Читаем Нашествие. Пепел Клааса полностью

Исследование Бориссовского могильника (10 км к северу от Геленджика) и относимого к булгарам, показывает, что около половины могил представляют собой погребения в земле, а остальные - кремацию. Причем в начальный период доминировали захоронения в земле, но со временем стала заметно расти доля могил с кремацией.

Великая Булгария


По описанию Ибн Фадлана, русы практиковали кремацию. Сам могильник находится в зоне предполагаемого расселения русов - племени, родственного булгарам. Если соотнести Бориссовский могильник с русами, то в этом случае станет очевидным процесс перехода русов к практике кремирования.

Говоря об археологии булгарских и близких к ним захоронений, нельзя не обойти вниманием довольно симптоматичный факт. Еще в середине XX века советские историки, как сообщается, опираясь на документальные источники, а также принимая версию «выдающегося русского армениста Патканова» о том, что хан Кубрат был похоронен в Фанагории, на Тамани, выдвинули версию, что этот город был столицей Великой Булгарии.

Однако дальнейшие раскопки показали, что Фанагория была разрушена в конце IV века гуннами и в течение нескольких веков на ее руинах почти никто не жил и только с конца VII века она вновь поднимается. Но это уже был период после распада Великой Булгарии. Отсюда возникает резонный вопрос: какие же «документальные источники» использовали советские историки в середине XX века, если на их основе они выдвинули версию о Фанагории - столице Великой Булгарии? Дальнейшие раскопки, как видите, доказывают, что Фанагории в рассматриваемый период де-факто не существовало. Такова «правдивость» многих постулатов истории.

У другого болгарского историка - Петра Добрева в книге «Надписи и алфавит протобулгар» исследуются найденные на территории Болгарии надписи VII-IX веков, сделанные на протобулгарском (иначе говоря - на булгарском) языке. Добрев - из тех исследователей, которые не принимают доминирующую в науке версию о том, что булгары были тюрками. Изучая найденные надписи, он отвергает тюркскую основу булгарского языка, т. е. этническая принадлежность булгар к тюркам на основе изучения этих материалов им не подтверждается.

Рассматривая имеющиеся надписи и сравнивая их с тюркскими надписями, Добрев говорит, что «ни одна из древнетюркских надписей не имеет вышеописанных морфологических черт, характерных для протобулгарских надписей… Работы J. Denis и А. Щербак, посвященные надписям из Преслава и Надь-Сент-Миклоша, утверждают весьма точно, что эти надписи «должны звучать совсем не по-тюркски» и что, скорее всего, они написаны на «каком-то неизвестном языке, приправленном тут и там тюркскими выражениями»» (с сайта http:// odnapl1yazyk.narod.ru/pblang01.htm).

Историк отмечает, что «одной из особенностей протобулгарских надписей является окончание - I и начало этих надписей со слова с этим окончанием… Несмотря на все усилия, таких особенностей в каком-либо из тюркских языков обнаружить не удалось».

Кто же, по мнению болгарского историка, может претендовать на родство с протобулгарами? Ими могли быть кельты или кто-то из восточно-иранских народов. Это суждение зиждется на некоторой схожести написания буквы I в этих языках с языком протобулгарских надписей.

«Попытки расшифровать эти надписи постепенно ушли от тюркской версии. Постоянно повторяющаяся морфема - I (в начальном слове) неожиданно обнаружилась в кельтских надписях… Та же черта характерна и для ряда других индоевропейских языков, например иранских, где это окончание выполняет ряд грамматических функций».

И кельты и восточно-иранские племена - индоевропейцы. Однако они располагались далеко друг от друга. В то же время Добрев почему-то не заострил внимание на венграх, соседях болгар. Между тем бросается в глаза определенная схожесть венгерских слов с булгарскими надписями.

Буква i, столь важная для историка, занимает такое же важное место в венгерском языке. Судите сами. T #225;rsadalom по-венгерски - общество, а t #225;rsadalmi strukt #250;ra - уже общественная структура. Слово с окончанием на i.

Трианон - замок в Версале по-венгерски - Trianoni b #233;keszerz #337;d #233;s, слово «европейский» - europai. Римская империя - R #243;mai Birodalom, а Древний Рим - #211;kori R #243;ma. Таких примеров из венгерского языка можно приводить очень и очень много. Даже венгерские фамилии во многом имеют данное окончание.

Согласно альтернативной версии, булгары были угорским народом. К уграм же относятся и венгры. Как видите, анализ древнебулгарских надписей, с одной стороны, показывает отсутствие тюркских корней, а с другой стороны, обращает внимание на схожесть этих надписей с соседним венгерским языком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени.

Ричард С. Лаури

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Прочая справочная литература / Военная документалистика / Прочая документальная литература
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России
Психология войны в XX веке. Исторический опыт России

В своей истории Россия пережила немало вооруженных конфликтов, но именно в ХХ столетии возникает массовый социально-психологический феномен «человека воюющего». О том, как это явление отразилось в народном сознании и повлияло на судьбу нескольких поколений наших соотечественников, рассказывает эта книга. Главная ее тема — человек в экстремальных условиях войны, его мысли, чувства, поведение. Психология боя и солдатский фатализм; героический порыв и паника; особенности фронтового быта; взаимоотношения рядового и офицерского состава; взаимодействие и соперничество родов войск; роль идеологии и пропаганды; символы и мифы войны; солдатские суеверия; формирование и эволюция образа врага; феномен участия женщин в боевых действиях, — вот далеко не полный перечень проблем, которые впервые в исторической литературе раскрываются на примере всех внешних войн нашей страны в ХХ веке — от русско-японской до Афганской.Книга основана на редких архивных документах, письмах, дневниках, воспоминаниях участников войн и материалах «устной истории». Она будет интересна не только специалистам, но и всем, кому небезразлична история Отечества.* * *Книга содержит таблицы. Рекомендуется использовать читалки, поддерживающие их отображение: CoolReader 2 и 3, AlReader.

Елена Спартаковна Сенявская

Военная история / История / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное