Читаем Нашествие. Пепел Клааса полностью

Другим обычаем фракийцев были специфические погребальные обряды. На могилах умерших закалывались жертвенные животные, устраивались погребальные тризны, затем тела сжигались и насыпались курганы. Эти погребальные обычаи удивительно схожи с аналогичными обычаями древних русов, описанных Ибн Фадланом. Совпадение? Вряд ли.

От фракийского языка сохранилось лишь несколько коротких надписей, да и то довольно спорных при прочтении. Исследователи считают их индоевропейскими, хотя грамматика фракийского языка так и не реконструирована. Со своей стороны я хотел бы заметить, что эти надписи довольно разнородны. Надпись на камне, обнаруженном возле деревни Кьолмен в Преславском районе Болгарии, на мой взгляд, и вовсе напоминает венгерский язык: #917; #914; #913; #929;. #918; #917; #931; #913; #931; #925; #919; #925; #917; #932; #917; #931; #913; #921; #915; #917; #922;. #913; / #925; #914; #923; #913; #914; #913; #919; #917; #915; #925; / #925; #933; #913; #931; #925; #923; #917; #932; #917; #916; #925; #933; #917; #916; #925; #917; #921; #925; #916; #913; #922; #913; #932; #929;. #931; (ebar. zesasn #275;netesa igek. a / nblaba #275;gn / nuasnletednuedneindakatr.s). Первое слово, кстати, напоминает имя аваров, по-русски - обров, обосновавшихся в начале средних веков на территории современной Венгрии. Однако камень отнесен к VI веку до нашей эры, поэтому какие-либо параллели с венгерским языком для ТВ недопустимы, так как венгры появились в Европе полтора тысячелетия спустя.

Итак, с одной стороны, фракийцы - даки и геты в языковом отношении могли быть близки ираноязычным племенам (не будучи, тем не менее, иранцами по языку), с другой стороны, видна близость даков и кельтов. В имени гетов можно найти явные параллели с именем готов. А оставленная фракийцами древняя надпись может нести угорскую языковую основу. К этому противоречивому клубку еще добавляются известия о происхождении фракийцев из района Северного Причерноморья, об участии их в Троянской войне на стороне Трои, а также об их странных обычаях.

Какой же по АВ можно сделать вывод об этническом происхождении фракийцев? Возможно, различные группы жителей Фракии не были родственными племенами с общим индоевропейским языком. В них альтернативная версия может видеть беженцев из Северного Причерноморья: аланов, готов, булгар, которые на новой территории, тем не менее, попали в зависимость от вторгнувшихся из Причерноморья на Балканы по их следам аваров-семитов, а из района Малой Азии пеласгов-семитов. Вот и геты здесь - это причерноморские готы, отдельные фракийские слова близки к языку аланов (ирано-язычное племя), надпись на камне могла принадлежать тем же уграм-булгарам.

На территории Дакии беглецы застали кельтские племена. А после прихода сюда захватчиков победу одержал будущий румынский язык, сформировавшийся на базе кельтского при участии остальных племен.

Я уже отмечал, что военная аристократия даков могла состоять из пришлых завоевателей, в частности фригийцев (семитов). Это, кстати, вполне вытекает из предлагаемой в этой книге альтернативной версии истории, согласно которой вторгнувшиеся в Европу семиты смогли завоевать ее значительные территории и для уцелевших народов стать их родовой верхушкой.

В связи с этим стоит привести любопытные строки из «Начала Руси» Д. И. Иловайского: «Даки, так же как и Датчане, вели свое происхождение от мифического героя Дана; однако они не были племенем Германским; они не были также и Славянским племенем». Дан, как вы помните, возглавлял одно из библейских колен евреев. Мы уже знаем, что альтернативная версия отождествляет библейского Дана со скандинавским Одином. Имели ли даки отношение к Дану? На этот вопрос ответить сложно, но не исключена возможность и такой связи.


ВОЛОХИ И ВОЛХВЫ


Но вновь вернемся к кельтам и к теме этимологии различных слов, связанных с рассматриваемой проблемой. Сразу же отметим близость названий «волох» и «волхв». Однако такое сравнение Фасмер считает неприемлемым. Возможно, на такой вывод выдающегося языковеда повлияли шаблоны и догмы ТВ. Действительно, казалось бы, какое отношение могли иметь романские народы к волхвам, колдунам?

Но есть альтернативная версия, которая не может так рьяно отрицать наличие исторической связи между ними. Сравним: волох и волхв. При этом учтем, что волохами называли, в частности, кельтов. А волхв - это волшебник, колдун. Кельты ассоциируются с друидами - волшебниками и колдунами, составлявшими среди них жреческую прослойку. Да и этноним «кельт» близок по звучанию слову «колдун». Сравните без огласовок: КЛТ и КЛДН, при этом -т- и -д- постоянно переходят друг в друга. Итак, с одной стороны, мы имеем, что волох - это кельт, волшебник, колдун. С другой стороны, волхв - это опять же волшебник и колдун. Как видите, можно отметить, что здесь Фасмер оказался неправ, этнонимы волох и волхв - однокоренные.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное