Читаем Наследие полностью

– Ты просто прелесть.

Она потянулась за хлопьями для Дуома.

– У вас целые горы всякой еды. Наверное, очень много едите! – отметил Брэдли.

Райлан скупо улыбнулся:

– Прелесть, говоришь?

– Говорю. А горы всякой еды у меня потому, что в ближайшие дни в моем доме будет полно народу.

– У нас было полно народу, когда был мой день рождения. Мне теперь восемь. И мне дали бэтменский торт.

– Всегда думала, что у Темного Рыцаря волшебный вкус.

Этим она заработала улыбку, и тут включилась Мария.

– А мне шесть будет в следующем месяце, и у меня будет балеринский торт. Или принцессовый, мне еще надо решить.

– А почему не совместить? Принцесса может быть балериной.

В зеленых, как у ее отца, глазах зажегся огонек.

– Вот такой я и хочу. Пап, я хочу торт балерины-принцессы.

– Заметано.

– А босоножки у вас красивые.

– Спасибо, – улыбнулась Эдриен. – И у тебя тоже, и педикюр очень хороший. Такой красивый и розовый.

– Это мне папа ногти красит. А у вас красивый френч. Он хорошо сочетается с тоном вашей кожи.

– Спасибо тебе. Ей шесть исполнится? – спросила Эдриен у Райлана.

– Хронологически – да. А как моднице – примерно тридцать пять. Я слыхал, ты вызвала сюда команду записывать новый дивиди?

– Команда – это по большей части мои друзья, которые будут гостить в доме и есть целые горы всякой еды. Дедушка уже на седьмом небе.

Она увидела, как Брэдли тихо и осторожно положил «волшебные вкусные» хлопья в тележку. Вспомнив, как когда-то Мими контрабандой протаскивала ей печенье, Эдриен улыбнулась.

– И как вам ваш новый дом?

– У меня в ванной розовые полотенца! А у Брэдли красные, а во дворе у нас лазилка, но бассейна у нас не будет, так что забудьте. Как вы думаете, в моем возрасте уже можно красить губы?

– Думаешь, рановато? – Эдриен даже пригнулась, чтобы рассмотреть поближе. – Ручаюсь чем угодно, что можно, у тебя такие красивые губы, нежные и розовые.

– Правда?

– Конечно, правда. Тебе так повезло, что у тебя такой чудесный натуральный цвет губ.

– Впечатляет, – сказал вполголоса Райлан, когда она выпрямилась.

– Мне пора дальше. Рада была вас встретить, передай Джасперу от меня наилучшие пожелания. И от Сэди тоже.

– Заглядывай как-нибудь, – услышал Райлан свой ответ. – Джаспер по ней страдает.

– И мою комнату посмотрите! У меня занавески новые и все вообще.

– Мысль хорошая. Ладно, до встречи.

Когда она укатила тележку, Райлан, провожавший ее взглядом, сказал:

– Этот твой ход с хлопьями хорош, Брэдли. И ради важности компромисса мы его отменять не будем.

– Но как ты узнал?

– Это потому что… – Райлан обернулся и изобразил вдох Дарта Вейдера. – Брэдли, я твой отец!


Приехав домой, Эдриен разгрузила продукты, выпустила Сэди, сняла копии со стишка. Раз на следующий день приедет Гарри с семьей, она ему сразу и отдаст копию.

Подумала, не спуститься ли в студию порепетировать, но вместо этого пошла наверх проверить спальни, хотя необходимости не было.

С утра пришлось съездить в город за свежими цветами, но сейчас все смотрелось правильно. Комната, где будут жить Гарри и Маршалл, комнаты для их детей, комната Гектора – на одного, потому что живущая с ним последние полтора года дама не смогла с ним поехать. И комната для Лорена.

Проверила ванные – тоже без необходимости, но это давало ей занятие, давало возможность отвлечься от этого проклятого стишка.

Как и дедушка, она с нетерпением ждала, когда в доме будет полно народу. Ничто не могло лучше отвлечь ее мысли от тревог, чем друзья и работа.

Или хорошая тренировка до пота, подумалось ей, и она направилась было к себе в комнату переодеться, но услышала, как открылась входная дверь.

– Поупи, ты сегодня рано вернулся.

– Там у них все идет как надо. А мне хотелось поговорить с тобой кое о чем.

– Я купила ребра, купила курицу… – начала она, спускаясь – Все, что ты хотел для летнего трайфла.

– Я не об этом. – Когда она спустилась к нему, он ей протянул ключи от машины. – Отдаю. Едва сегодня не проскочил на красный на Вудбайн. И уже не в первый раз.

– Поупи… – Она взяла ключи, потом крепко обняла деда. – Я понимаю, как это тяжело. И буду твоим шофером. Всегда и всюду. Обещаю.

– Есть с полдюжины человек, готовых возить мою древнюю тушу. Можешь быть в их числе. И начать сейчас.

Она чуть отклонила голову назад:

– И куда ты хочешь поехать?

– Хочу тебе кое-что показать и поговорить.

– Какая таинственность!

– Где наша девушка?

– На заднем дворе.

– Приведи ее, возьмем покататься.

Поехали на машине Эдриен, потому что Дуом до этого ездил на старом компакт-пикапе. Эдриен знала, что он не любит кондиционеров, и открыла окна. Довольная Сэди тут же выставила голову.

– Давай в город, потом сверни на Мейн-стрит.

– Поняла. Я тут Райлана с детьми встретила в магазине.

– Хорошие детки.

– Ага.

Она развлекла его пересказом войны за хлопья и дебатов о косметике.

– Монро сегодня привозил этого взрывного ребеночка за пиццей, когда я еще не уехал. Сказал, что у них мужской день – а Тише дали отдохнуть. На светофоре налево и вот прямо туда. Там и паркуйся.

– Старое школьное здание?

– Начальная школа. Такое старое, что еще я сюда ходил. В те времена еще лупили линейкой по спинам.

– Ой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы