Читаем Наследие драконов полностью

— Прости, Таминия, — покачал тот головой, — но это случилось отчасти и по её вине, соответственно, именно она должна приложить некое усилие, чтобы исправить ситуацию, а не ты. С Вэйном же у меня будет отдельный разговор.

— Так, может, он сам пусть здесь всё и восстанавливает? — решилась озвучить свои мысли вслух.

— К сожалению, некоторые способности даны не всем драконам, — пожал плечами парень.

— Даже так? — удивилась я. — И чем же ты отличаешься от других?

Родерик окинул меня внимательным взглядом, потом перевёл его на Таминию, словно решая, стоит отвечать на вопрос или нет.

— Тем, что принадлежу к императорскому роду, — помолчав некоторое время, нехотя сказал он, — и вообще, пора заняться делом, остальные вопросы могут подождать.

Взяв меня за правую руку, Рик сосредоточился, закрыв глаза, и я почувствовала, как ладонь словно пронзило сотнями иголочек. Было не то, что больно, скорее — неожиданно, поэтому первым желанием стало отдёрнуть руку, но потом, успокоившись, решила, что не нужно показывать свою слабость кому бы то ни было.

Куски мебели закружились в хороводе, разделяясь по кучкам, а затем собираясь в то, чем они были до близкого знакомства с драконом. Секунды складывались в минуты, но я не замечала времени, находясь в некой прострации.

Глава 7

Когда последнее кресло оказалось собранным, Рик отпустил мою руку, утерев лоб, а я, пошатнувшись, стала оседать на пол. В последний момент парень подхватил меня, усадив в только что восстановленное им же кресло. Проверив пульс и внимательно посмотрев в мои глаза, взгляд которых почему-то никак не получалось сфокусировать, он попросил Таминию принести горячего сладкого чая, и уже через несколько минут я наслаждалась обжигающим терпким напитком, начиная постепенно приходить в себя.

— Я немного увлёкся, извини, — склонив голову, виновато пробормотал Родэрик, — через десять минут слабость в ногах пройдёт, а через час ты снова будешь в нормальном состоянии.

— Тебе не за что извиняться, — улыбнулась я, — спасибо за помощь: мне жутко неудобно, что из-за меня произошло такое.

— Ну, если уж быть до конца откровенным, то и не из-за тебя вовсе, — улыбнулся тот в ответ, — но всё же, пожалуйста. Если понадобится помощь, обращайся.

Было странно после отвратительного поведения Вэйна, смотреть в лицо дракону и видеть его улыбку. Рик однозначно вызывал у меня симпатию, в отличие от его друга.

Неожиданно в коридоре послышались быстрые шаги, и спустя миг в комнату влетел разъярённый Вэйн.

— Ты посмела напасть на меня? — от его шипения стало не по себе. — Понимаешь, что я могу с тобой за это сделать!

— Ты посмел открыть на меня свою драконью пасть, — выпалила я, решив, что терять мне больше всё равно нечего, а посему можно оторваться по-полной, — понимаешь, что я могу с ТОБОЙ за это сделать?

Такого ответа на свой вопрос Вэйн точно не ожидал. Сначала на его лице отразилась ярость, и заиграли желваки, но потом, тряхнув головой, он расхохотался.

— И что же там ещё припрятано в этом твоём мешке? — сквозь смех поинтересовался он. — Даже предположить не берусь!

— И не надо, — махнула я снисходительно рукой, — пусть сюрприз для тебя будет!

— Ну, а теперь, когда опасность миновала, мне хотелось бы знать — из-за чего пришлось тратить свои силы, восстанавливая полуразрушенное здание? — поинтересовался Рик, повернувшись со своим вопросом к Таминии.

— Вэйн попытался откупиться от Ринии золотом и обещанием защиты на время учёбы в магической школе, — ответила та, — но, похоже, ей это не понравилось.

— Вэйн, ты же знаешь, что награду назначает лишь тот, чей дракон был спасён, — удивился Родэрик, — и что по закону ты не имеешь права назначать иную?

— Да, что-то припоминаю эдакое, — надулся Вэйн, — но считаю это правило не подходящим для данного случая.

— Друг мой, возьми себя в руки, — нахмурился светловолосый, — ты ведёшь себя словно мальчишка — подросток, но никак не взрослый и ответственный дракон.

— Сам знаю, — уже спокойнее откликнулся он, — но эта девчонка меня жутко раздражает. Да, я понимаю, что она спасла жизнь и дракона моей сестре, но как подумаю, что кого-то постороннего придётся принять в семью, так просто ярость захлёстывает, не давая здраво мыслить.

— Ладно, зови Дорнара, разберёмся с этим вопросом после, а пока, надо отправляться в столицу, — покачал головой Родерик.

Через полчаса я, закутанная в тёплый плащ, поверх куртки, уже сидела на белоснежной драконьей спине, направляясь к тому месту, где, по их словам, были особенно мощными потоки силы, которую можно использовать для открытия портала, ведь сейчас их собственная энергия оказалась на исходе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие драконов

Наследие драконов
Наследие драконов

Нелегко жилось сиротой: каждый мог обидеть. Поэтому приходилось учиться постоять за себя, следуя правилу «зуб за зуб», чтоб другим неповадно было. Чем старше становилась, тем больше появлялось желающих заявить на меня свои права, вот только я не игрушка, которую можно забрать себе при желании, и не приз победителю на звание «самый отъявленный негодяй года». Решили подчинить меня? Что ж, вот только не стоит забывать, что даже у маленького котёнка есть острые коготки, а когда, ко всему прочему, внутри начинает зарождаться сила, способная управлять магией… М-м-м, какие вырисовываются перспективы для недоброжелателей!Первая часть дилогии "Наследие драконов"

Ирина Агулова , Мари Ви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика