Читаем Нашествие полностью

Староста слушал всё это, прикрыв глаза, точно дремал на солнышке и вокруг не было никого. Чутьё подсказывало ему, что есть волны, в которые не надо бросаться. Пусть демократически ударит о берег. Потом отхлынет. Кого-то, конечно, утащит за собой. Лишь бы не всех.

Он дождался мгновения после отлива.

— А где барин-то? — тихо спросил себе под нос.

Толпа тут же опала и затихла.

— Что-то не видать было, — выразил общее мнение кто-то.

— Убёг, моть? — растерянно предположил в ответ другой голос. — Баре все убегли.

Было слышно, как толпа думает.

— В гнезде засел.

Староста поднялся:

— Пойдём к барину. Поглядим, что к чему. Ступайте по дворам, возьмите, что надо. Все здесь собираемся.

Что надо взяли. Собрались. Пошли все вместе.

Дом барина вырос перед ними, притворился слепым, глухим, немым. День был солнечный, от дома, казалось, веяло холодом. Никто не рискнул первым подняться на крыльцо. Выбитая дверь странно пугала — проём был полон сумеречной тишины.

По толпе пробежала рябь.

— Нету его!

На солнце блестели лопаты. Топоры. Вилы. Торчали колья.

Всё задвигалось.

— Да сжечь гнездо евойное — и всё!

— Тебе сжечь! Не сам строил…

— Ты строил?

— Хватит гавкать. Иди, раз такой борзый.

— Сам иди!

— Отлезь!

Постояли.

— Он вообще там?

— Там он, там.

— А дверь почему нараспашку?

Поползло, как первый дым, беспокойство.

— Может, уловка это?

— Какая?

— Мы туда. А нас — того.

— Пожечь! И всё!

— Своё и жги!

— А чего? Хранцуза ждать?

— А того!

Самый смелый вскочил на крыльцо. Повернулся к остальным:

— Ну, ребята.

Подкинул в руке камень. Саданул в окно. Брызнули стёкла. И сам он брызнул обратно.

— Очканул?

Смельчак уже затёрся в толпу: вместе не так жутко.

Сперва не было ничего. День был солнечный. Ни ветерка. А по затылку у всех — как сквозняком дунуло. Волоса шевельнуло.

Барин появился в проёме.

Толпа выдохнула гулко, отхлынула назад.

На лице барина засохла кровь. Волосы торчали, слипшись. Весь перед платья был заскорузлым, разило подтухшим мясом.

Все слухи подтвердились — все оказались правдой.

Толпу охватило обморочное молчание. Обе враждующие партии — и «ой, зря попёрлись», и «ой, жечь надо» — пришли к единодушию: поздно.

Староста не мог уронить авторитет на глазах у всех. Как ни трепыхалось сердце, а вышел вперёд:

— Вот, отец, пришли спросить, что нам делать. Как себя защитить?

Барин обвёл поверх мутными глазами. Смотрел на колья, вилы, топоры. На лопаты. Солнце лупило от них, как от зеркал. Он не отводил взгляд, впитывая свет. Глаза стали проясняться. В них снова стали видны раёк и зрачок. Смысл и разум.

— Я вам больше не барин. Вы люди вольные, сами себе вольны, сами и решайте, что делать.

Шагнул с крыльца. Толпа расступилась и выпустила его.


Алёша не умел ещё ничего: ни оставлять метки, ни ходить кругом. Поэтому предугадать его было невозможно.

Бурмин выехал к самому краю обрыва. Студенистая толща воды казалась необитаемой. Стояли на том берегу, низко спускаясь к воде, ели, зелёная тьма за ними была непроглядной, непролазной.

— Алёша! — крикнул. Голос отразился от воды. Запутался в еловых лапах.

Бурмин постоял ещё немного. Ни движения, ни звука. Только лошадь смахивала хвостом мух. На дуле его охотничьего ружья горел солнечный блик.

Бурмину показалось, он заметил движение в воде. Там будто покачивался подтопленный кусок бревна-плавника, течение медленно толкало и поворачивало, приноравливаясь, как бы приняться половчее, чтобы утянуть на середину, а там уж подхватить, понести. Бурмин приподнялся в седле, опасаясь худшего. Вода подтолкнула, развернула труп, блеснули цвета, которых никто не сочетает в цивильном платье: на мёртвом был мундир. Бурмин поспешно отвернулся, не желая знать, русский или французский.

«Это не моя война».

С досадой сам не зная на что развернул лошадь снова в лес.


У поваленной ели он спешился. Закинул повод на гриву: он никогда не привязывал своих лошадей в лесу, у животного всегда должна быть возможность спастись бегством. Внезапной паники он не опасался: его лошади были привычны к запаху, который заставил бы храпеть и биться других.

Бурмин отцепил от седла плоскую и длинную тушку зайца и за задние ноги понёс к укрытию.

Ветви давно отсохли и обломались. Но вырванные корни были широко растопырены, выставляли напоказ когда-то тайную жизнь дерева. Когда ель упала, корни подняли с собой и землю, получилась яма, почти готовая берлога.

Цепь зазвенела, натянулась. Иван почуял Бурмина. Дёрнулся, но цепь дёрнула его обратно, едва не опрокинув. Иван лишь злобно сопел, раздувая ноздри. Отводил глаза, жёлтые и пустые, от человечьего взгляда.

Бурмин размахнулся и швырнул ему зайца. Иван прыгнул следом. Зубы впились в загривок. Иван помотал головой, удостоверяясь, что добыча мертва, лапы зайца плескались во все стороны. Иван присел над тушкой и начал рвать куски. Будто забыл то, что видел прошлую минуту. Уже не глядел на Бурмина. Отныне он жил одним мигом и простыми потребностями: голод, жажда, усталость.

Бурмина, как под дых, ударила мысль, которую он себе запретил. «А мне? Сколько осталось мне? Неделя? Месяцы? Дни?» Он глядел на Ивана, а видел — будущего себя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альпина. Проза

Исландия
Исландия

Исландия – это не только страна, но ещё и очень особенный район Иерусалима, полноправного героя нового романа Александра Иличевского, лауреата премий «Русский Букер» и «Большая книга», романа, посвящённого забвению как источнику воображения и новой жизни. Текст по Иличевскому – главный феномен не только цивилизации, но и личности. Именно в словах герои «Исландии» обретают таинственную опору существования, но только в любви можно отыскать его смысл.Берлин, Сан-Франциско, Тель-Авив, Москва, Баку, Лос-Анджелес, Иерусалим – герой путешествует по городам, истории своей семьи и собственной жизни. Что ждёт человека, согласившегося на эксперимент по вживлению в мозг кремниевой капсулы и замене части физиологических функций органическими алгоритмами? Можно ли остаться собой, сдав собственное сознание в аренду Всемирной ассоциации вычислительных мощностей? Перед нами роман не воспитания, но обретения себя на земле, где наука встречается с чудом.

Александр Викторович Иличевский

Современная русская и зарубежная проза
Чёрное пальто. Страшные случаи
Чёрное пальто. Страшные случаи

Термином «случай» обозначались мистические истории, обычно рассказываемые на ночь – такие нынешние «Вечера на хуторе близ Диканьки». Это был фольклор, наряду с частушками и анекдотами. Л. Петрушевская в раннем возрасте всюду – в детдоме, в пионерлагере, в детских туберкулёзных лесных школах – на ночь рассказывала эти «случаи». Но они приходили и много позже – и теперь уже записывались в тетрадки. А публиковать их удавалось только десятилетиями позже. И нынешняя книга состоит из таких вот мистических историй.В неё вошли также предсказания автора: «В конце 1976 – начале 1977 года я написала два рассказа – "Гигиена" (об эпидемии в городе) и "Новые Робинзоны. Хроника конца XX века" (о побеге городских в деревню). В ноябре 2019 года я написала рассказ "Алло" об изоляции, и в марте 2020 года она началась. В начале июля 2020 года я написала рассказ "Старый автобус" о захвате автобуса с пассажирами, и через неделю на Украине это и произошло. Данные четыре предсказания – на расстоянии сорока лет – вы найдёте в этой книге».Рассказы Петрушевской стали абсолютной мировой классикой – они переведены на множество языков, удостоены «Всемирной премии фантастики» (2010) и признаны бестселлером по версии The New York Times и Amazon.

Людмила Стефановна Петрушевская

Фантастика / Мистика / Ужасы

Похожие книги

Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.
Битва трех императоров. Наполеон, Россия и Европа. 1799 – 1805 гг.

Эта книга посвящена интереснейшему периоду нашей истории – первой войне коалиции государств, возглавляемых Российской империей против Наполеона.Олег Валерьевич Соколов – крупнейший специалист по истории наполеоновской эпохи, кавалер ордена Почетного легиона, основатель движения военно-исторической реконструкции в России – исследует военную и политическую историю Европы наполеоновской эпохи, используя обширнейшие материалы: французские и русские архивы, свидетельства участников событий, работы военных историков прошлого и современности.Какова была причина этого огромного конфликта, слабо изученного в российской историографии? Каким образом политические факторы влияли на ход войны? Как разворачивались боевые действия в Германии и Италии? Как проходила подготовка к главному сражению, каков был истинный план Наполеона и почему союзные армии проиграли, несмотря на численное превосходство?Многочисленные карты и схемы боев, представленные в книге, раскрывают тактические приемы и стратегические принципы великих полководцев той эпохи и делают облик сражений ярким и наглядным.

Дмитрий Юрьевич Пучков , Олег Валерьевич Соколов

Приключения / Исторические приключения / Проза / Проза о войне / Прочая документальная литература