Измай кивнул и начал рыться в своей сумке в поисках воды.
– Она убила добычу и теперь очень довольна собой.
– Она очень сильна, если пережила первое испытание. Если она выживет, то будет очень могущественна.
– Первое испытание? – переспросил Измай.
– Ох!
– Ты знаешь, – начал он, прижимаясь спиной к седельным сумкам и чувствуя себя невероятно комфортно, – порой разговаривать с тобой – все равно что играть в загадки с камнем.
Тени не смогли полностью скрыть ее улыбку.
– Неужели ты играешь в загадки с камнями?
– Мама говорила, что это неплохая тренировка, если я хочу научиться понимать женщин.
– Легче выиграть в загадки у камня, чем понять женщин.
– Иногда ты говоришь совсем не по-детски, – сказал Измай.
– Иногда я совсем не чувствую себя ребенком, – ответила Чар. – Измай, а как тебе удается смотреть мне в лицо?
Она повернулась и впервые глянула на него в упор.
Он неуютно поежился.
– Что ты имеешь в виду? У тебя лицо как лицо. Если хочешь, могу отвернуться.
– Нет, я говорю о другом. Еще никто никогда не смотрел… – В голосе Чар появилась неуверенность. – Ты не таращишься и не отворачиваешься. И не… – Она медленно покачала головой. – Когда ты смотришь на мое лицо, ты видишь меня.
– Ну, ты ведь тоже не смеешься, когда я спотыкаюсь на ровном месте или падаю с лошади. – Измай пожал плечами. – Мне жаль, если тебе причинили боль, и жаль, что люди причиняют тебе боль сейчас. Но твое лицо – это твое лицо.
– Ты очень странный мальчик.
– Об этом мне уже говорили.
– Измай… Подожди, нет. – Чар соединила руки на коленях. – Подожди, да-да. Оставайся на месте. Ты ведь не пойдешь за мной?
– Ни за что, – мягко сказал он.
Девушка встала и убежала в темноту, словно маленький испуганный кролик с опаленным лицом.
Измай собрал кости и бросил их в огонь. Жирный черный дым, извиваясь, поднялся к небу. Он мысленно прочел небольшую молитву о том, чтобы яркие маленькие души кроликов смогли найти путь к счастливому миру. Кости трещали и плевались в него из костра, злясь, что их жизнь была прервана раньше времени только для того, чтобы он смог набить себе живот. Но такова уж кроличья судьба.
Мертвые короли таращились на него из-за языков пламени, и их глаза были пусты и торжественны.
Где-то далеко завыл бинтши, и Измай почувствовал, как его кровь бурлит в ответ. Он задался вопросом, что могло загнать Чар в такую даль от Выжженных Земель, и снова поежился.
Облачко мелких летучих мышей, трепеща крыльями, пролетело у него над головой, покрывая пятнами бледные луны.
Присутствие Рухайи приносило мягкое спокойствие в его сознание. Вашаи объелась, покачалась в потрохах и была крайне довольна своей жизнью.
Хорошо, наверное, быть кошкой, – подумал Измай, – жить одним днем. Что значит этот и прошлые дни, если можно покачаться в крови после удачной охоты?
Ты ничего не знаешь, – подумала Рухайя в ответ, но в этой мысли не было когтей. Измай послал ей волну благодарности и любви, на которую она ответила спокойным весельем.
Он начал уже было засыпать и, когда из темноты показалось лицо Чар, чуть не выпрыгнул из собственной кожи. Дернув ногой, он задел камень, который полетел в костер, и оттуда посыпался сноп искр. Чар набросила на голову потертый капюшон и держала в руках какой-то сверток.
– Чшшш! Он спит, – предупредила она.
Измай поднялся на ноги и шагнул ей навстречу.
– Что?
– Что? – Под ее острым взглядом он заговорил тише. – У тебя есть ребенок? Нет… ты ведь еще слишком маленькая.
– Я не такая маленькая, какой кажусь. – Чар почти шептала; в ее голосе сквозило веселье. – Он не мой… не совсем мой. Я думала его оставить, но… – Она опустила взгляд на дитя, закутанное в пеленки. – Это место предназначено для упокоения мертвых, а не для воспитания живых. Вот, возьми его. – Она протянула Измаю свою ношу, но ее глаза, казалось, протестовали. – Он сломан, но не безнадежен.
– Сломан?
Измай взял спящего ребенка. Тот был тяжелее, чем казался, и излучал тепло. Из-под одеяльца выглядывала толстая щечка да тень закрытых во сне глаз, обрамленных длинными ресницами.
Чар откинула одеяльце. Вблизи Измай мог разглядеть сырую плоть у нее над глазами и блеск оголенной кости у одного виска, там где должно находиться ухо. Он спросил себя, было ли ей больно – наверное, да, – и его сердце сжалось от боли. Измай перевел взгляд на ребенка.
Он решил, что этому мальчику было четыре или пять лун, и он, наверное, подрос уже достаточно, чтобы мучиться из-за прорезывающихся зубок и вертеться, а может, даже для того, чтобы начать ползать. Рудия поползла ненамного позже. Правда, этому малышу не доведется карабкаться на четвереньках. У него не было предплечья. Казалось, что этот дефект достался ему от рождения, а не был следствием какой-нибудь травмы.
– Где ты его взяла? – прошептал Измай, снова плотно укрывая ребенка одеяльцем от холода.
Мальчик продолжал спать в блаженном неведении.
– Он не безнадежен. – Глаза Чар блеснули на изуродованном лице. – Он здоровый и сильный. Он – один из ваших. Ты должен забрать его домой, к своим людям. Ни за что не позволяй им причинять ему боль.