открыв, увидела Джека и Дастина у машины. Дождь пропал, когда фокалор разлетелся на
кусочки.
– Как ты выбралась из наручников? – выдавил Джек. Конечно, он не гордился, что я
убила демона. Нет, Джека беспокоило лишь то, что я снова нарушила правила.
Я подняла левое запястье без надписи на латыни. Ручеек крови стекал по руке.
Дастин покачал головой.
– Зачем ты это сделала?
– О, простите, – рявкнула я. – Лучше бы меня заклевал демон?
Джек схватил меня за другую руку и вытащил из машины.
– Сядь на место, – приказал он, толкая меня.
– Что такое? – спросила я, потирая запястье.
Джек нахмурился и взглянул на Дастина.
– Ее нужно снова приковать, – приказал он.
– Ладно вам, – возразила я. – Я чуть не умерла из–за этого, и ты хочешь повторить?
Он прищурился.
– Да, – заявил он. – Ты – наибольшая помеха.
Я не смотрела на Дастина. Он уже не поможет. Дастин сел рядом за мной, защелкнул
наручники на моих запястьях. Он сделал тот, что на пораненном запястье, слабее, чтобы
металл не впивался в рану. Джек поехал домой, когда все сели в машину. Мы были
пропитаны водой. Даже сидения промокли.
– Это было ужасно, – заявил Тревор. – Огонь и вода не ладят. Если бы я выбирал, это
был бы огонь. Что хорошего в воде? Ничего не сжечь, никого не убить, если не утопить, а
это долго. Вода – худшее для убийства, а огонь поразителен. Можно попасть по кому–то,
и он взорвется.
Тревор умолк, зазвонил телефон Джека. Он ответил, пока ехал. Он хотел спасти
человека от голоса Тревора. Обычно Тревор болтал, пока человек не вешал трубку.
– Алло? – сказал Джек, глядя на дорогу. – Нет, она недоступна. Да, я передам, что ты
звонил. Пока.
Джек отдал телефон Тревору. Он молчал после этого.
– Джек, – позвала я. – Ты скажешь, кто это был?
Джек покачал головой.
– Не важно, ты с ним говорить не будешь.
Я склонилась, чтобы увидеть телефон на коленях Тревора. Тревор листал список
недавних вызовов, и я читала их. Я почти увидела имя, но Дастин схватил меня за руку и
усадил ровно.
– Сядь, Аманда. Ты себя убьешь.
Это было неплохой идеей. Они вели себя ужасно, а я презирала их за такое
отношение ко мне. Когда мы найдем Ребекку и Грегори, их ждет наказание.
– Что за Джейсон? – спросил Тревор, глядя на вызовы.
– Джейсон звонил? – сказала я. – Я не могу перезвонить ему?
Джек покачал головой.
– Нет, я не хочу, чтобы ты с ним говорила.
– Почему? – возмутилась я. – Джейсон хороший.
Джек стиснул зубы.
– Ты его едва знаешь. Ты встретила его раз в Северной Каролины, и тебе не стоит с
ним говорить.
– Джек, мне восемнадцать, и я могу делать, что хочу, с кем хочу, – яростно
парировала я.
Джек ускорился. Спидометр показывал девяносто миль в час на маленькой дороге. К
счастью, машин больше не было.
– Джек, медленнее, – нервно потребовал Дастин. – Это опасно.
Джек прищурился, ускорившись еще на пять миль.
– Нет, Дастин, – закричал он. – Она думает, что все может, и она думает, что имеет
на это право, потому что ей восемнадцать.
Я уже не была маленькой. Я могла все, потому что мне было восемнадцать. Я не
понимала Джека, и вряд ли когда–то пойму.
– Ладно, Джек, – мягко сказал Дастин. – Замедли машину. Ты же не хочешь штраф?
Придется иметь дело с копами, если ты не уберешь ногу с педали газа.
Джек взглянул в зеркало заднего вида. Было ясно, на кого он смотрел. Мои глаза и
лицо были пустыми, когда наши взгляды пересеклись.
– Зачем ты это делаешь, Аманда? – утомленно спросил Джек. – Ты не знаешь, во что
ввязываешься.
– Так почему не рассказать? Может, я перестану так делать, если пойму, в чем дело.
– Прости, Аманда, – Тревор ответил за Джека. – Мы поклялись молчать. Наши жизни
– плата за твое «право на правду».
– Что? – я запуталась. – О чем ты?
Дастин хмуро посмотрел на Тревора. Похоже, он что–то сболтнул, что мне не стоило
знать.
– Ничего, Аманда, – холодно ответил Дастин. Когда он со мной говорил, лед капал с
каждой буквы.
– Можно хоть немного мне рассказать? Хоть что–то, но правду, – взмолилась я.
– Блин, Аманда! – закричал Дастин. – Правда может тебя убить. Ты не понимаешь?
Зачем тебе это знать, если это тебе навредит?
– Потому что это моя жизнь, Дастин! Мне нужно знать, что мне делать.
– В том и дело, – закричал он, повернувшись ко мне. Его глаза были злыми, эмоции
вырывались из–под контроля. – Ты не должна знать, что тебе делать. Ты не можешь знать,
Аманда. Это все испортит.
– Как это понимать?
Дастин провел руками по волосам.
– Ты такая наивная, – пробормотал он.
Это ранило.
– Вот и нет, – рявкнула я.
– Ты не понимаешь, что у твоих дел могут быть серьезные последствия, – сказал мне
Дастин.
– Я не понимаю, что делаю не так.
Джек перебил нас.
– Ты рискуешь жизнью.
О чем он говорил? Я почти не рисковала. Я спасла себе жизнь в гавани.
– Как моя жизнь связана с разговорами с парнями?
Дастин почесал подбородок.
– Ты не можешь им доверять.
– Будто вам могу, – яростно сказала я.
– Нет, – выдохнул Дастин. – Ты не знаешь, демон ли этот парень, полудемон или
существо. Ты очень уязвима.
– А вы – нет?
Дастин покачал головой, растерявшись от моего вопроса.
– О чем ты?