Читаем Наследие полностью

– Мы тоже участвуем. – Морстед ожидал раздосадованных взглядов. – Лишь как наблюдатели и помощники, это ваше задержание, детективы. Но мы должны допросить подозреваемую в отношении имеющейся у нас жертвы.

– Справедливо. Ваши пять минут пошли, Муни. Да, сержант… я искренне рад, что Рейчел выберется.

Дикс глянула в сторону зала ожидания, когда услышала плач.

– Слезы облегчения, – сказала она, – совсем не так звучат, как слезы горя. Их приятнее слышать.

Глава 29

Боль не проходила, и Никки приняла еще таблеток. Подремала, просыпаясь, приняла еще. В ушах звенело, и голова болела сильнее, хотя это казалось невозможным. Будто перфораторы буравят мозг. Длина цепи позволяла стоять только согнувшись, но когда Никки попыталась встать, голова пошла кругом, и пришлось снова сесть.

Иначе пришлось бы снова блевать.

Так что она приняла еще пару таблеток.

Иногда она слышала голоса, но когда набирала воздуху закричать, соображала, что это был ее голос. Никто, кроме ДД, в дом войти не может, а он если войдет, то не помогать.

Она снова очнулась, мучаясь тошнотой и дрожью. Глаза слезились, в ушах звенело.

Грохот. В голове, да, господи, в голове, но было что-то еще.

Кто-то колотится в дверь? Войти они не войдут, не смогут, но если она сможет крикнуть, может быть, они услышат. Если она сможет встать или почти встать, набрать в легкие воздуху и крикнуть.

Может быть.

Она попыталась, всхлипывая, подняться на дрожащих, подгибающихся ногах. Сумела всосать воздух, издать хриплое карканье, и волной накатило головокружение. Никки рухнула вперед головой, лицом в крышку унитаза.

Из разбитого носа хлынула свежая кровь. Два передних зуба воткнулись в губу и зашатались. Боль, дикая и яростная, держалась всего миг, и Никки, лишившись сознания, свалилась на пол.

Бауэр снаружи еще раз ударил кулаком по двери.

Подбежала Дикс.

– Света в доме нет, машины на дорожке нет. У нее седан «Мерседес», зарегистрированный на ее имя.

– Могла сбежать. – Бауэр отступил от двери и кивнул полицейскому в форме, стоявшему у него за спиной: – Выбивайте.

Таран ударил раз, другой и на третий вышиб тяжелую дверь черного дерева.

– Полиция! – крикнул Бауэр, входя в дверь первым среди полицейских. – У нас разрешение на вход в это помещение. Выходите с поднятыми руками!

Дикс включила свет.

– Блин, кажется, у нас тут кровь. – Она пригнулась, всматриваясь. – Засохшая кровь на полу. Может, она и не сбежала.

– Сейчас выясним.

– Такие вот старые дома – просто лабиринты, – напомнил Муни, когда Бауэр направил группу на второй и третий этажи.

Держа оружие наготове, Дикс открыла одежный чулан. Морстед двинулся вглубь дома, продолжая извещать о прибытии полиции.

Вочовски проверил прихожую, боковую гостиную, Муни двинулся к двери под лестницей.

Обычный чулан, подумал он, или туалет. Берясь за ручку двери, он учуял этот запах.

Кровь, блевотина.

– Тут что-то есть! – объявил он и дернул дверь на себя. – Твою мать! Понадобится перевозка.

Сунув пистолет в кобуру, он вошел, нагнулся, пощупал у Никки пульс на шее.

– Жива, в отключке. Да, видит бог, она тут уже давно.

Дикс шагнула вперед, глянула через плечо Муни.

– Часть крови свежая. Нужны будут болторезы!

– Пару зубов потеряла, и это тоже недавно. – Муни повернул ее на бок, чтобы не захлебнулась собственной кровью. – Башкой треснулась об унитаз, вот что тут случилось. Смотрите, как расплескалось. Рухнула всей тяжестью, но есть старые синяки, и ручаюсь, что нос у нее уже был разбит.

– В этой коробке еда. Сереал, крекеры, мерзкого вида огрызки яблок, шкурки бананов. Почти пустой флакон адвила. Тот, кто ее привязал, не хотел ее убивать.

– У нее есть брат.

Подошел Бауэр.

– Ну и вид у нее. «Скорая» едет. Машину поставили в розыск.

– Надо бы, наверное, и братца в розыск дать, – сказал Муни.

Бауэр посмотрел на лежащую без сознания женщину, на коробку с припасами, на цепь. И кивнул.

Она пришла в себя – ненадолго – в машине «Скорой». Глаза открылись, блестящие и словно стеклянные, повернулись вверх, потом из стороны в сторону.

– Теперь все в порядке, Никки. – Бауэр наклонился к ней, в это время фельдшер смотрел ее жизненные показатели. – Вы вне опасности. Я из полиции, мы везем вас в больницу.

– Зачем? – спросила она, пришепетывая, и застонала. – Ой, лицо! Не чувствую лица.

– Мы вам ввели кое-что, снять боль, – сказал фельдшер. – Детектив, у нее шок.

– Сам вижу. Мы уже почти приехали, Никки, сейчас вам помогут. Расскажете мне, что случилось? Кто с вами такое сделал?

Сознание уплывало, ее подташнивало, тело не слушалось, мерзло.

Но свою работу она делала. Кажется, о себе она не могла думать.

– Не знаю. Он был в дверях. Толкнул меня. Ударил. А потом я была в туалете. Цепь.

Она разрешила себе заплакать.

– Вы его узнали? Этот человек был вам знаком?

– Нет. Ударил. Почему? – Она закрыла глаза, попыталась подумать. – Эксперимент? – попыталась она сказать слово. – Он сказал? Не помню. Смеялся. Больно. Все болит.

– Как он выглядел, можете вспомнить?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы