Читаем Нашествие полностью

— Это… барин, — начал неуверенно один. Дождался, чтобы Бурмин повернулся. — Ещё ночь не выстоим.

— Не французы, так свои доконают!

— Мочалинских с собой приведут. Как пить дать.

— И несвицких! А там, грят, чуть не пушку захватили.

— Моть, это… Барин. В лес все уйдём?

Бурмин горько думал: с детьми? С бабами? Какой лес укроет столько народу…

А мужики гнули своё:

— Не выстоим мы ещё ночь.

— Каюк нам. Живыми не выйдем.

— Всё одно — не жить!

И умолкли — тоже все разом. Точно махнул рукой дирижёр.

Подал голос тот же, что и начал:

— Это… барин. От тебя врагу большой урон. Но ты такой один. А вечером их ещё больше притащится. И тут такая мысль вот у нас… Может, ты…

По жужжащей тишине, в которой смолкли даже бабы, Бурмин понял, что говорит один — но за всех. Они всё обсудили, пока его здесь не было. Согласились. Решились.

— Может, я — что?

Они молчали испуганно, но ни один не отвёл глаза.

— Может, я — что?!

— Нас… того.

— Того — что?

— Этого…

— Этого? О чём вы?

Но все они потупляли взоры. Боялись назвать то самое — тем самым словом.

— Тоже! — звонко, не выдержав, уточнила какая-то баба.

И прорвало:

— Тебя же кто-то… сделал. Ну а ты — нас.

— Что там делается? Заклятие накладываешь, гребень заговариваешь или соль или в глаза плюёшь… Сказки-то разное болтают.

Бурмин не ожидал, что это его так ошеломит.

— Вы сами не знаете, чего просите.

Но толпа уже обмякла, некоторые даже заулыбались: «Значит, может». «Может!» — порхнуло над головами облегчение. Это было единственное, в чём они до сих пор сомневались, что их гнело.

Начали увещевать:

— Нечего делать-то. Что ещё остаётся? Кругом злодеи. Не эти, так французы. Не французы, так свои разбойники.

— Ты пойми. Нам-то помирать не страшно. Надо выйти на бой — выйдем и помрём. Детей и баб жалко, вот что.

— И убьют ведь, и наглумятся! — звонко и отчаянно крикнула одна.

— Сам видел: скоты.

— А к разбойникам примкнуть и самим скотами заделаться — не хотим!

Бурмина охватила бессильная ярость:

— Скотами стать не хотите?!

«Думаете, я хотел стать — этим? Думаете, мне по душе быть — этим?» — хотелось закричать ему. Но понял, что имеет дело с чужим отчаянием.

Он сжал челюсти. Лицо его стало холодным и замкнутым. Он кивнул:

— Хорошо ж. Я сделаю, как вы просите. Дайте мне два часа времени самое большее.

Развернулся и вышел. Его не остановили.

Он вернулся раньше обещанного. С крыши раздался крик дозорного: «Барин!» — мужики и бабы высыпали на крыльцо, но умолкли, увидев, что барин ведёт за повод вторую лошадь. Она прижимала уши и косила на свою поклажу. Через седло был перекинут связанный. Ржавая цепь обвивала его члены. Между челюстями был пропущен жгут, завязанный на затылке. Народ на крыльце сбился теснее, как стадо, почуявшее хищника.

Бурмин проехал перед крыльцом:

— Скотами стать не хотите? А этим — хотите?

Он спешился. Подошёл ко второй лошади, сволок Ивана с неё и рывком поставил прямо. Толпа, ахнув, подалась назад — под защиту стен. Тот извивался, силясь расцепить зубы, порвать путы, достать обидчика.

— Нравится? Так вы хотите?

Он отпустил Ивана. Тот не удержался на двух ногах. Упал на четвереньки. Но путы держали крепко, он завалился на бок, рыча от бессильной ярости. Толпа дёрнулась и замерла.

— Вы полагаете, это как маска ряженого? Надел — покуражился. А надоело — снял? Я сам не знаю, когда стану таким же, как этот. Или не таким вообще. Я потратил годы, пытаясь узнать об этом как можно больше. Но всё, что знаю, — вот оно, перед вами. Существо без разума, без памяти, без чувств, без веры.

Народ безмолвствовал.

Бурмин схватил Ивана за шкирку, чтобы снова перекинуть через седло, вернуть лесу — или в лесу прикончить, когда из толпы, толкаясь загорелыми локтями, вышла баба, что сегодня оплакивала дочку.

Она сошла с крыльца. Подошла к Бурмину так близко, что он чувствовал жар её тела, запах её пота. И сказала:

— Да. Я хочу. Сделай.

К сумеркам в заросшем диком парке позади господского дома Бурминовки собрались все. Мочалинские наставляли несвицких и ивинских:

— Первым делом надо барина кончить.

— Умный какой. Ты и кончай.

Но огрызались так, для респекта. Сами уже знали, с кем имеют дело: всем миром хоронили тех, кто помер в схватке. Господи, упокой их души и столкни чёртово отродье в ад, откуда оно и вылезло.

Сотрясать воздух не хотелось. Двинули, каждый миг опасаясь, что из дома грянут выстрелы. Но дом казался слепым, глухим, немым. Подошли уже на пару саженей — и ничего. С каждым шагом колени разгибались, спины выпрямлялись, плечи расправлялись, вскидывались подбородки. Стали переглядываться. Дом не казался — он стоял слепой и глухой.

— Убегли все, што ль?

— С бабами и ребятами?

Цепочкой обошли угол. Крыльцо было пусто. А дверь нараспашку.

— Ёптыть. Точно убегли.

Но первым идти никто не решался. Придумали хитрость. Нацепили на вилы шапку. Махнули в воздухе.

Ничего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература