- Они, э-э, они сильно поспорили по этому поводу, милорд. И после того как лекарь
- Нам остается ради нашего же собственного блага надеяться, что так оно и есть, - промолвил Хьюберт, сложив перед собой руки и большими пальцами постукивая по губам. - Разумеется, в данном случае лично я предпочел бы, чтобы событиям предоставили идти своим чередом, но что сделано, то сделано. Многим ли людям известны все подробности этой истории?
Ронделл нервно окинул взглядом стол.
- Если не считать здесь присутствующих - то это лорд Манфред и Ран, сэр Катан и сэр Фульк. Все прочие были
- А где мой сын? - ровным голосом спросил Таммарон.
- О, с ним все в порядке, милорд, не бойтесь, - заверил его Ронделл. - Его на следующее утро под охраной отослали в Кассан. Лорд Манфред надеется, что вы сумеете внушить ему, дабы он держал язык за зубами. Военного лекаря Стевануса и тех из
Хьюберт медленно кивнул, стараясь приспособиться к новой ситуации, которая создалась по вине его брата, слишком поспешного в своих решениях.
- Да, мы удовлетворены, - произнес он негромко. - Если никакого приложения к завещанию не существует, то Манфред, вероятно, сделал именно то, что надлежало сделать еще некоторое время назад. Думаю, что та версия случившегося, которую мы предложим окружающим, их вполне удовлетворит. - Он покосился на Секорима, который был последним из присоединившихся к заговору. - Вы с этим справитесь, Секорим? Если нет, скажите сразу, и я отошлю вас в какое-нибудь дальнее аббатство, где вы сможете в мире и покое прожить до конца дней своих… если только сами останетесь спокойны.
Разумеется, это было ложью чистой воды, поскольку он приказал бы убить Секорима на месте, если бы тот хоть на мгновение заколебался. Но у аббата
- Ваша милость, я принес вам обет повиновения, - прошептал он. - Меня очень опечалила весть о безвременной кончине короля, но я убежден, что о нем заботились наилучшим образом.
На губах Хьюберта мелькнула самодовольная усмешка.
- Ну что ж, теперь я вижу, что мы с моим новым архиепископом Ремутским найдем общий язык, - заявил он. - Однако довольно об этом. Теперь мы стали регентами при новом короле. Сейчас слишком поздно, чтобы поднимать его с постели, однако матери следует сообщить печальные вести. Очень бережно, дабы скорбь ее не повредила нерожденному младенцу… и в присутствии лекаря, который немедленно даст ей успокоительное снадобье. После того как она как следует выспится, надеюсь, что шок уже пройдет, и она сможет поутру сопровождать нас в детскую к мальчику. А тем временем я усилю стражу у его покоев, однако до завтрашнего дня мы никому не должны сообщать о смерти короля. Вы согласны?
Остальные поспешили кивнуть, и он поднялся с места.
- Что ж, вот и отлично. Таммарон, пожалуйста, позовите мастера Джеймса и скажите ему, чтобы он приготовил снотворное для ее величества.
Чуть позже, когда Райсиль расчесывала королеве волосы перед сном, вошел архиепископ Хьюберт с одним из придворных лекарей, дабы сообщить королеве о смерти ее супруга. Райсиль догадалась, в чем дело, едва лишь они показались на пороге и стиснула руку королевы… И тут же поняла, что королева также обо всем догадалась, не успел еще Хьюберт и рте раскрыть. Побледнев, Микаэла сперва вскочила со стула, а затем вновь опустилась обратно, прикрыв лицо рукой, и Райсиль постаралась, как могла, смягчить шок, вызванный неумолимыми словами архиепископа.