— Вперёд сынки! Добьём поганых степняков! Доколе же нам терпеть от них горе? Вперёд соколы мои!
Как волна прибоя, с пригорка скатилась лавина вооружённых воинов. Со своим боевым кличем «УРА», эта волна покатилась в сторону леса. Следом за конными бежали пешие воины. Рядом с ними находились мужики с топорами, готовившие их совсем для другого дела. Поднялись все. Ярость за то, что кто-то хочет отобрать у них надежду на мирную жизнь, подняла всех. За мужиками пошли женщины с вилами и косами. Эта была и их война — война за жизнь своих детей. За их будущее.
Впереди всех на коне летел Койша. Все видели, как в него летела туча стрел. Степняки целили свои стрелы только в него. Расстояние между Талгаем и Койшей стремительно сокращалось. Выпущенные стрелы пролетели мимо, отведённые чьей-то властной рукой. Второй раз выстрелить, стрелки уже не успевали. Талгай, видя, что стычка между ними неизбежна, выхватил свой короткий меч. Подлетев на коне к Талгаю, Койша изо всех сил натянул поводья, останавливая его и поднимая на дыбы. Защищаясь от нападавшего, Талгай подставил под удар свой щит, а Койша, поднявшись в стременах и занеся над головой свой длинный меч, со всей силой ненависти и кипевшей в нём ярости опустил его на голову тысячника. Меч, как масло прошёл через щит, а потом и через самого Талгая. Со стороны все увидели, как перерубленное напополам тело развалилось и упало с коня. В замешательстве, около сотни степняков начали уходить вправо, не желая сближаться с атакующими. Ни кто не ожидал такого поворота в предстоящей битве. Степняки погнали своих коней по кромке леса на восток. С пригорка, вооружившись своими мощными охотничьими луками, небольшой отряд Велимора, расстреливал отступающих врагов. Их длинные стрелы без промаха косили отступающих. Битва, так и не начавшись, была закончена бегством врага.
Неудовлетворённые исходом боя, люди возвращались на пригорок в свой временный лагерь. Теперь этот лагерь стал для них крепостью и полем боя. Поднявшись наверх, Варавву встретил Род с Волхемом.
— Что скажешь, воевода?
Род подошёл к нему вплотную. Варавва был не в духе.
— А то и скажу, что ни чего ещё не кончено. Присосались они к нам, словно пиявки. Теперь только с мясом их нужно выдирать.
— Может, уйдут восвояси после такого?
— Ни куда они теперь не уйдут.
Волхем озадачено смотрел в ту сторону, куда ускакали степняки.
— Что же делать будем?
Род тяжко вздохнул.
— Будем плоты делать и как можно скорей переправляться на ту сторону. Там они нас не достанут.
Варавва в знак согласия кивнул головой.
— Добро. Пойду дам указания мужикам лес валить под присмотром дружины.
Сказав это, он развернулся и пошёл к мужикам.
Люди понемногу успокаивались после случившегося. Собирали раненых, готовились хоронить убитых. Койша с Еленой на руках в окружении Улемы, Аллора и других товарищей подходил к своей телеге. Вага со своего места видел, как всё случилось, и стоял у телеги с опущенной головой. Пожалуй, Елена для него была единственным утешением в жизни после смерти жены. Сейчас он остался совсем один. Когда страшная процессия подошла ближе, из повозки раздался крик. Славия сама без посторонней помощи слезла с неё и пошла навстречу сыну. Елена была для неё второй дочерью. Обняв недвижимое тело девушки, Славия опустилась на колени и долго рыдала, не отпуская её. Рядом с ней стоял убитый горем Койша. Он с удивлением смотрел на мать и видел, что та ходит без посторонней помощи и не чувствует боли. Видимо, это горе излечило её больные ноги, хотя и нанесло незаживающую рану на сердце. Улема положил ему руку на плечо.
— Пора. Нужно предать тело земле.
Елену положили на большой кусок выбеленной ткани и завернули, спрятав лицо. Койша взял лопату и направился к берёзке, где провёл последнюю ночь со своей любимой.
Глава 60
В течение всего дня мужики и дружинники рубили деревья и связывали их между собой. У реки к вечеру уже были готовы десяток больших плотов. Варавва, наблюдающий за работой, дал отбой всем мастерам.
— Хватит. Переправимся на них за несколько раз.
— Трудно будет такие плоты гонять туда — сюда.
Волхем озабоченно трогал руками верёвки, которыми были связаны брёвна. Воевода искоса глянул на шамана.
— Ни чего, будем менять погонщиков.
— Верёвки-то выдержат?
— Верёвки то выдержат. Сейчас главное, что бы мы все выдержали эту переправу.
Какое-то время они стояли и смотрели на тот берег, как бы примеряясь перед трудной задачей.
Когда село солнце, Род, Варавва и Волхем собрались у разведённого костра. Настроение у всех было подавленное, несмотря на то, что плоты для переправы были готовы. Утренний бой со степняками и их бегство не вселяли ни в кого радости. Были раненые и убитые. Какое ещё испытание им готовит грядущий день? Неизвестность пугала своей непредсказуемостью. Волхем первым взял слово:
— Тревожно у меня на душе. Предчувствие не хорошее. Что-то завтра должно произойти.
— Что? — Варавва смотрел на небольшое пламя огня, как будто в нём искал ответ на все вопросы. — Что ты чувствуешь?