Читаем Наследие Мышиного короля полностью

Впрочем, Бенджи считал, что у пиратов имелась или могла иметься специальная техника. Она помогала преодолевать работу генераторов маскировочного поля с близкого расстояния. Это служило дурным знаком, ибо свидетельствовало о технологическом превосходстве пиратов над силами Земли.

Кроме того, друзья задавались вопросом, почему они все ещё живы, а не в ином мире. Первое, что пришло на ум Фрэнки, – пираты потребуют за них выкуп. В таком развитии событий не виделось ничего необычного, ведь они имели дело именно с пиратами.

Версия не выдерживала критики. Несмотря на выдающиеся способности пилота, сомнительно, чтобы личность Фрэнки представляла большую ценность в материальном плане. В современности пилоты не редкость, поэтому пираты вряд ли стали бы рисковать, выходя на контакт с Землёй ради получения сомнительной выгоды. Годы разбоя уже обеспечили им обладание поистине сказочными богатствами.

Возможно, всё дело в Бенджи? Фрэнки высказала эту гипотезу, объяснив её малым знакомством с прошлым напарника. Даже сам Бенджи не мог в полной мере рассказать о своём происхождении.

Он знал только то, что поведали приёмные родители, так как родную мать помнил плохо. Информационная сеть не сильно помогла в этом вопросе. В её недрах хранилось слишком много информации, чтобы так уж легко было найти что-то конкретное об одном человеке из миллиардов похожих на него.

Чего-то действительно уникального в своем напарнике Фрэнки не заметила. Это не означало, что в прошлом Бенджи не было тайн, которые делали его особенным. Однако понять это сейчас казалось решительно невозможно.

Главное, что товарищи по несчастью были живы, относительно молоды и настроены цепляться за жизнь всеми доступными способами. На большее в данный момент ни Фрэнки, ни Бенджи рассчитывать не могли.

Вот так и шло время без счёта. Биоконтроллеры помогали немного, фиксируя регулярные повторения физиологических процессов. Но эту регулярность не с чем было сопоставить. Оставалось только ждать и надеяться на лучшее.

Однажды, «покой» заточения, если можно без иронии говорить о покое, грубо нарушили. В каюту-тюремную камеру вошёл знакомый по Мултану офицер. Его сопровождали два пирата в десантной форме.

– На выход! Вам выпала редкая удача – сам генерал Фокс Тен… Хотел сказать, Его Императорское Величество Фард I встретит вас.

– Что нам с того?

Вопрос Фрэнки сопровождался наигранным равнодушием. Она даже не приподнялась с кровати. Бенджи, вторя напарнице, демонстративно перевернулся на другой бок.

– Ему надо, пусть к нам и приходит.

– Оставить разговорчики! Встали, пошли за мной!

Офицер отдал команду так, что все присутствующие вздрогнули. Его голос наполнили сила и волевое начало. Пленники, сами того не желая, поднялись и пошли к выходу. Они прошли по извилистым коридорам к шлюзовой камере. Затем люки открылись, и их вытолкнули из корабля наружу.

Бенджи поднял глаза. Сквозь облака на серо-стальном небе едва виднелось солнце этого мира. Картина, которую он увидел вокруг, не вызывала радости.

Пленников посадили в гравимобиль, и как только он тронулся в путь, из окна открылся «замечательный» вид на унылую серость городских улиц, прилегающих к посадочной площадке космопорта. Обычно так не делали, хотя современные космолёты и не наносили таких разрушений всему окружению при старте.

Вместе с тем работа стартовых двигателей не была полностью бесшумной и безвредной. Они выделяли долю радиации, которая могла нанести вред жителям близлежащих районов. Только на малонаселенных планетах посадочные площадки располагались близко к городам. Там прибытия и отбытия происходили редко. В крупных городах на развитых планетах старались действовать иначе. Но не в этом мире.

К окончанию перелёта пленники увидели, как гравимобиль проносится над рядами низких серых зданий, окружающих величественную резиденцию властителя этого мира. «Дворец «генерала-императора», – поняла Фрэнки. Бенджи не обращал особого внимания на окружающие реалии, погруженный в свои мысли.

Наконец, гравимобиль остановился. Пленников высадили на улицу, прямо в грязь, которая скопилась у парадного входа. Фрэнки удивилась такому сочетанию величественности и пренебрежению к чистоте улиц. Странное место, больные люди!

Пленников подвели ко входу. Высокие двери распахнулись. Фрэнки и Бенджи ступили в полумрак дворца Императора.

* * *

Лифт остановился на тридцать девятом этаже. Неожиданно из пола выскочили многочисленные щётки, чтобы почистить обувь «гостей». Этот мгновенный переход от грязи к чистоте удивил Фрэнки и Бенджи. Что ещё, какие неожиданности ждут за створками лифта?

Особенно забавно было наблюдать, как конвоиры приводили форму в порядок. Они поправляли и подтягивали боевые скафандры. Грязь, которую замечали, удаляли специальными устройствами. Выглядело довольно смешно, если вспомнить творившееся прямо за парадной дверью резиденции.

Перейти на страницу:

Похожие книги