Читаем Наслаждение (СИ) полностью

- Тебя там за дверью наверняка ждет толпа ничего не понимающих магов, - осторожно говорю я. - Верховных магов, взрослых мужиков. Как ты думаешь, как они отреагируют, если я сейчас пройду мимо них как ни в чем не бывало?

- Так ты же будешь при этом невидимой. В чем проблема?

И глазки такие невинные, и улыбочка под стать.

А я стою и мечтаю провалиться под землю от стыда. Вилх… Действительно, что мне мешает покинуть кабинет так же замаскированной, как я сюда вошла? Правильно, ничего. Кроме временно вышедшего из строя мозга.

Эдгар наблюдает за сменой эмоций на моем лице и тихонько смеется, улыбаясь до ушей и качая головой.

- Даже жаль, что я не настолько извращенец, как ты про меня подумала, - наконец говорит он. - Но теперь я знаю о твоих тайных фантазиях. Спасибо тебе за это сакраментальное знание.

Показываю ему кулак и эффектно растворяюсь в воздухе. Точнее, накладываю на себя маскировочные чары, но не сразу на всю себя, а постепенно исчезая, так что долю секунды мой кулак еще висит перед носом Эдгара.

- Обожаю твою строптивость, - усмехается он.



Глава 26. Последний ингредиент



Подумав, Ставинский добавляет:

- Но вообще, в любом случае, не надо тебе сейчас в коридор выходить. Видишь за моей спиной дверь? Ага, вот эта. За ней есть небольшая комната отдыха, лучше подожди меня там.

Стоит ему это сказать, как входные двери распахиваются настежь, и в зал врывается взъерошенный лекарь Хейлас.

- Господин! Господин, мы нашли его! – восклицает он, потрясая маленьким бутылечком в руке.

- Я, кажется, не давал тебе разрешения врываться ко мне, - очень холодно отзывается Эдгар.

Хейлас останавливается резко, словно натыкается на ледяную стену. С лица его медленно сползает улыбка, он пытается придать себе серьезный вид, но получается из рук вон плохо. Лекарь явно сильно взволнован, и ему с трудом удается сдерживать эмоции.

- Прошу прощения за мою излюшнюю эмоциональность, хозяин, но я безумно рад сообщить вам, что мы нашли последний ингредиент к сыворотке для…

- Я и сам понимаю, о какой сыворотке идет речь, - резко отрезает Эдгар.

Говорит он сухо и холодно, но понимаю, что это он просто не хочет, чтобы я слышала, о чем конкретно ведется разговор. Я-то все еще стою тут, невидимая, уже взялась за дверную ручку, готовая шагнуть в прилежащую комнату, но замерла из-за внезапно появившегося Хейласа. Смотрю на Эдгара, чьи глаза загораются каким-то нехорошим алым блеском.

- Итак… Последний ингредиент. Ты уверен, что зелье готово?

- Мы все проверили, вы можете быть уверены: зелье работает именно так, как мы изначально и задумывали. А всего лишь нужна была пара капель крови это вашей гостьи, госпожи…

- О таких вещах надо сообщать мне лично, без свидетелей, - гаркает Эдгар.

Кажется, я этого не должна была услышать… Речь ведь о моей крови, верно?

Нервно сглатываю, прислушиваясь к каждому слову и боясь пошевелиться.

- Но ведь… мы и так одни, - растерянно говорит Хейлас, оглядываясь по сторонам.

Хм, ну с его точки зрения действительно одни, меня-то он не видит. Впрочем, даже у стен могут быть уши.

- Даже у стен могут быть уши, - вторит моим мыслям Эдгар. – Защитных блоков на дверях сейчас нет.

Он кидает быстрый взгляд в мою сторону, но все же решает продолжить диалог сейчас.

- Откуда у тебя ее кровь, Хейлас? Не помню, чтобы я давал разрешение на ее забор. Ты посмел сделать это по своей воле?

- Что вы! – испуганно таращит глазки лекарь, прижимая к груди склянку с ярко-синей жидкостью. – Помните, я вам докладывал о попытках госпожи Либерской проникнуть в лабораторию? Франкур ее перехватил, но она там успела кое-что разбить. Это были экспериментальные ингредиенты для вашей сыворотки. Они разбились, разлились и смешались с капельками ее крови, госпожа Либерская тогда руку порезала стеклянной колбой. Я заметил интересную реакцию составов в местах смешения с кровью и решил проверить это более тщательно. Того материала мне оказалось достаточно, так как для нужного эффекта хватает всего одной капли. Сыворотка совершенна.

Хейлас вытягивает руку с зажатой в ладоне склянке и говорит самодовольно:

- Этого флакона достаточно, чтобы осуществить ваш план.

Ставинский явно торжествует. Внешне он остается беспристрастным, но мне кажется, что я слышу разгорающееся пламя эйфории внутри него. Его восторг выдают только глаза, но сам он произносит спокойно:

- Спрячь его так, чтобы ни одна живая душа не нашла. Передашь Айвару для дальнейших действий.

Хейлас кивает, делает незамысловатый жест рукой, и флакон в его руках исчезает. А жаль… я бы его сейчас с удовольствием разбила. Понятия не имею, что за дрянь они приготовили, но мне это явно не понравится.

- Почему именно с кровью госпожи Либерской произошла такая реакция, Хейлас? Ты ведь пробовал различные компоненты, включая кровь разных существ, и результат был весьма средний.

Перейти на страницу:

Похожие книги