Читаем Наследие полностью

Она вспомнила того мальчика в колледже, она ему хотела понравиться, а он только ухмылялся издевательски и заставлял ее чувствовать себя дурой и уродиной.

Она описала его внешность:

– Высокий. Молодой. Волосы русые, волнистые. Глаза синие. Ярко-синие. Помню, да. Красивое лицо. Ямочки, когда улыбается. Акцент, южный, мягкий. Бил меня. Устала.

Она закрыла глаза, не отключилась, но разрешила себе уплыть.

ДД ей здесь ничего не сможет сделать, подумала она. И она вернется к своей жизни. Скоро. И все равно, что он там будет делать с другими. Она достаточно расплатилась. Ее вины тут нет.

В больнице Бауэр, Муни и детективы из Ричмонда сдвинули головы, совещаясь:

– Она сказала, что не знает того парня, который ее запер. Она была в плохом состоянии и уже накачана лекарствами, но дала вполне приличное описание. Ничего похожего на фото ее братца. Отключилась, не вспомнив иных деталей, но волосы русые волнистые, молодой, высокий, ямочки, южный акцент.

– Какой-то чужой человек врывается к ней в дом, бьет ее в лицо, запирает, забирает ее машину – но оставляет ей еду и обезболивающие таблетки? И все это за два дня до того, как стреляют в мою племянницу? – Муни скривился. – Врет как дышит.

– Мы придем к ней снова, за подробностями. И если будет вранье, мы ее в него мордой ткнем. Но описание она выдала сразу. Что-то сказала про эксперимент – с сомнением, будто точно не помнит.

– Ее братца мы объявили в розыск и машину ее ищем, – напомнил Вочовски. – Допустим, я согласен с Муни насчет вранья, но нельзя не спросить: зачем бы ей врать? Если твой брат тебе дал в морду и приковал к стене, зачем тебе об этом врать?

– Может, вся семейка с тараканами в голове, – пожал плечами Морстед. – Ну да, за ней не числится ничего, выходящего за рамки закона. Но дело в том, что этому грош цена. Так что можно себя спросить: а не соучастница ли она? Может, эта парочка работала вместе и разругалась?

– Понимаю, – кивнула Дикс. – Мне нравится такой подход. Но тогда возникает вопрос, отчего она его не сдала сразу. Могла заявить: «Боже мой, это же мой брат. Что он наделал? Он говорил то, говорил это, он совсем с ума сошел. Я понятия не имела!» И кто ж не посочувствует женщине, которой брат разбил лицо, приковал цепью к стене и бросил с коробками сереала как минимум на три дня, судя по виду.

– Поговорим с ней еще раз, когда ее малость подлатают. – Он глянул на часы. – Черт побери. Слушайте, я хочу проверить ее состояние. На мой взгляд, мы должны попытаться отдохнуть часа два, чтобы взяться со свежими силами. Ричмондцы, вы остаетесь?

– Как минимум до тех пор, пока с ней не побеседуем.

Морстед глянул на Дикс, получил одобрительный кивок.

– При отделении есть комната отдыха, но я бы ее не рекомендовал, если вам оплачивают номер в мотеле. А я пойду посижу с Рейчел. Я подожду, пока сообщат о состоянии этой женщины, и хочу присутствовать при вашем разговоре, но потом собираюсь быть с родными. Больница та же, блин – ничего себе совпаденьице.

Муни оглянулся на двери отделения «Скорой помощи»:

– Одно мы знаем точно: она в мою племянницу не стреляла. Но это не значит, что она не замешана.

– Дом сейчас обыскивают. Если есть что-то, связывающее ее с делом, они найдут. А я пойду посмотрю, в каком она виде.

Бауэр выслушал обычные, как он понимал, медицинские байки. Пациентке нужен покой и тишина. Помимо этого, он получил подтверждение, что повреждения лица пациентка получила не менее сорока восьми часов тому назад и что потертости и царапины на запястье датируются примерно тем же временем.

Что начисто исключало ее из подозреваемых по ричмондскому убийству.

Помимо сломанного носа и трещины в скуловой кости, серьезных ранений рта и правого запястья, она перенесла еще и сотрясение.

Отчего происходит путаница во времени и провалы памяти.

Надавив на врачей – сильно надавив, – он получил разрешение на пять минут, которые про себя решил продлить. Потом, как настаивал врач, восемь часов покоя.

Ради справедливости он взял с собой Муни и Дикс – надеясь на ее женский взгляд.

Нацепив на физиономию выражение «добрый коп», он подошел к кровати Никки.

– Никки, как вы?

– Не знаю. Очень устала. Я в больнице.

– И здесь вы в безопасности. Никто вас не тронет. Я с вами ехал в машине «Скорой помощи», мы немножко поговорили. Я детектив Бауэр.

– «Скорой»? Не помню.

– Ничего страшного. Вы мне говорили про человека, который вас ударил. Мне нужно только задать еще несколько вопросов, и будете отдыхать дальше. Вы сказали, он был молодой. Уточнить можете, что это значит?

– Это кто такие? – Распухшие глаза остановились на Муни и Дикс. – Я их не знаю!

– Это полицейские, как я. Мы здесь ради вас, чтобы вас защитить. Сколько, вы говорите, было лет тому человеку, что вас бил?

– Тому человеку. – Она снова закрыла глаза. Чуть не сказала «двадцать», потому что столько ему было. Но побоялась, что это слишком мало. – Не знаю. Под тридцать. Или за тридцать. Извините.

– Ничего, все в порядке. Мужчина, белый?

– Да.

– Как он был одет?

– Не знаю… форма? Нет, не думаю… может быть. Нет, не помню. Извините.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы