Читаем Наследие полностью

быстрее, чем кто–либо из тех, кого я видела. Его рот раскрылся, обнажая ядовитые зубы.

Тело содрогнулось, свет вспыхнул в глазах.

Я села в комнате Лиззи, тяжело дыша. Боль осталась, но я была не во сне. Это было

неправильно. Никто не испытывал боль после сна. Лиззи крепко спала, не зная о моем

кошмаре. Я тихо выбралась из кровати. Я прошла в ее розовую ванную и закрыла за собой

дверь. Пот стекал по лбу, словно я только что пробежала марафон. Включив свет, я

уставилась на себя в зеркале. Я задрала футболку и увидела три кровавых пореза на

животе, обернулась и увидела еще три на спине. Что такое? Глаза пылали, словно их

наполняли жгучие слезы. Сны не оставляли раны. Я поняла, что это был не сон, но как я

могла перенестись куда–то во сне? В этом не было смысла. Я моргнула, горячие слезы

полились по щекам. Пальцы скользнули по царапинам на животе.

Они не были очень глубокими, но я ощущала жалящую боль. Я знала, что должна

делать, но мне нужно было, чтобы все спали. Я вышла из спальни Лиззи и посмотрела на

часы на стене. Шесть утра. Я надеялась, что мистер Хамптон не вставал так рано.

Я пошла тихо по коридору, миновала открытую гостевую комнату. Джек и Тревор

еще спали. У комнаты я уловила, как Тревор во сне бормотал чепуху.

– Нет, – утомленно бормотал Тревор. – Налево. Я сказал, налево. Не направо, идиот.

Эй, милая, весело? – я слабо улыбнулась, слушая его. Он повернулся на бок и издал

неразборчивые звуки.

Я миновала их комнату и попала в знакомую гостиную. Свет стал проникать в окна,

бросая тени на уже теплые стены. Я видела деревья из большого окна. Я пошла к входной

двери в футболке с длинными рукавами, закрывающей запястье, и коротких шортиках. Я

миновала стойку и заметила ключи Джека на граните. Слава богу. Хоть раз в жизни мне

повезло. Я схватила ключи и вышла наружу. Наш грузовичок стоял рядом с машиной

мистера Хамптона. Я вставила ключи в багажник, и он открылся. Синяя аптечка первой

помощи лежала вдали. Я схватила ее и стала перебирать содержимое. Бинты, вата,

пластыри и мази были в маленькой коробке. Я вытащила пластыри и мазь.

Я убрала аптечку в багажник и заперла его ключами Джека. Я прошла в дом, вернула

ключи на место, где нашла их. Я тихо прошла в комнату Лиззи. Я закрыла дверь за собой,

когда вошла в ее ванную. Я медленно сняла футболку с тела. Кровь уже пропитала ткань.

Еще одна футболка была испорчена, потому что я Челси. На мне был спортивный лифчик,

но некоторые порезы тянулись под него. Я решила оставить его и надеялась, что там

порезы не были глубокими. Я нанесла мазь на раны на животе и скривилась от боли.

Я пыталась прочистить порезы на спине, но не могла дотянуться. Слезы катились от

отчаяния. Что мне делать? Если их оставить, кровь испачкает одежду. Ответ был только

один. Я не хотела делать это, но других вариантов не было. Я медленно сломала барьер в

голове. Когда Дастин спал, он никого не слышал, но я знала, что это он уловит.

«Дастин, ты мне нужен. Прошу, приди сюда, – слезы катились по лицу, я упала на

пол. – Дастин, меня ранили. Дастин! Иди сюда, пожалуйста! – безумно кричала я в голове.

Он должен был меня услышать. Я нуждалась в нем сильнее прежнего, и, конечно, он не

отвечал. Я поднялась с пола ванной. Обыскав шкафчики в ванной Лиззи, я нашла то, что

искала. Я схватила металлическую пилочку для ногтей и поднесла к сердцу. – Клянусь,

Дастин, я убью себя, если ты не придешь. Поверь, смерть от пилки для ногтей – жуткая».

Прошли мгновения, и я услышала шаги у ванной Лиззи. Он открыл дверь, охнул от

порезов на моем теле. Дастин закрыл за собой дверь, стараясь не разбудить Лиззи. Я

опустила пилочку на стойку, решив повременить с резкими мерами.

– Что случилось? – прошептал он, подходя ближе.

Я старалась держаться и не плакать, но слезы не слушались.

– Не знаю, – пробормотала я.

– Не знаешь? Аманда, у тебя большие порезы на теле. Как ты можешь не знать?

– Я спала, сон был ужасным. Что–то напало на меня и поцарапало тело. Я знаю лишь

это, – тихо возмущалась я.

Дастин был в серой футболке и синих боксерах. Я напугала его так, что он даже не

надел штаны. Он вскинул брови, глядя на меня так, словно говоря: не думай обо мне так в

такой момент. Он глубоко вдохнул и сказал:

– Ладно. Ты вызвала меня из–за ран на спине, – Дастин указал на пачку мази на

стойке.

Я кивнула, вытирая глаза рукой. Дастин взял тюбик и выдавил на ладонь.

– На животе уже обработала?

– Да, – ответила я. – Осталось прилепить пластыри, – я скривилась, он втирал мазь в

спину.

– Прости, – буркнул он. – Ты видела, что на тебя напало?

– Нет. Было слишком темно.

Дастин нанес мазь выше на моей спине.

– Не хочешь, чтобы я рассказал Джеку? – он скорее утверждал, чем спрашивал.

– Ты быстро учишься, – тихо сказала я. Дастин замер на миг.

– Все? – спросила я, собираясь схватить пластыри.

– Нет, – выдохнул он. – Порезы тянутся под лифчик. Нанести мазь и там?

Мои чувства кипели в животе.

– Нет, – ответила я. – Оставь так.

Перейти на страницу:

Все книги серии Винтер Челси

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы