Читаем Наследие полностью

Ужинать придется у матери, как она его и предупредила, и выслушать все подробности пребывания там детей. Привезя их домой, выкупав и уложив, он собирался вернуться к работе. В голове созревали идеи.

И тут он увидел Эдриен, идущую через дорогу со своей большой собакой. Облегающие штаны цвета дикорастущих фиалок, до середины икры – так что виден рельеф мышц. Топ открыт со спины, развевается на ветру, и черные кудри на голове тоже.

Райлан ощутил ту же тягу, но на этот раз не почувствовал себя настолько виноватым. Все же он вздрогнул от смущения и чуть не проехал мимо дома матери.

Резко свернул на дорожку и, когда вышел из машины, увидел, что Эдриен с собакой сворачивают за угол к дому.

Она собиралась бежать домой, но неожиданно для себя пошла в обход. Домой идти она не была еще готова и потому свернула к Тише.

Отметила, что машина Райлана все еще стоит перед домом. Сарафанное радио городка ей сообщило, что он поехал на пару дней в Нью-Йорк. А она его не видела со дня похорон деда.

Она направилась к двери, но тут услышала крики и смех на заднем дворе и пошла в обход еще раз.

Финеас и Коллин на всю катушку использовали дворовый комплекс. Они оба раскраснелись под яркими капюшонами, взбираясь по ступенькам и съезжая по горке.

Эдриен открыла калитку и спустила Сэди.

Собака бросилась к детям, они ей навстречу.

– Здравствуй, Сэди! Привет!

Дети повалились на собаку.

– Эдриен, и тебе привет!

– И вам приветы. Отличное воскресенье, правда? Хотите поиграть немножко с Сэди?

– Мама говорит, что Сэди будет у нас суррогатной собакой – то есть заменяющей, – пока Тадеушу не исполнится хотя бы год. Это еще двести восемнадцать дней.

Только Финеас так может, подумала она.

– Сэди очень хочет быть твоей суррогатной собакой. Как твоя мама, Коллин?

– У нее будет девочка. А у них пенисов нет.

– Я про это слыхала. Ты будешь отличным старшим братом, вот как Финеас.

– Надеюсь. Но у него мальчик с пенисом.

– Ну вот у меня ни мальчика, ни девочки не было, не пришлось мне быть старшей сестрой, так что вам обоим повезло. Пойду поздороваюсь с твоей мамой, Фин.

– Она сказала, чтобы мы тут играли, она будет кормить ребенка и класть его спать. А кормит она его молоком из груди. Мальчики так не могут.

– Чувствуется, ты основательно подготовился.

Она подошла к кухонной двери, заглянула. Тиша, сидевшая у стола, сделала приглашающий жест рукой.

– Впервые за много часов присела. Ребенок спит, мальчишки играют на улице, Монро музыку пишет.

– Отсюда слышно.

– И на ужин мы заказали доставку, потому что я так сказала. Угощайся всем, что на тебя смотрит.

– У меня свое. – Она показала на бутылку с водой. – Вид у тебя усталый.

– Зубы лезут. Как это быстро забывается. Твоя мама уехала нормально?

– Да, пару часов назад. Было… в общем, интересно.

– И это – скажем так, перемирие, – длится? В смысле, я знаю, что она была несколько дней в Вашингтоне, но не помню, чтобы она здесь оставалась так долго.

– Рекорд. Я бы не назвала это перемирием. – Эдриен села. – Скорее, изменение курса. И оно держится. Она всерьез намерена и пытается. И я хотела тебе сказать, что она согласилась на производство. Мы сейчас согласуем всякие мелочи, но скоро запустим. Я тебе все на почту скину, если хочешь запустить этот шар.

– Надо будет, если ты твердо решила это сделать на второй неделе мая.

– Я хочу успеть до школьного выпуска, так что да.

– Считай меня в команде. А у тебя тоже усталый вид.

– Может, и есть слегка. Встречалась сегодня с руководителем работ, с инспектором. Запускаю Кайлу на дизайнерскую работу, так что будем в почте и в мессенджерах обсуждать свои идеи. Что вы с Джен держите «Риццоз» в порядке, я знаю, но мне все равно надо участвовать. Он бы так хотел.

– И давай сюда добавим то, что ты опустила. Ты с этим частным детективом виделась?

Эдриен отстегнула бутылку от бедра и сделала долгий глоток.

– Ага. Женщина серьезная и сообразительная. Она всерьез думает, что по этой последней открытке, может быть, его удастся выследить. У открытки есть издатель, она отличается от прочих.

– Тут тоже повод для беспокойства: он вновь нарушил свою систему.

– Хотел пнуть лежачую, поэтому. Но эта детективша – Рэйчел Мак-Ни – сказала, что он допустил ошибку. Раньше не было шанса его выследить, сейчас есть. Может быть, она права. В любом случае моя мать хочет это сделать, а я хочу ей не препятствовать.

Она посмотрела в большие стеклянные двери и улыбнулась:

– Сэди на седьмом небе.

– И мальчишки тоже. Мне нравится, что у Фина есть закадычный приятель. Большим мозгам нужны приятели, и вместе они становятся маленькими заразами.

– Коллин очень разочарован, что у него будет не братик, а сестричка без пениса.

– Он часто об этом говорит.

– Мне жаль, что не смогу увидеть Финова братика с пенисом, но мне пора.

– Можешь остаться, еды принесли достаточно.

– Так бы и сделала, но мне нужно хореографию поменять в паре мест.

– А тебе там не будет опасно одной, в большом доме?

– Он не просто большой, он родной дом. И со мной Сэди.

– Если передумаешь, просто возвращайся. И не волнуйся насчет работы. Я запущу сетап и определю даты.

Эдриен встала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Карьера, кадры / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза
24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы