.Мы на Выставк1) гуляли,

Мы на Васькино пойдемъ.

Кулакн у наст, здоровы Мы нигд не пропадемъ..

При пніи этихъ частушекъ мотива уловить было нельзя, тактъ почти не- соблюдался, да и едва ли можно было назвать пніемъ разухабистые выкрики и завыванія парней. По окончапіи же каждаго чт-веростишія, завершавшаго частушку, пвцы издавали нчто похожее на верблюжій ревъ. Эти концы съ скотскими завываніями не были выдумкой парней, а такъ полагалось по конструкціи напва.

— Дорогу! знай нашихъ! — кричалъ Сашка, коче-вряжась и длая неуклюжія тлодвиженія. — Шапта-ловскіе робята идутъ. Сторонись, расшибемъ!

Прохожіе прятались; стоявшій тутъ городовой при приближеніи парнй ушелъ съ улицы въ глубь ти-хаго переулка, сдлавъ видъ, что никакого нарушенія порядка не замчаетъ. И обьіватели, и блюстители обывательской безопасности все еще находились подъ властнымъ впечатлніемъ испуга отъ разгромовъ, про-изведенныхъ въ городк въ дни смуты революціоннной чернью, вс склонны были преувеличивать опасность и силы буяновъ. За парнями по пятамъ шествовало съ полдюжины босоногихъ, оборванныхъ фигуръ, какъше-ствуютъ мародеры въ хвост дйствующей арміи.

*) Названіе деревни. .

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих воительниц
100 великих воительниц

На протяжении многих веков война была любимым мужским занятием. Однако традиция участия женщин в войнах также имеет очень давнюю историю и отнюдь не является феноменом XX века.Если реальность существования амазонок еще требует серьезных доказательств, то присутствие женщин в составе вооруженных формирований Древней Спарты – документально установлено, а в Древнем Китае и Индии отряды женщин охраняли императоров. Женщины участвовали в походах Александра Македонского, а римский историк Тацит описывал кельтское войско, противостоящее римлянам, в составе которого было много женщин. Историки установили, что у германцев, сарматов и у других индоевропейских народов женщины не только участвовали в боевых действиях, но и возглавляли воинские отряды.О самых известных воительницах прошлого и настоящего рассказывает очередная книга серии.

Сергей Юрьевич Нечаев

Военное дело / Прочая научная литература / Образование и наука
Управление жизненным циклом корпорации
Управление жизненным циклом корпорации

На протяжении многих лет Ицхак Адизес является признанным гуру в области менеджмента. Он известен как автор уникальной и действенной методологии, которая применяется для оптимизации и повышения эффективности деятельности организаций.Описанию данной методики и посвящена эта книга. Все организации, как живые организмы, имеют жизненный цикл, стадии которого проявляются по мере роста и старения в предсказуемых и повторяющихся шаблонах поведения. На каждой стадии развития организация сталкиватеся с уникальным набором задач. И от того, насколько успешно руководство осуществляет перемены, необходимые для здорового перехода с одной стадии иа другую, зависит успех организации.Книга переведена на 14 языков; на русском языке публикуется впервые. Рекомендуется руководителям всех уровней, бизнесменам, практикам преподавателям менджмента, а также всем, чьи интересы связаны с управлением изменениями и повышением эффективности работы организаций.

Ицхак Калдерон Адизес

Деловая литература / Прочая научная литература / Образование и наука