Читаем Насколько прочно Основание полностью

— На самом деле, — сказал Клинтан с улыбкой, которая удивила бы любого из его товарищей по храмовой четверке, учитывая тон только что закончившейся встречи, — все прошло хорошо, Уиллим. Довольно хорошо.

— Так мы сможем выступить против заключенных-еретиков в Горате, ваша светлость? — тон Рейно прояснился, и Клинтан кивнул.

— Да, — ответил он, затем поморщился. — Я должен был пойти дальше и более или менее пообещать — снова — держать наши руки подальше от Сиддармарка и Силкии. — Он пожал плечами. — Мы знали, начиная, что это должно было произойти. Конечно, моим уважаемым коллегам не обязательно знать все, чем мы занимаемся, не так ли?

— Нет, ваша светлость, — пробормотал Рейно.

Он задавался вопросом, многие ли из остальной четверки осознали, до какой степени Клинтан использовал свою заслуженную репутацию упрямого отказа идти на компромисс и вспыльчивого характера, чтобы манипулировать ими. Даже Рейно потребовались годы, чтобы обнаружить, что минимум половина этой репутации была оружием, которое великий инквизитор создал намеренно, с тщательной продуманностью. Его истинная эффективность, конечно, зависела от реальности ярости, скрывающейся так близко под поверхностью его владельца, но, поднимаясь голыми руками на пост великого инквизитора, Жаспар Клинтан обнаружил, что, хотя нетерпимость и амбиции могли вынудить ненавидеть его, именно его страстный характер заставлял бояться его. Он научился эксплуатировать этот темперамент, чтобы заставить противников подчиниться, а не просто быть использованными им, и эта техника сослужила ему хорошую службу. Это был подход грубой силы, но это также было лишь одним из многих видов оружия в его арсенале, как обнаруживала одна несчастная жертва за другой.

— Что вы можете рассказать мне об этом новом оружии, о котором болтает Сироуз? — спросил Клинтан с одной из тех резких перемен темы, которыми он был знаменит.

— Наши агенты в Чарисе по-прежнему… не преуспевают. — Рейно не хотелось признавать это, но притворяться в обратном не было смысла. — Организация Уэйв-Тандера, очевидно, обладает собственной удачей Шан-вэй, но я также боюсь, что нет смысла притворяться, что он не очень компетентен, ваша светлость. Все усилия по созданию реальной сети, даже среди лоялистов в Старом Чарисе, потерпели неудачу.

— Не отвечает на тот вопрос, который я задал, — отметил Клинтан.

— Я понимаю это, ваша светлость, — спокойно ответил Рейно. — Больше похоже на вступительное замечание.

Губы Клинтана дрогнули на грани улыбки. Он хорошо понимал, до какой степени Рейно «управлял» им, и был вполне доволен тем, что им продолжали управлять… в определенных пределах и до тех пор, пока Рейно добивался результатов.

— Что я собирался сказать, — продолжил архиепископ, — так это то, что наша первоначальная гипотеза, по-видимому, верна. По словам одного из очень немногих агентов, которые у нас есть на месте, чарисийцы отливают то, что равносильно пустотелой дроби, и заполняют полости порохом. Чего он не смог подтвердить, так это того, как они заставляют их взрываться, хотя он предложил пару теорий, которые звучат для моего, по общему признанию, неподготовленного уха так, как будто они имеют смысл.

Ни один из них не захотел упомянуть тот факт, что Клинтан каким-то образом не смог проинформировать Аллейна Мегвейра о сообщениях этих агентов.

— Каковы шансы заставить его глубже вникнуть в это дело?

— Я бы не советовал этого делать, ваша светлость. Агент, о котором мы говорим, — Харисин.

Мычание Клинтана означало согласие с советом Рейно.

«Харисин» было кодовым именем, которое они присвоили одному из своих немногих источников в королевстве Старый Чарис. Как указал Рейно, все попытки создать официальную сеть в Старом Чарисе — действительно, почти в любой точке проклятой империи Чарис — наталкивались на одну каменную стену за другой. Иногда этого было почти достаточно, чтобы заставить Клинтана по-настоящему поверить в демоническое вмешательство с другой стороны. Однако в результате этой бесконечной череды неудач доступные им источники были дороже драгоценных камней. Вот почему им были присвоены кодовые имена, на использовании которых Клинтан настаивал даже в своих разговорах с Рейно. На самом деле, он взял за правило никогда не узнавать, каковы могут быть настоящие имена источников, исходя из теории, что то, чего он не знал, он не мог раскрыть даже случайно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэйфхолд

У рифа Армагеддон
У рифа Армагеддон

Долговязая попаданка из 25-го столетия просыпается через 800 с лишним лет и обнаруживает, что она лишь электронная копия погибшей личности в практически бессмертном композитном теле персонального кибернетического андроида, застрявшего на уцелевшей в межзвездном геноциде колонии со средневековым уровнем развития; что этот уровень задан искусственно созданной креационистской религией, имплантированной в промытые во время криосна мозги колонистов, и принудительно поддерживается господствующей всевластной Церковью, пресекающей попытки научного подхода; что выход за пределы жестко предписанных технологий может наказываться размещенной на орбите пороговой системой кинетической метеоритной бомбардировки, уже опробованной при уничтожении меньшинства, несогласного с забвением всей прошлой истории; что в ее распоряжении сохранилось немного современных ей производственных мощностей и оружия, местных транспортных и коммуникационных средств с управляемыми автономными орбитальными и атмосферными средствами наблюдения, приличная электронная библиотека и туповатый, но перспективный компьютерный интеллект; и, самое важное, что она представляет собой последнюю надежду на возрождение человечества. Она берется за эту невероятно сложную задачу, предварительно приняв мужской облик сейджина Мерлина на патриархальной планете, начиная действовать постепенно, подобно полезному вирусу, инфицирующую сначала одну клетку организма, и для этой цели выбирает двигающееся в направлении промышленной революции периферийное островное королевство Чарис с активной торговлей, предложив свои услуги правящей династии и завоевав ее доверие спасением жизни наследного принца. Она успевает ввести в оборот нарочито забытые арабские цифры, позиционную систему записи чисел и счеты-абак, революционизировать текстильную отрасль, судостроение и металлургию королевства с громадной выгодой для торговли с другими странами, усовершенствовать огнестрельное оружие, добиться начала строительства военных галеонов с мощной артиллерией взамен существующих галер и обучения части флота и морской пехоты новой тактике, прежде чем обеспокоенная коррумпированная верхушка Церкви решает уничтожить слишком богатое и подозрительно инновационное королевство руками послушных ей пяти других морских держав. В трех решающих сражениях на море обновленный флот королевства сметает флоты агрессоров, но это только начало, потому что Церковь не собирается терять свою власть и свое влияние - впереди кровавые религиозные войны и борьба за умы жителей планеты Сэйфхолд.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика
У рифов Армагеддона
У рифов Армагеддона

Человечество рвалось к звёздам… и встретило Гбаба — безжалостную инопланетную расу, практически стёршую нас с лица вселенной.Земля и колонии ныне представляют собой дымящиеся руины, а немногие выжившие, в попытке восстановить утерянное, бежали на далёкую землеподобную планету — Сэйфхолд. Но Гбаба могут засечь излучения, производимые промышленной цивилизацией, поэтому человеческие правители Сэйфхолда пошли на экстраординарные меры: используя управление сознанием и замаскированные высокотехнологичные устройства они создали религию, в которую теперь верит каждый житель Сэйфхолда, религию, предназначением которой является навеки удержать Сэйфхолд в средневековье.Прошло 800 лет. В тайном убежище на Сэйфхолде пробудился андроид из далёкого человеческого прошлого. Это «возрождение» было запущено века назад фракцией, которая сопротивлялась заковыванию человечества в кандалы сфабрикованной религии. Через автоматические записи, «Нимуэ» — или, точнее, андроиду с памятью лейтенант-коммандера Нимуэ Албан — рассказали её судьбу: она, подобающим образом замаскировавшись, войдёт в общество Сэйфхолда и примется провоцировать технологический прогресс, над подавлением которого веками работала Церковь Господа Ожидающего.Сделать это будет не просто. Чтобы проще было иметь дело со средневековым обществом, «Нимуэ» примет новый пол и новое имя — «Мерлин». Ему придётся тщательно скрывать свою потрясающую силу и наличие доступа к запасам высокотехнологичных устройств. И ещё ему придётся найти базу для своих действий. Страну хоть немного более свободную, менее ортодоксальную, немного более открытую новому.И поэтому Мерлин пришёл в Черис, королевство среднего размера, славящееся своим военно-морским флотом. Он планирует завести знакомство с королём Хааральдом и принцем Кайлебом и, может быть, только может быть, запустить новую эру изобретений. Что наверняка привлечёт внимание Церкви… и, неизбежно, приведёт к войне.Это будет долгий, долгий процесс.

Дэвид Вебер

Фантастика
Разделённый схизмой
Разделённый схизмой

Мир изменился. Торговое королевство Черис одержало победу над альянсом, задуманным с целью его истребления. Вооружённое более совершенными чем у других парусными судами, орудиями и механизмами всех видов, Черис столкнулась с объединёнными флотами остального мира в Заливе Даркос и у Армагеддонского Рифа и разбила их. Несмотря на непримиримую враждебность Церкви Господа Ожидающего, Черис по-прежнему существует, остаётся терпимой, продолжает быть островом инноваций в мире, в котором Церковь на протяжении веков работала над тем, чтобы сохранить человечество запертым на средневековом уровне существования.Но влиятельные люди, которые управляют Церковью, не собираются признавать своё поражение. Черис может контролировать мировой океан, но у неё едва ли есть армия, достойная так называться. И, как знает король Кайлеб, слишком многое из недавнего успеха королевства связано с тайными манипуляциями существа, которое называет себя Мерлин — созданием, которое мир не должен обнаружить как можно дольше, потому что он больше, чем человек. Он существо, на плечах которого лежит последний шанс на свободу человечества.Теперь, когда Черис и его архиепископ явно порвали с Матерью-Церковью, шторм приближается. Схизма пришла в мир Сэйфхолда. Ничто больше не будет прежним… 

Дэвид Вебер

Фантастика
Раскол Церкви
Раскол Церкви

В морских сражениях островное королевство Чарис почти полностью разбило военные флоты сколоченного против него альянса пяти государств. Временно их выручает отсутствие у Чариса сухопутной армии, но королевство начинает исправлять этот недостаток, расширяя корпус морской пехоты и готовя его к наземным операциям. Духовенство Чариса не смирилось с тем, что верхушка Церкви организовала нападение объединенных флотов, и открыто порвало с ней, заявив о своей самостоятельности. Оказавшимся беззащитными на морях участникам бывшего альянса, как и многим жителям Сэйфхолда, приходится делать рискованный выбор, с кем им сотрудничать дальше, с еретическим Чарисом или с не оставившей планы мести могущественной четверкой викариев, которая контролирует Церковь, а через нее - всю остальную планету.

Дэвид Вебер

Эпическая фантастика

Похожие книги