Читаем Наследие драконов полностью

— До города Карнар, что на морском побережье, там живёт мой дед, — уточнила она, — мне оставалось всего пару дней пути, когда меня схватили и переправили через портал в эту глушь. Кстати, вот тебе ещё немного пищи для размышления — при академии есть школа, куда принимают тех, в ком пробудилась сила, способная управлять магией, а, судя по твоему магическому огоньку, в тебе есть некоторые способности. Я бы могла посодействовать, чтоб тебя приняли в эту школу.

— Пожалуй, я обдумаю твоё предложение позднее, — снимая котелок с огня, сказала ей, — на сытый желудок думается лучше.

Глава 3

Ужин прошёл в полной тишине: мы обе сильно проголодались и к тому же устали, поэтому всё внимание уделялось исключительно похлёбке. Конечно, от куропатки бульон был не особо наваристым, но лучше такой, чем никакого. Я ела прямо из котелка, используя небольшую поварёшку, так как миску и ложку одолжила Тами, а они были в единственном экземпляре, ждать же своей очереди сил не было.

Отложенный разговор так и не состоялся: когда я вернулась в пещеру, вымыв посуду под струями проливного дождя, девушка уже мирно посапывала, завернувшись в мой старый плащ. Я же оставшуюся часть ночи почти не сомкнула глаз, раздумывая над тем, что узнала от неё.

Как только забрезжил рассвет, Тами открыла глаза, даже будить не пришлось. Костёр разводить было не из чего, так как сухие дрова закончились ещё вчера, поэтому завтракали чёрствыми лепёшками, запивая их ключевой водой. Сразу же после еды мы решили продолжить путь: оставаться здесь ещё дольше не имело смысла. Выбравшись из пещерки, я остановилась у выхода, прислушиваясь, Тами замерла рядом.

Утро встретило нас густым туманом, от которого одежда моментально стала влажной. Ощущения были не из приятных, но таковы «прелести» походной жизни. Я воспринимала это вполне нормально, так как сталкивалась с подобным не в первый раз, а вот Тами приходилось несладко, хотя она и делала теперь вид, что ей всё нипочём. Это было следствием того, что, как только мы поели, я сообщила ей о своём решении отправиться с ней в город Карнар. Услышав такое, она очень обрадовалась: прыгала по пещере и хлопала в ладоши, словно ребёнок, а после, немного успокоившись, клятвенно заверила, что проблем в дороге не создаст, и теперь старалась как могла не нарушать данное слово.

Вокруг раздавались звуки раннего утра — пение птиц и всплески бегущей воды. Ни шагов, ни разговоров слышно не было, да и внутренний голос молчал, давая понять, что здесь пока безопасно. К интуиции я стала прислушиваться уже давно, и за всё это время она не подводила меня ни разу, поэтому привыкла ей доверять. В пути опасность может таиться где угодно, и не всегда её видно или слышно, лишь внутренний голос способен подсказать, в какую сторону можно идти без опасения, а в какую даже поворачивать не стоит.

— Будем выбираться на берег по очереди, — сказала, внимательно посмотрев на Таминию, — старайся не делать резких движений. Не забывай, что за спиной у тебя котомка — один неверный шаг, и может нарушиться равновесие, потянув назад.

— Да, я знаю, — кивнула та, поджав губы, — не нужно со мной нянчиться, как с ребёнком, по возрасту ты ненамного меня старше.

— Насчёт возраста, может, ты и права, — усмехнулась я, глядя на сосредоточенное лицо девушки, — вот только что-то мне подсказывает, что опыта в подобных делах, у меня немного больше твоего.

Отвернувшись, не дожидаясь её ответа, я быстро забралась наверх и, скинув походный мешок с плеч, опустилась на колени.

— Давай помогу, — предложила, протягивая руку девушке.

— Не надо я сама, — заявила она и немного отступила в сторону, сторонясь моей руки, тем самым сместив вес тела на шаткий камень.

Это была её ошибка. Булыжник слегка сдвинулся, и нога тут же с него соскользнула. Всплеснув руками, Тами сорвалась вниз, и, пролетев несколько метров, с головой ушла под воду.

Моё секундное замешательство тут же сменилось бурной деятельностью — резко развернувшись и дёрнув мешок на себя, я одним движением сорвала завязки с бокового кармана, где лежал моток крепкой верёвки. За это время план спасения начал вырисовываться в моей голове…

Замерев, я вглядывалась в воду в надежде увидеть Тами, но её не было. Разрываясь между желанием прыгнуть за ней и здравым смыслом, продолжала мысленно отсчитывать секунды, готовая в любой момент кинуть верёвку, искренне веря, что она сможет выбраться на поверхность. С момента падения прошло не больше минуты, хотя для меня в тот миг казалось, будто время остановилось. Наконец, когда, скинув обувь, я собиралась всё же прыгать следом, из пучины чуть ниже по течению вынырнула Таминия, кашляя и отплёвываясь, но вместо того, чтобы плыть к берегу, девушка начала беспорядочно молотить руками по воде.

— Тами, — пыталась я докричаться до неё, — лови верёвку!

Но, похоже, меня не слышали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследие драконов

Наследие драконов
Наследие драконов

Нелегко жилось сиротой: каждый мог обидеть. Поэтому приходилось учиться постоять за себя, следуя правилу «зуб за зуб», чтоб другим неповадно было. Чем старше становилась, тем больше появлялось желающих заявить на меня свои права, вот только я не игрушка, которую можно забрать себе при желании, и не приз победителю на звание «самый отъявленный негодяй года». Решили подчинить меня? Что ж, вот только не стоит забывать, что даже у маленького котёнка есть острые коготки, а когда, ко всему прочему, внутри начинает зарождаться сила, способная управлять магией… М-м-м, какие вырисовываются перспективы для недоброжелателей!Первая часть дилогии "Наследие драконов"

Ирина Агулова , Мари Ви

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика