Читаем Наследие полностью

— Отлично, — сказал мистер Форкл. — Я все объясню мистеру Дизнею, как только он вернется из Лоамнора сегодня вечером, чтобы он успел сделать все необходимые приготовления, прежде чем я приведу его в свой кабинет.

— Почему он в Лоамноре? — спросила Софи.

Мистер Форкл отпустил ее руку.

— Это секретная информация.

— Точно. А я — лидер Команды Доблесть, — напомнила ему Софи.

— Так и есть. Но никто другой в этой комнате не имеет необходимого допуска. И будет лучше, если ты не будешь использовать свою Телепатию прямо сейчас.

— Будет лучше, если ты сейчас ничего не будешь делать, — добавил Элвин, прежде чем Софи успела предложить всем убраться из комнаты, — только выпей бутылку Молодости и бульона. и постарайся уснуть. Дай нам, по крайней мере, остаток сегодняшнего дня, чтобы ты немного окрепла, прежде чем начнешь погружаться во все стрессовые разговоры. Сохрани обновления и беспокойся о завтрашнем дне.

— Элвин прав, — согласилась Ливви, протягивая Софи бутылку Молодости, в то время как Эделайн переместила ей миску бледно-фиолетового бульона. — Знаю, тебе не терпится вернуться к работе… и я это понимаю. Поверь. Но прямо сейчас твое внимание должно быть сосредоточено на восстановлении, или ты замедлишь процесс. И хорошая новость в том, что твои друзья блестящие и талантливые, и так же решительно настроены, как и ты, так что не нужно беспокоиться, что ничего не будет сделано. Они там прямо сейчас работают и записывают имена. А ты должна быть здесь. Так что сделай так, чтобы оно того стоило. Отдохни как можно больше.

Софи вздохнула и заставила себя сделать глоток бульона, который был немного сладковатым и немного соленым.

— Что это такое?

— Цветы Панакес, пропитанные кое-какими травами, рекомендованными Флори, — объяснила Эделайн. — Она думает, что это ускорит твое выздоровление.

Софи прикончила всю миску, и это немного облегчило боль в конечностях, отчего ей еще больше захотелось выбраться из постели.

— Постарайся уснуть, — сказал Элвин, возвращая одеяло на место, когда она отбросила его в сторону.

— Но я проспала целых три дня! — напомнила она ему.

— Это не был спокойный сон, — настаивал Элвин.

— Наверное, потому что я не устала, — возразила Софи.

— Я могу это исправить, — предложила Флори с порога. Она подошла к кровати, напевая колыбельную о размашистых ветвях, танцующих в совершенной гармонии с ритмом ветра, и цветы на балдахине Софи наполнили воздух своим сладким, успокаивающим ароматом.

— Это нечестно, — проворчала Софи сквозь зевок.

— Да, ничего себе, — сказал Киф, протирая глаза и поднимаясь на ноги. — Если я сейчас не уйду, то буду пускать слюни на твой стол… если только ты не хочешь, чтобы я остался.

Софи не могла понять, спрашивает он ее или врачей. В любом случае, она сказала ему:

— Иди домой, Киф. Ты застрял здесь достаточно надолго.

Он покачал головой, изучая ее сонными глазами.

— Я никогда не застреваю с тобой, Фостер. Когда-нибудь я заставлю тебя увидеть это.

— Похоже, мне лучше вернуться домой, — сказала Ро, выходя из гардеробной Софи в шелковом розовом платье, которое почему-то выглядело одновременно правильным и неправильным с ее броней, прикрепленной сверху. — Мне было скучно, — добавила Ро, заметив, как все смотрят на нее, словно это объясняло ее новые модные предпочтения. — Я привезу платье завтра.

— Оставь себе, — сказала Софи. — Ты… выглядишь очень хорошо.

Ро опустила взгляд, скользнув руками по мерцающей юбке, затем закатила глаза и пробормотала что-то о блестках, которые ударили ей в голову.


***

— Ты выглядишь лучше, — сказала Биана Софи на следующее утро, взглянув на Стину. — Разве она не выглядит лучше?

— А она знает? — спросила Стина со своей фирменной жестокой честностью. — Я имею в виду, что она уже не такая зеленая, но все еще ужасно бледная.

— Все в порядке, — сказала Софи Биане, прежде чем та успела возразить. Эделайн принесла зеркало, когда Софи настояла на том, чтобы самой вымыться губкой, так что ей была хорошо знакома ее бледная кожа, затененные глаза и общая сероватая бледность.

Ей определенно нужно было еще кое-что сделать, чтобы прийти в себя.

Хорошей новостью было то, что Элвин и Ливви наконец-то решили, что Софи можно дать обезболивающее, так что она действительно могла двигаться, не испытывая постоянного желания сказать «Ой».

Киф также был достаточно милым, оставаясь в Берегах Утешения этим утром, чтобы она могла устроить все «секретные» разговоры со своей командой.

И мистер Форкл сдержал свое обещание: повел Декса смотреть на пустошь. Они должны были пробыть там весь день, так как Дексу нужно было настроить много каналов. Но это был прогресс, и Софи, по крайней мере, чувствовала, что сыграла какую-то маленькую роль в его достижении.

Новости из Лоамнора были менее обнадеживающими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги