Читаем Наследие полностью

– Ага! Давай там увидимся, это будет здорово. Напишу Майе, не захотят ли они с Джо и детьми тоже пойти.

– Создаешь толпу, чтобы скрыть в ней свою любовь?

– Нет, просто все мы заслужили того, чтобы повеселиться. Да и вообще, карнавал – вещь хорошая.

Еще далеко было до заката летнего солнца. Гремела музыка, вертелись карусели, мелькали качели, визжали дети – и взрослые тоже. Воздух полнился ароматами сахарной ваты, жареного мяса, кипящего масла, жаром и влажностью.

Игровые аттракционы манили толпы желающих просадить двадцатку в надежде выиграть двухдолларовую игрушку. Звенели звоночки, вертелись колеса, хлопали воздушки в пневматических тирах.

Как только они припарковались в поле среди десятков машин, Брэдли схватил Райлана за руку:

– Пап, пошли! Есть хочу. Два хот-дога с картошкой, и муравейник, и мороженое, и…

– Да если ты половину этого съешь до аттракционов, тебя вывернет.

– А вот и нет!

– А вот и да. Сперва покатайся на чем-нибудь, потом пожуем, потом пойдем к играм, и только потом опять на аттракционы.

– Я хочу на «маттерхорн» и на «сюрприз» и на колесо обозрения!

Мария в восторге исполнила вполне приличное «колесо».

– Ты как? – спросил Райлан у Эдриен.

– Всеми руками за.

У кассы он купил четыре пропуска полного доступа. Потом оглядел лабиринт кабинок и аттракционов.

– Похоже, первым «маттерхорн».

– А мне в этом году уже можно! – Мария ухватила Эдриен за руку. – В том году нельзя было по росту, я была маленькая, а сейчас я выросла. Мы даже измерили. Только мне на детский аттракцион надо, если захочу.

– А со мной хочешь покататься, Мо?

– Пап, я могу с Эдриен покататься, мы, девочки, вдвоем!

– Мы справимся, – заверила его Эдриен.

И они вместе втиснулись в бобслей, их мотало туда и сюда, все быстрее, быстрее, пока весь мир не слился в несущиеся полосы. Рядом с Эдриен вскрикивала и смеялась Мария, вскрикивала и смеялась.

Когда боб замедлился, Мария обернулась сияющим лицом к Эдриен:

– Никогда в жизни мне еще не было так весело!

– У меня такого веселья полно в запасе.

Когда они вышли с аттракциона, Мария прыгнула Райлану в объятия:

– А можно нам еще? Можно?

– Бесстрашная женщина. – Он потерся щекой о щеку дочери. – Конечно. Но отчего бы нам сперва на чем-нибудь еще не покататься?

– Тиша написала, они сейчас паркуются, а Майя с Джо сели им на хвост.

– А скажи ей, что мы их встретим возле «сюрприза»?

– А мне можно будет сладкую вату, когда есть пойдем?

По дороге Райлан посмотрел на Марию, потом на Эдриен:

– Может быть, тебе стоит надеть наглазники.

– Пап, давай ты кольца покидаешь? Выиграешь мне перочинный ножик?

– Когда тебе будет тринадцать, – ответил Райлан Брэдли.

– Так это ж целую вечность ждать!

– Кто-то недавно говорил, что он уже почти тинейджер?

Брэдли развернулся на лету:

– Именно, так что мне уже можно ножик.

– Не сходится.

Но Райлан остановился перед будкой, где бросают кольца, и купил билеты. Увидел симпатичный розовый перочинный ножик, бросил кольцо.

И накинул его на бутылку с ножиком.

– Как ты это сделал? – спросила его в упор Эдриен.

– Координация, ну, какие-то физические данные. – Он отдал ей приз. – Тебе по возрасту уже можно, но обращайся с ним ответственно.

Он выиграл яркое ожерелье для Марии и многоцветную ручку для Брэдли.

– Так не бывает, – отметила Эдриен, когда они все двинулись к следующему аттракциону.

– Менеджер этой игры мне то же самое говорит.

Когда они нашли своих друзей, Финеас скорбно рассматривал вертящееся колесо.

– Мне роста не хватает, – сообщил он.

– К следующему году подрастешь, – утешила его Мария. – Я вот только-только доросла.

– Да ладно, парень. Мне вот хватает роста, а я на эти тошнильные машины сам не хочу. – Монро уложил сучащего ножками младенца в коляску. – Мы сейчас с тобой и с Тэдом на другие аттракционы пойдем. Майя, давай мне свою коротышку, я ее тоже с нами возьму.

– Три на одного? – Поглаживая Квинн, сидящую у нее на груди в рюкзаке, Майя покачала головой. – Я на этот раунд с вами останусь.

– Я тебя подменю, – сказал Джо и наклонился к Майе поцеловать. Потом потер руки. – А я вот люблю тошнильные машины. Коллин, готов первый раз покататься? Ты как раз дорос до нужной мерки. – Он прикусил губу. – То есть я так думаю.

– Ты не обязан, можешь пойти с нами, – сказала ему Майя.

– Нет, я смогу.

Он смог, но, в отличие от Марии, вышел с вытаращенными глазами и совершенно потрясенный. И еще два катания выдержал, но его глаза превратились в две синие стеклянные луны.

– Давай дадим маме шанс, ты не против? А сами поможем Монро пасти этих малышей.

– Да, надо по-честному. – Чуть покачиваясь, Коллин взялся за руку Джо, и они двинулись к детским аттракционам. – Меня не стошнило.

– Стальные внутренности.

После первого раунда они поглотили, по мнению Эдриен, до смешного невероятное количество мяса, сахара и жира, потом пошли снова гулять по ярмарке. Потом наступили сумерки и зажглись лучи прожекторов.

Волшебство, подумала Эдриен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы