Читаем Наши люди полностью

Любопытно, что особое отношение к английскому распространяется и на цыган: существует цыганский диалект английского языка. Забавно, что и английский кое-что позаимствовал у цыганского. К примеру, "tiny" произошло от цыганского "tano" (маленький), а "slang" по-цыгански означает "искусственный, ненастоящий" (на хинди это, кстати, будет похоже -- swang). В цыганском есть также вроде совершенно английское слово "love", правда, с совершенно противоположным значением: "деньги".

К родственным языкам относится и венгерская феня: ее основу заложили многострадальные -- гонения на них не прекращаются -- зеки цыганской национальности. В этом смысле вклад цыганского словотворчества в русскую феню куда скромней; я, например, ничего не могу припомнить, кроме разве что вышеупомянутого "ловэ", да еще "хавать", "тырить", "шкары" да "минжа" (с производным "минжеваться") и "кар" (если кто подзабыл феню, так последние два слова касаются гениталий, соответственно женских и мужских).

Любопытно, что ругаются цыгане главным образом по-русски. И это в общем очень хорошо, это очень по-доброму. Потому что русский мат в целом безобиден, а цыганские проклятия просто страшны. "Ту мару ту диасу!" (чтоб ты носил траур!), "Те калас сака де пу!" (чтоб ты почернел, как эта земля!). Куда гуманней на хер послать, а? Краткий цыганско-русский разговорник

ты цыган? -- ту ром?

я цыган -- ром сым

да -- ова

нет -- най

шатер -- серка

любовь -- кама ипэ (заметьте, один корень с кама-сутрой)

золото -- сонакай

нож -- шюри

гитара -- башады

петь -- лабелар

плясать -- келес

рано -- рано

спички -- спички

магазин -- магазин

кузнец -- мастер

крест -- ставрос

часы -- часора

хлеб -- маро (также манро, мандо)

сахар -- цукуру

водка -- рития, или бравинта

смерть -- моло

ЦК КПСС -- непереводимая игра слов

1 -- ек

2 -- дуй

3 -- трин

4 -- стор

5 -- панч

6 -- шо

7 -- эфт

8 -- ошт

9 -- ну

10 -- даш

11 -- даш ту ек

20 -- ду бар даш

50 -- панч бар даш

кто бил наших? -- кандинас амаре рама?

птица -- чирикло

нецыгане (белые) -- пармо, гаджо

работать -- дулевава

быть обманутым -- хохавниовава

спонсор -- кирво

Богоматерь -- кирви

хорошо -- лачо

красный -- лоло

лулуди -- цветок

ракло -- дети

ты мне как брат -- ту манге сарк шал

мы с тобой одной крови -- ту майн ек ракта

будь счастлив -- тавэз бахтало

1999

* Алла Пугачева *

Ночь с королевой СССР

Было страшно, но я с ней заговорил.

Короли и королевы, президенты, голливудские кумиры, миллионеры, гении и прочие -- много с кем приходилось мне иметь дело. Ну, легкий дискомфорт в рабочем порядке иногда отмечался, но чтоб заробеть -- такого до Аллы Борисовны я что-то не припомню.

Но все-таки подхожу к ней и говорю:

-- Алла Борисовна! Вы как народная артистка должны принадлежать народу. Народу необходим ваш обнаженный портрет. Вы должны ведь знать, что такое любовь. Поверьте, пришло время менять имидж!

-- Нет, это уже было: меня голой нарисовали в "Плейбое". Ничего хорошего из этого не получилось.

-- Что рисунок! Надо взаправду.

-- Нет, нет. -- Она неторопливо обдумывает: а почему, собственно, нет? -- и после разъясняет: -- Мне есть где обнажаться, есть перед кем, есть. Я имею в виду -- обнажать тело. А перед другими -- да вот хоть перед вами -только душу.

Кроме души, она оставила обнаженным всего только плечо, с кожей тонкой, светлой и матовой. Это плечо... И все. Это ее всего только плечо имело столь же действия, сколь и голая щиколотка лет сто назад. Из тела еще видны руки и новое похудевшее лицо.

Неверный свет, ее косметика, моя легкая подслеповатость -- важные детали могли укрыться.

-- А веснушки? Это ваше, они вам так идут, они непременно у вас должны быть!

Она рассмеялась мне в лицо. Объедаться, толстеть, стричься под "ноль"

Мало ли чего от нее ждут! Но она, разумеется, делает все равно по-своему. Я даже задумался: нужны ли ей мои советы насчет перемены имиджа?

Впрочем, имидж она и без моих советов поменяла, идя навстречу своему полувековому юбилею. Это приключение отражено и детально описано журналом "Вог", русской его версией, в апреле 1999-го. Главный редактор Алена Долецкая уговорила Аллу Борисовну помолодеть, распрямить волосы и революционно обойтись с макияжем -- так, что он занял места как бы даже меньше, чем мини-бикини. Если вы видели обложку -- да видели, точно, она не могла вам не броситься в глаза на фоне прилизанных иностранных красавиц, совершенно фригидных. Это был эпатаж публики, наркотическая женская мечта, несбыточная, как бесплатный кокаин, -- чтоб из своей в доску, домашней, славной и привычной вдруг сделаться новой красавицей, чужой, недоступной и даже -- да пусть это хоть сама Пугачева -- неузнаваемой.

"Vogue" тогда созвал форум, чтоб обсудить свою удачу. Большие кутюрье, великие имиджмейкеры, дорогие студийные фотографы -- все знающие люди важно комментировали событие. Сама же Алла сказала две пронзительные вещи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Заберу тебя себе
Заберу тебя себе

— Раздевайся. Хочу посмотреть, как ты это делаешь для меня, — произносит полушепотом. Таким чарующим, что отказать мужчине просто невозможно.И я не отказываю, хотя, честно говоря, надеялась, что мой избранник всё сделает сам. Но увы. Он будто поставил себе цель — максимально усложнить мне и без того непростую ночь.Мы с ним из разных миров. Видим друг друга в первый и последний раз в жизни. Я для него просто девушка на ночь. Он для меня — единственное спасение от мерзких планов моего отца на моё будущее.Так я думала, когда покидала ночной клуб с незнакомцем. Однако я и представить не могла, что после всего одной ночи он украдёт моё сердце и заберёт меня себе.Вторая книга — «Подчиню тебя себе» — в работе.

Дарья Белова , Инна Разина , Мэри Влад , Олли Серж , Тори Майрон

Современные любовные романы / Эротическая литература / Проза / Современная проза / Романы