Читаем Наследие аристократки полностью

К тому же после аукциона Валери можно было не волноваться о деньгах. Она получила целое состояние и теперь могла делать что угодно до конца жизни, в том числе и месяцами жить в Европе. Филипп был рад за нее, и не столько из-за денег, сколько из-за того, что она узнала правду о своей настоящей маме и даже нашла родственников отца. Это была еще одна большая удача.

– Думаю, она прилетит сразу после Дня труда. Но мама говорит, что хочет опять уехать куда-нибудь. Теперь, после того как драгоценности Маргериты принесли ей целое состояние, она может себе это позволить. Я рад за нее – и за всю нашу семью. Теперь у нас есть уверенность в будущем. – Помолчав, Филипп добавил: – Кстати, мама познакомилась с владельцем поместья, в котором жила Маргерита. Она вроде бы сказала, что встречалась с его детьми, а когда была во Флоренции, заходила к нему в галерею. Он мне понравился, и я рад, что мама тоже нашла с ним контакт.

Две недели, проведенные на острове Мэн, оказались даже лучше, чем они себе представляли. Погода стояла идеальная, они много гуляли, почти каждый вечер ели на ужин лобстеров. Филипп познакомил Джейн со своими старыми друзьями, и те ей очень понравились. За это время они сблизились еще больше и вернулись в Нью-Йорк настоящей парой.

Филипп с нетерпением ждал встречи с мамой и хотел послушать рассказы о ее путешествии. За эти два месяца она объездила всю Италию. От Пенни Филипп знал, что Винни тоже очень скучала по ней. Хотя Валери постоянно звонила сестре, точнее тете, та все равно жаловалась, что ее нет очень долго.


Когда самолет Валери приземлился в аэропорту Нью-Йорка, она испытала странное чувство – ей показалось, будто она не была тут сотни лет и вернулась совсем другим человеком. Ее сердце осталось с Саверио во Флоренции, Неаполе и Риме. И хотя ее дом был в Нью-Йорке, без синьора Сальваторе он казался пустым. Слава богу, Саверио собирался приехать сюда через две недели. Ей хотелось показать ему свою жизнь в этом городе, как он показал свою в Италии. Валери была готова стать ее частью, сохранив при этом личное пространство. Саверио прав – зачем ограничивать себя рамками, вместо того чтобы просто наслаждаться жизнью? Им очень повезло, что они нашли друг друга, хотя Саверио был убежден, что в этом им помогла сама судьба.

В любом случае их встреча оказалась бесценным даром, шансом на счастье, и Валери не желала его упускать. Как-то Саверио открылся ей и рассказал о любимой, которая умерла десять лет назад. Он заявил, что больше не хочет никого терять, и потому не собирается ждать, а намерен насладиться каждым моментом, который им отпущен. Конечно, они надеялись, что проживут еще долго и будут вместе до конца.

Приехав домой, Валери сразу позвонила Филиппу. Они договорились поужинать вместе на следующий день и, конечно, позвать Джейн.

Филипп рассказал матери о новой работе, и Валери воскликнула:

– Прекрасно! – Она чуть было не сказала «bravo», но вовремя остановилась. – Как отдохнули на Мэн? – Валери была счастлива слышать его радостный голос.

– Мы отдохнули великолепно, – ответил он. – И я никогда в жизни не ел столько лобстеров. Но мне очень интересно услышать про твое путешествие. Ты прокатилась по всей Италии – Сардиния, Портофино, Неаполь, Рим, Флоренция и даже Венеция!

Из каждого города Валери посылала открытки Фионе и Винни, а электронные письма – Филиппу. Единственное, о чем не знали ее близкие, так это о том, с кем она туда ездила. И теперь пришла пора поделиться с ними своими планами.

Они договорились встретиться в ресторане «21» и отметить возвращение домой.

Утром Валери решила заглянуть к Винни и первой сказать ей о Саверио. Она хотела позвонить сестре сразу по приезде, но знала, что та уже спит. Валери привыкла к поздним ужинам с Саверио, а Винни вела совсем другой образ жизни. Впрочем, за это лето Валери сама сильно изменилась. Она знала, что Винни будет против ее кочевой жизни с Саверио, но ей придется смириться с этим. Валери не собиралась оставаться в Нью-Йорке и бросать любимого мужчину из-за ее капризов.

Но если реакцию Винни миссис Лоутон могла предугадать, то что ей скажет Филипп, Валери боялась даже представить. Как поведет себя сын, когда узнает, что в ее жизни появился мужчина?

Валери распаковала вещи и прошлась по квартире. Портрет Маргериты, который она начала до поездки, стоял на мольберте в студии. Она знала, что обязательно его закончит. Все в доме выглядело по-старому, но как-то по-другому. Ей чего-то не хватало. Валери поставила фотографию Саверио рядом с кроватью – словно хотела убедиться, что он правда существует – и почувствовала себя уверенней.

Синьор Сальваторе позвонил ей в два часа ночи, когда в Риме наступило восемь утра. Слышать его голос было большим облегчением.

– Я соскучилась, – сразу же выпалила Валери.

– Anch’io. – И я тоже. – Как долетела? – Судя по тону, Саверио тоже был рад ее слышать.

– Хорошо, но долго. Я почти все время спала. – Весь вечер перед полетом они обсуждали будущее, строили планы – и потому поздно легли спать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миры Даниэлы Стил

Ночь волшебства
Ночь волшебства

Раз в году в Париже происходит удивительный Белый ужин, гости которого, мужчины и женщины, зажигают и выпускают в небо белоснежные китайские фонарики. Если верить легенде, сбудется заветное желание каждого, кто выпустил такой фонарик.Но в жизни, увы, все не так просто. Чья же мечта сбудется, а чьи надежды разобьются о жестокую реальность?Сумеют ли владельцы империи от-кутюр Бенедетта и Григорио не только сохранить свой бизнес, но и преодолеть кризис в отношениях?Удастся ли сберечь семью финансисту Жану Филиппу и редактору знаменитого журнала Валерии, которым предстоит долгая разлука?И что ожидает лучших друзей – сценаристку Шанталь и антрепренера Дхарама, – чье доверие и симпатия друг к другу скоро подвергнутся серьезным испытаниям?Летят, летят в рассветное небо белые фонарики – и каждый уносит за собой чью-то пока несбывшуюся мечту!..

Андреас Зуханек , Даниэла Стил

Фантастика для детей / Современные любовные романы / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Алчность
Алчность

Тара Мосс — топ-модель и один из лучших современных авторов детективных романов. Ее книги возглавляют списки бестселлеров в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Японии и Бразилии. Чтобы уверенно себя чувствовать в криминальном жанре, она прошла стажировку в Академии ФБР, полицейском управлении Лос-Анджелеса, была участницей многочисленных конференций по криминалистике и психоанализу.Благодаря своему обаянию и проницательному уму известная фотомодель Макейди смогла раскрыть серию преступлений и избежать собственной смерти. Однако ей предстоит еще одна встреча с жестоким убийцей — в зале суда. Станет ли эта встреча последней? Ведь девушка даже не подозревает, что чистосердечное признание обвиняемого лишь продуманный шаг на пути к свободе и осуществлению его преступных планов…

Александр Иванович Алтунин , Андрей Истомин , Дмитрий Давыдов , Дмитрий Иванович Живодворов , Никки Ром , Тара Мосс

Фантастика / Детективы / Триллер / Фантастика: прочее / Криминальные детективы / Маньяки / Триллеры / Современная проза / Карьера, кадры