Приспособление религии Младшей Авесты, которая в известной степени может считаться преемником древних арийских верований, к Гатам Зороастра должно было натолкнуться на трудности. Почему и каким образом последователи пророка могли принять в пантеон своей религии Митру, Анахиту и другие божества? Этот вопрос ставил в тупик многих исследователей, но я полагаю, что сам вопрос неверен по существу. Дело вовсе не в слиянии древних арийских верований с зороастризмом, а, напротив, в принятии учения почти безвестного жреца из маленького восточноиранского княжества большинством, которое следовало за жрецами древнеарийского пантеона. Маги восприняли зороастризм, вероятно, так же, как они принимали и другие вероучения, и Зороастр стал основателем и пророком новой, единой для всех иранцев синкретической религии, которую мы именуем зороастризмом. В этом и состоит проблема. Процесс синтеза религий происходил в ахеменидский период, после падения Мидии.
Мидяне правили обширной державой в течение шестидесяти лет после падения Ниневии и были во многих отношениях преемниками Ассирии. К сожалению, дошедшие до нас памятники мидийской архитектуры и искусства весьма немногочисленны, определение некоторых из них как именно индийских сопряжено с трудностями, однако эти памятники показывают, что синкретическое искусство Ахеменидов, базирующееся на традициях Элама, Месопотамии и Урарту, берет начало в мидийской державе. Мы уже упоминали о индийских словах (точнее, о индийских формах) в древнеперсидских надписях. Такие слова, как «сатрап» или xsayabiya-, титул царя, свидетельствуют о влиянии мидийских представлений о государстве и власти на Ахеменидов. Не исключено, что Мидийская держава была культурным и религиозным центром, влияние которого испытали все иранцы, жившие к северу, югу и к востоку от мидян. О влиянии мидийской культуры и за пределами державы говорит заимствование греками индийского слова *paridaiza- со значением «царский парк» или «охотничий заповедник» — слова, распространившегося по всей Европе в форме «парадиз». Хотя многие проблемы еще ждут своего разрешения, однако уже сейчас не следует недооценивать роли Мидии в сложении многих персидских институтов и традиций. Мидийский период был, несомненно, временем больших перемен, значение которых в полной мере можно будет уяснить лишь в результате археологических работ на территории Мидии.
Notes:
Н. Fгапсfогt, The Art, стр. 202.
(См.: Э. А. Грантовский, Ранняя история иранских племен Передней Азии, М., 1970 (с литературой проблемы), а также: Т. Cuyler Young, The Iranian migration into the Zagros,—«Iran», vol. V, 1967.]
F. W. К 6 n i g, Alteste Geschichte der Meder und Perser, Leipzig, 1934, стр. 8. (См.: Э. А. Грантовский, Ранняя история иранских племен, стр. 67 и сл.]
F. W. Коnig, Alteste Geschichte, стр. 10.
Там же, стр. 20—21.
Анализ данных об иранском происхождении киммерийцев и толкование названия этого народа (в частности, сопоставление с грузинским gmiri «богатырь») см.: И. М. Дьяконов, История Мидии, стр. 239—241.
D. J. Wiseman, The Vassal-Treaties of Esarhaddon,— «Iraq», vol. 20, 1958, стр. 10.
Названия вторгшихся кочевых племен, выступающие в источниках, часто создают путаницу. Ассирийцы и вавилоняне употребляли, по-видимому, термин «киммерийцы» для обозначения всех пришельцев из Южном России и Средней Азии, подобно тому как греки именовали их «скифами», а персы — «саками».
D. J. Wiseman, The Vassal-Treaties, сто. 13. Греческое Phraortes отражает, вероятно, иранское fravarti-, так что Xsabrita является, скорее всего, «тронным именем» (о таких именах у Ахеменидов см. ниже). Вавилонская передача Kastaritu отклоняется от иранского прототипа.
В аккадском это имя выступает в форме U-a.k-sa.-tar (известны и вариантные написания), см. анализ у W. Eilers, Eine mittelpersische Wortform aus frflhachamenidischer Zeit?,— ZDMG, Bd 90, 1936, стр. 174.
См. D. J. Wiseman, Chronicles of Chaldaean Kings, London, 1956, стр. 15.
Е. Herzfeld, Zoroaster and his World, II, стр. 724.
И. М. Дьяконов, История Мидии, стр. 349 (на стр. 358 автор полагает, что мидяне проникали и на территорию Согдианы).
Известно несколько таких случаев, например, эламское ba-ak-Si-iS «Бактрия», отражающее *Baksi- [или *Bclx(i-]. тогда как в древнеперсидских версиях ахеменидских надписей представлена форма Baxtris.