Читаем Наследие: Дневники Марии (СИ) полностью

— Джон, ответь мне, только честно, на кой чёрт ты попёрся в армию? — спокойно спросил офицер.

— Я пошёл на фронт, чтобы сражаться за свою страну и Его Величество…

— Нет, я не спрашиваю у тебя присягу. Я спрашиваю, зачем ты пошёл на войну добровольцем?

— Но меня бы всё равно призвали, сэр, так какая…

— Нет, не призвали. Тебе же ещё нет восемнадцати. Я прав?

Парнишка молча кивнул.

— Ты соврал про свой возраст и отправился на войну вслед за братом, как я понял.

— Мой брат и его друг пошли добровольцами и были на фронте практически с первых дней войны… Я даже представить себе не могу, через какой ад они прошли во Франции… Наши семьи ждали их возвращения, очень ждали. Но пришло лишь письмо, в котором они сообщили, что им выпал шанс стать пилотами. Мы все знали, насколько это может быть опасно. Наша мать плакала…

Но я решил, что нужен им. Чтобы стать пилотом нужно долго учиться, а вот…

— … в механики берут всех, кому не лень, — закончил за него офицер. — Я понимаю твоё стремление быть рядом с братом. Но ты бы о матери подумал! Что будет с ней, если вы оба погибните?

— С нами всё будет в порядке. А без меня семье будет только легче: им с отцом много не нужно…

— Твой отец не попадает под мобилизацию?

— Он не ходит. Совсем. Когда-то в молодости получил травму на производстве, а с годами стало только хуже…

— И ты, балда, этакая, оставил мать с отцом-инвалидом совершенно одних?

— С ними всё будет в порядке! Деньги есть, война скоро закончится, и мы с братом вернёмся…

Офицер лишь покачал головой.

— Хорошо, тогда у меня к тебе последний вопрос: как долго ты собираешься прятаться за братом и его другом?

— П-прошу п-прощения, с-сэр, я не понял вопроса…

— Как долго ты собираешься прятаться за их спинами?! Если уж решил стать взрослым и пойти на войну, то и веди себя, как подобает солдату, а не беги за помощью к брату всякий раз, когда режешься о наждачную бумагу! Ты меня понял?

— Так точно, сэр! — мальчишка выпрямился и отдал честь.

Марии почему-то показалось, что она уже где-то его видела. Но этого точно быть не могло. Её не было в стране почти восемьдесят лет. И всё же…


Наконец-то наступила суббота. Погода была ужасной: о боевых вылетах и речи быть не могло. Пользуясь случаем, младшие офицеры умчали в ближайший город, так что из командования на базе остался лишь майор, которого Мария видела накануне. Вампирше ужасно хотелось посмотреть на боевые самолёты вблизи. Найти бы ещё где-нибудь чертежи…

Ясное дело, врачу, за которого она себя старательно выдавала, чертежи боевых машин никто в здравом уме не предоставит. А вот проникнуть в ангар аристократке не составило никакого труда.

— Тише, кто-то идёт!

Мария заметила, как кто-то быстро спрятался за один из самолётов.

«Ну что за детский сад?»

Вампирша зашла с обратной стороны и обнаружила троих прячущихся солдат, стоящими с чертежами и инструментами. Они перешёптывались и оглядывались, пытаясь понять, кто же открыл дверь амбара. Когда все трое сошлись на том, что это, должно быть, сквозняк, Мария негромко кашлянула:

— Вас здесь быть не должно.

— Как и вас, — произнёс темноволосый юноша, одетый в униформу пилота.

Это ведь его она вчера видела. Что-то знакомое было в чертах его лица, но вот что?

Вампирша перевела взгляд на чертежи.

— Откуда они у вас? Я никому не расскажу, честное словно. Мне просто любопытно, где вы добыли чертежи, которых на базе и вовсе быть не должно.

— Это самая простая модель самолёта всего лётного корпуса, — произнёс пилот. — Я летаю на нём, — он положил руку на самолёт, за которым они прятались. — Я сделал чертёж и немного его усовершенствовал, теперь хочу переделать сам самолёт.

— Боже, Рене, зачем ты всё ей… — прошептал Джон.

— Отлично, тогда я вам помогу, — перебила механика Мария.

— П-поможете?! — удивились солдаты.

— Да, — кивнула вампирша. — Я сама здесь из-за чисто научного интереса. Так почему бы нам не помочь друг другу?

Весь день они провозились с мотором. Дождь лупил по крыше ангара, пилоты и механики отсиживались по казармам, та часть командования, которая осталась на базе — у себя по кабинетам.

Джону было всего шестнадцать, Рене и Лакусу — по двадцать, но мальчишки есть мальчишки… Мария находила это забавным: наставлять и поучать детей, которых судьба заставила взять в руки оружие и пойти на войну. Закончив возиться с двигателем, они условились встретиться на следующий день, дабы всё ещё раз перепроверить.


Как и ожидалось, за ночь с двигателем ничего не произошло. Испытать новые возможности самолёта они, увы, не могли: кто им позволит без приказа поднять боевую единицу в воздух? А вот что будет, если всплывёт их несанкционированная переделка, юноши старались не думать. Мария же была уверенна, что всё будет в порядке. Погода была нелётная, поэтому узнать наверняка, обвенчался ли эксперимент успехом, было нельзя. Зато у вампирши появился прекрасный шанс пообщаться с солдатами.

Джон, в силу своего возраста, оказался самым болтливым из них. Примечательно, что говорили они о чём угодно, кроме войны. Вот и сейчас разговор зашёл о семьях:

Перейти на страницу:

Похожие книги