Читаем Нашествие хронокеров полностью

Навстречу не спеша проезжали новые иномарки. Около магазинов можно было видеть скопления дорогих машин — «мерседесов», «бентли» и «феррари».

Как и говорил рыжий незнакомец, народу было немного. Женщины практически не встречались, а если и были, то только в больших компаниях. Преобладала молодежь. То там, то здесь попадались группы парней. Ребята глядели с вызовом и ходили хозяевами. В движениях чувствовалась эйфория.

Удивляло отсутствие ношеной одежды. Вид у большинства был расфранченный, броский. Некоторые одевались излишне вычурно. Особенно это касалось самых молодых. Похоже, здесь, на Острове, происходил некий постапокалиптический бум. Умеренность и понятия о вкусе исчезли вместе с цивилизацией. Город был наполнен людьми, сошедшими с рекламы.

Уличные горожане, несмотря на свою малочисленность, создавали видимость массовых гуляний: в их праздности было что-то курортно-туристическое.

Подъезжая к воротам части, я увидел двух военных с автоматами. Один сидел на бордюре, другой стоял рядом, курил и что-то оживленно рассказывал первому.

Заметив, что я сворачиваю, они встрепенулись. Тот, что сидел, вскочил, и оба выставили оружие наизготовку.

Я остановил машину и вышел.

— Стой, стрелять буду! — крикнул второй солдат. У первого в зубах по-прежнему дымилась сигарета.

Разумно, подумал я, испытав прилив уважения к командованию части. Что бы там ни происходило, а военные остаются верными присяге. Интересно, сколько их на весь город? Сотня? А на всю часть — единицы? И все же вот они не бросили оружие, не оставили позицию, а продолжают, несмотря ни на что, нести службу.

А ведь если бы не солдаты, то уличные молодчики давно бы уже разграбили оружейные хранилища и развлекались стрельбой по городским скульптурам и архитектурным памятникам.

Я оперся о капот и посмотрел за спины часовых, в просвет между полуоткрытыми воротами.

— Ребята, кто в части командир?

Солдаты некоторое время смотрели, не мигая. Потом первый выплюнул сигарету.

— А тебе-то какое дело?

Похоже, на случай визита одиночки-штатского часовые инструкций не имели.

— Мне надо пообщаться с ним, — ответил я и, заметив рацию на бедре первого часового, добавил: — Звони. Скажи, физик приехал. Хочет поговорить о мерах по ликвидации разрастающейся опасности катастрофы.

Последнюю мысль я сформулировал не совсем четко, но исправляться не стал.

Солдаты переглянулись.

— О каких еще мерах? — спросил второй.

— Я не буду излагать эти сведения дважды, — сказал я, давая понять, что дело в дефиците времени, а вовсе не в том, что у солдата звание не позволяет слышать важную информацию.

— Ладно, — сказал первый часовой. — Только от машины отойдите на пару шагов.

Он вытащил из подсумка рацию и, поднеся ее к губам, сказал:

— Товарищ майор! Тут физик какой-то приехал. Хочет поговорить об… об ликвидации. Прием.

— Какой на хрен физик?.. — затрещала рация.

— Не знаю… — сказал солдат. — Мужик какой-то. Гражданский.

Рация долго молчала и, наконец, выдала:

— Ладно. Проведите его.

— Есть, товарищ майор! — сказал солдат и хотел положить рацию на место, но потом, внезапно опомнившись, спросил: — А куда вести, товарищ майор?

— Ко мне, придурок! — гаркнула рация.

Солдат обиженно ухмыльнулся и запихнул рацию в подсумок.

— Давай, Толий, — бросил он напарнику.

Тот хотел было поспорить, но передумал.

— Идемте, — сказал он.

Мы вошли на территорию части, обогнули здание КПП и двинулись к штабному корпусу.

Я взглянул в сторону казармы, служившей мне последние недели пристанищем. Было странно видеть клумбы, утыканные фонарями, перенесшимися в этот временной пласт вместе со мной, и одновременно понимать, что на этой территории я нахожусь впервые.

Когда до штабного корпуса оставалось метров пятнадцать, дверь открылась, и на крыльцо вышел коренастый амбал. Он скрестил руки на груди и уставился на меня из-под мохнатых бровей.

— Товарищ майор!.. — начал было сопровождавший меня солдат, но амбал коротко рыкнул:

— Свободен!

Солдат развернулся и зашагал обратно.

Майор подождал, когда я подойду ближе, и затем спросил:

— Ну?

Я назвал свою фамилию и должность, которая была в институте.

— Дежурный по части майор Копылов, — сказал амбал. — Дальше что?

— Я хочу поговорить с командиром части или исполняющим обязанности.

— Зачем?

— У меня есть план, как вывести страну из сложившейся ситуации. В смысле, план освобождения.

— От кого? — ухмыляясь, спросил майор. — От кретинов, которые ходят по городу?

— От противника, оккупировавшего центр столицы.

Майор насквозь пробуравил меня выпученными глазами. Он молчал так долго, что я не выдержал и, прокашлявшись, спросил:

— Так вы меня сведете с командиром или мне в другую часть обратиться? — Я сделал безразличное выражение и посмотрел на здание хозяйственного корпуса.

— Что вы мне за абракадабру тут втираете? — прогремел майор. — Какому идиоту сейчас центр может понадобиться? Его химики разрушили. Нет там сейчас никого.

— Как хотите. — Я пожал плечами. — Где тут ближайшая воинская часть?

Майор Копылов опять надолго задумался.

— Ну, ладно, — наконец сказал он. — Говорить — не мешки ворочать. Пройдемте.

Перейти на страницу:

Похожие книги