Читаем Наследие богов, или рождественские приключения О'Коннеллов (СИ) полностью

Сначала он хотел было ей запретить, но внезапно поймал себя на мысли, что ведёт себя с Анной не слишком-то любезно, а она также много сделала для успеха их предприятия. Так что Людвиг промолчал. Вид обнажённых стройных ног напомнил ему, сколь сильные чувства испытывает он к этой женщине, а затем мысль плавно возвратила Людвига к словам, которые он услышал в пещере от жены О’Коннелла: «Ты и твои дружки пытались убить моего брата — едва не сожгли заживо в его машине! Помнишь Джонатана Карнахана? Ты совсем запудрила ему мозги, мерзавка, и он сломя голову помчался за тобой в Египет!» На его недоумённый возглас Анна тогда сказала, что объяснит всё позже. Что ж, кажется, настало время спросить.

— Этот человек, который следил за нами тогда, около Каира… Что вас с ним связывало?

Анна оторвалась от дневника и подняла глаза.

— Тебе не стоит ревновать, — спокойно произнесла она. — Так, пристал ко мне один местный дурачок, который возомнил себя донжуаном. Всё в любви объяснялся, предлагал выйти за него замуж. Но я его отшила.

— Видимо, не так уж однозначно, раз он поплёлся за тобой заграницу, — с сарказмом заметил Людвиг.

— Может быть, я недостаточно ясно выразилась… Некоторые не умеют понять с одного раза!

— А не было ли у него повода считать?..

— Ты что, думаешь, что я была тебе неверна? — голос девушки стал резче. Её сильная самодостаточная натура восстала против таких подозрений.

— Полагаю, до такого не дошло.

— Так в чём тогда проблема? Ты же не мог не понимать, что я без особого труда привлекаю мужчин, и должен был предполагать, что кто-то наверняка увьётся за мной, когда отпускал меня одну в Англию! Да, я некоторое время делала вид, что принимаю ухаживания этого… — она сделала усилие, припоминая фамилию, — Карнахана, но не более того. Понимаешь, мне было приятно чувствовать, что кто-то относится ко мне с подобострастием, готов заваливать меня подарками, водить в рестораны и тому подобное! Как никак, а я всё-таки женщина!

— Всё в порядке. Я просто хотел прояснить ситуацию, — голос фон Штейнгейля звучал спокойно, примирительно. Зная Анну, её профессиональные качества шпионки, в том числе умение лгать, Людвиг решил, что она могла как сказать ему правду, так и нет. Ладно, что было, то было. Главное, сейчас она с ним, а впереди их ждёт великое будущее. Пока же можно позволить себе расслабиться, хоть немного.

Он притянул Анну к себе и поцеловал. Страстно, как и при первом их поцелуе. Девушка при этом не стала возражать и отталкивать Людвига — её женское самолюбие тешило, что он её ревнует и, более того, не перестаёт желать. Анна скинула полотенце, а затем помогла избавиться от одежды и своему любовнику…

Пока эти двое предавались плотским утехам, Бруно и его люди тоже даром времени не теряли. Приведя себя в порядок и сменив одежду, они разложили вещи, после чего командир приказал одной части группы остаться в номере и заняться оружием: смазать и почистить. Другая же часть отправилась на разведку в город: узнать какие поезда будут проходить в ближайшее время, какие корабли, можно ли арендовать или купить судно. Ну, и купить еды также не мешало.

Со всеми задачами эсэсовцы или, вернее будет сказать, бывшие эсэсовцы справились успешно, после чего доложили Людвигу и Анне о том, что удалось узнать насчёт транспорта. Те к тому времени уже оделись и сами готовились сходить в город. Фон Штейнгейль предпочёл бы остаться в номере, но Анна упросила его сходить поужинать в ресторан.

Бруно предложил постеречь сундук, не особо рассчитывая, что Людвиг согласится. Так и вышло — герцог безапелляционно заявил, что возьмёт его с собой, куда бы они ни пошли. Тогда командир отряда порекомендовал ему взять с собой пару бойцов, чтобы дежурили у входа на случай, если кто-то попробует стянуть ларец или ещё что-то в этом духе. Но фон Штейнгейль и здесь ответил отказом. А зря — так он избавил бы себя от лишних хлопот в самом скором времени.

На машине Людвиг и Анна добрались до центра Асьюта, где находились все мало-мальски заслуживающие внимания места. Тот ресторанчик, куда они попали, по европейским меркам нельзя было назвать приличным: не столь изысканная еда, не такие вышколенные официанты, да и чисто тоже было не везде, но, кажется, это было лучшее, что здесь имелось.

Людвиг брезгливо оглядывался по сторонам, ел лишь при помощи одной руки, второй поддерживая сундук, который лежал у него на коленях. Анна же была более расслаблена и получала удовольствие просто от самого процесса. В какой-то момент она даже вообразила себя и Людвига обычными туристами, которые проводят вечер в компании друг друга.

На них окружающие также бросали любопытные взгляды. Европейцы, как видно небедные, и оказались в таком захолустье. Как это могло произойти? Да и странные они какие-то, особенно, мужчина. Всё держит этот свой сундук словно драгоценность. Интересно, что у него там? Может, сокровища, а эти двое — контрабандисты, готовящиеся совершить выгодную сделку?

Перейти на страницу:

Похожие книги