Читаем Наследие полностью

И сегодня она была намерена застать Никки прямо в офисе, выдав себя за взволнованную владелицу независимого книжного магазина в Бетесде, Мэриленд, которой нужна помощь в реструктуризации бизнеса.

По крайней мере, пока не попадет в ее офис и не встретится с ней лицом к лицу.

Она оделась соответственно – серые брюки с лучшими черными туфлями на каблуках, подходящая блузка с открытым воротом и светло-синий блейзер. Одолжила у сестры бриллиантовые сережки-гвоздики, надела несколько ярких цепочек, свое простое венчальное кольцо заменила на кричащий циркониевый кубик.

Женщина со средствами. Женщина, которая может себе позволить нанять хорошего эксперта и опытного консультанта из солидной фирмы, чтобы перестроить свой любимый бизнес.

Она вошла в вестибюль, оформленный со вкусом, напустила на себя приветливый, но слегка надменный вид и подошла к регистраторше.

– Доброе утро, могу я вам помочь?

– Очень надеюсь, что да. Я бы хотела говорить с… – она подняла палец, вытащила телефон из – тоже одолженной – фирменной сумочки, – с Никки Беннетт.

– У вас назначена встреча?

Рейчел пристально посмотрела на регистраторшу:

– Мне ее весьма рекомендовали. Я здесь по другому поводу, но хотела бы заодно занять пять минут ее времени. Сообщите ей, будьте добры, что ее ждет миссис Салина Матиас. Вы, может быть, слышали о моем брате – сенатор Чарльз Матиас.

– Мне очень жаль, миз Матиас…

– Миссис.

– Миссис Матиас, но миз Беннетт в настоящий момент отсутствует, она консультирует другого клиента. Я была бы более чем счастлива направить вас к другому нашему консультанту. Или же помощница миз Беннетт запланирует для вас встречу.

– Хорошо. Когда она ожидается в офисе?

– Завтра. После консультации она по плану работает из дома.

– Работает из дома? – Рейчел рассмеялась коротко и презрительно. – Вижу, я зря потратила время.

И выплыла из комнаты.

И по дороге подумала, что ей в кайф было изображать записную снобиху, про которую регистраторша еще со злостью расскажет сослуживице в обеденный перерыв. Интересно, что это говорит о характере самой Рейчел?

Вернувшись в машину, она сменила каблуки на кроссовки, выехала из парковочного гаража и взяла курс на Джорджтаун.

Остановилась перекусить и облегчить пузырь, потом припарковалась на другой стороне дороги, не доезжая полквартала до солидного дома Беннеттов.

И стала следить за домом – и близко не такое интересное занятие, как притворяться наглой дурой, – ожидая возвращения Никки.

Симпатичный район, думала она. Тихий, упорядоченный. Богатый.

Если кто-нибудь решит сообщить про незнакомый автомобиль, придется трепаться с копами, которые приедут глянуть. Ну, она тоже когда-то была копом.

Она записала свои передвижения за день, указала затраченное время, потом вставила наушники и включила начатую аудиокнигу.

Следующий час она провела в шотландских горах с вредной, но невыносимо вкусной пачкой закусок в руках. Когда суровый вождь и свирепая женщина, которую он любил, дошли до конца своих приключений, Рейчел списалась с мужем, со своим офисом и стала выбирать следующую книгу.

К солидному дому подъехал солидный черный «Мерседес».

Из него вышла Никки Беннетт. Короткие русые волосы развевались на ветру, одета она была в летний костюм, светло-серый, на ногах – серые туфли потемнее, с низкими широкими каблуками. Она закинула на плечо черный брифкейс и достала из машины матерчатую магазинную сумку.

Рейчел подождала, пока женщина дойдет до двери. Тогда вышла из машины, заперла ее и перешла дорогу.

Позвонила в звонок.

Почти сразу Никки открыла дверь, посмотрела на Рейчел усталыми подозрительным глазами:

– Да?

– Миз Беннетт, я Рейчел Мак-Ни. – Она показала удостоверение. – Мне бы хотелось поговорить с вами. Это займет пару минут. Могу я войти?

– Нет. В чем дело? Меня не было в городе, и я ничего не слышала ни о каких преступлениях поблизости.

– Я тоже. Но ваше имя всплыло в одном деле, которое я расследую.

– Что за дело?

– Поэтическое.

Никки посмотрела совершенно пустым взглядом:

– Понятия не имею, о чем вы говорите. Мне надо работать.

Она не успела закрыть дверь, потому что Рейчел придвинулась достаточно близко, чтобы этому помешать.

– Миз Беннетт, – начала она и назвала несколько имен из списка, закончив пятью убитыми женщинами.

– Никого из этих людей не знаю. Если это клиенты мои или моей фирмы, обратитесь в офис. А здесь мой дом.

– Эдриен Риццо.

Тут реакция уже была – что-то мелькнуло в усталых глазах.

– Если вы репортер и хотите снова это вытащить на белый свет, я не…

– Я не репортер. – Рейчел снова показала удостоверение. – Я расследую серию угроз и серию смертей, которые связаны с вашим отцом.

– Мой отец умер больше двадцати лет назад. И если вы сейчас же не уйдете, я вызываю полицию.

– Это прекрасно, потому что, если вы не станете со мной говорить, именно туда я и отправлюсь. К властям. Или я зайду, вы ответите на несколько вопросов, мы все выясним – или будете разговаривать с копами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы