Читаем Нашествие полностью

Смотрителева жена задом боднула дверь — обе руки были заняты подносом. От манёвра на подносе звякнуло. Она не послушала барыню: поставила и мисочку с простоквашей, и нарезанный бублик, и блюдце с вареньем. Дамы эти иногда сами себя не понимают. Вон белая какая. Может, чахоточная. Поесть — самое то. Выставила всё на стол.

«А вырез-то по косточку и присборен», — отметила для будущего разговора с портнихой.

Алёша теперь стоял между большими кустами черёмухи, невидимый и неслышный для людей, что были в доме. Он сам не знал, почему отпрянул от окна, какая сила удержала его от самого естественного: от того, чтобы постучать, войти, окликнуть сестру, показаться. На сердце скребла странная тоска. Он смотрел, как Мари что-то сказала. Как толстозадая баба поставила с подноса на стол чашку с блюдцем, тарелки, положила ложки и салфетку. Подошла к окну и дёрнула занавески навстречу друг другу с такой силой, что бюст качнулся.

Алёша отступил в темноту, ветви сомкнулись за ним.


Мари спала дурно. В комнате было душно, но отворить окно она не решилась. Мари встала с дивана. Села в кресло. Попробовала уснуть в кресле, но только проваливалась сквозь липкую плёнку сна, как поплавок на воде, чтобы тотчас выскочить на поверхность, и с облегчением увидела, что щель между занавесками посерела — теперь можно было покончить со всем этим и встать, начать новый день. Она была совершенно разбита, отказалась от чая, от кофе. И испытала облегчение, когда кучер хлопнул вожжами и станционный домик с крашенными белой краской ведомственными колоннами отплыл, качаясь, назад. В карете Мари тотчас заснула.

В Вязьме её нагнал лакей из имения, его привезли на своей телеге мужики-торговцы, которым тот пообещал, что расплатится барыня. Мари вынула из ридикюля оговорённые деньги — мужик засунул их за отворот шапки, поблагодарил и пошёл к товарищу, который уже выгружал товар.

— Боже мой, Яков, что стряслось?

Волосы его были обожжены, одежда грязна, изорвана, лицо разбито, на прежнего персидского царя он походил, как мокрый кот — на себя сухого. Обе руки Яков прижимал к груди, точно их свело спазмом.

— Что стряслось? — повторила Мари, цепенея от самых худших предположений. И оказалась близка к истине.

Яков рассказал ей, что по отъезде графа и графини мужики взбунтовались, имущество растащили, а дом сожгли. Его самого отделали, но, приняв за мёртвого, бросили.

Трясущимися руками Яков вынул из-за рваной пазухи, протянул свернутый футляр.

— Мои драгоценности? — поразилась Мари. — Но ведь они…

Она не стала продолжать: «Должны быть со мной, в моём саквояже». Совершенно ясно, что там их не было. Мари нахмурилась:

— …Ведь Анфиса их сама уложила.

— Горничная ваша больше всех народ и подстрекала, — скривился Яков, прикрыл глаза ладонью, затряс плечами: — Ваше с-во… Ваше с-во… Куда ж теперь… Куда мне…

— О боже, — пожалела его Мари. — Ты поступил отважно. Я тебе благодарна, Яков. Вернёмся в Петербург, тебе, конечно же, найдётся место в доме. Ступай. Никифор покажет, где уборная. Я пошлю его купить тебе в городе платье. Худшее позади. Ступай.

В уборной Яков скептически оглядел волосы. Пригладил то так, то эдак. Придётся остричь. И жёг ведь вроде осторожно. Чтоб не сжечь слишком. Но всё же перебрал. Ладно. Осмотрел ссадины, оттягивая кожу, — саданул себя камнем так, чтобы шрамы потом не испортили физиономию. До свадьбы заживёт. А вид ничего. Убедительный. Сказал зеркальцу, кривляясь под голос генеральши:

— Ты поступил отважно, Яков. Худшее позади.

Выпрямился. Отражение стало суровым, голос не узнал бы никто:

— Худшее у тебя — впереди, милочка.

И с удовольствием, фыркая, стал плескать в лицо холодной водой.


Бурмин не узнал имение Ивиных. Запах пожарища вызывал в мозгу щекотку. То, что раньше было господским домом, проглядывало за деревьями обгорелым остовом. Сколько воспоминаний было связано с этим местом! Теперь якорь был оборван. Прежней осталась только аллея. Но несколько свежих пней говорили, что и это ненадолго. Бурмин ехал сквозь неё шагом, не мог ни остановиться, ни повернуть, как в дурном сне, выехал: дом предстал перед ним. Все деревянные части сгорели, камень был закопчён до черноты, в пустых проёмах голубело небо. Под подкованными копытами скрежетали и хрустели осколки. Ветерок катал и мёл остатки пуха из перин и подушек (большую часть рачительно подобрали после шабаша новые хозяйки).

Бурмин натянул поводья, замер. Тишина звенела. В ней не было ни птиц, ни насекомых, всё ещё распуганных пламенем. Парадная дверь выгорела. Бурмин разглядел внутри сугробы пепла и круглый почерневший человеческий череп. Сквозистыми арками поднимались рёбра. Кто это мог быть, страшно было и гадать.

Кто это мог сделать, гадать не пришлось. Двое мужиков бросились ему наперерез с воплями, подняв топоры:

— Лупи гада!

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература