Читаем Наследие обмана (ЛП) полностью

Поскольку я оставила обе подвальные двери открытыми, то легко вошла в мельницу. Посмотрела через комнату на колеса, затем заставила себя пойти к ним, коснуться самого большого. Я провела пальцами по металлическим зубьям и крепко сжала их. Здесь и там лежали ржавые пилы и металлические круги, похожие на

бестелесные рулевые колеса. Это было не уютное место для встреч двух человек. Следующий этаж был бы суше и ярче, подумала я.

Я видела лестницу вдоль одной стены, такую же, как и во сне - накрененная лестница с широкими деревянными ступеньками и без поручней. Я прошла под ней и на каждом шагу вытягивала шею, чтобы посмотреть, выдержит ли она мой вес. Одна ступень раскололась пополам, а двое других треснули, но на них было достаточно место, чтобы подняться к люку.

Когда я приблизилась к вершине лестницы, то толкнула квадратный кусок потолка. Люк был тяжелее, чем казался. Мне удалось засунуть его, откидывая назад к стене, глупо предполагая, что дверь останется. Она врезалась в меня. Я была ошеломлена силой и прижалась к верхней ступеньке, чувствуя головокружение. Послышались маленькие, снующие звуки - "жители" мельницы.

Будучи полной решимостью добраться до следующего этажа, я снова нажала на люк. Затем схватила длинный кусок дерева и поместила его по диагонали между полом и откидной дверью, чтобы открыть люк. Я поднялась и осмотрелась на первом этаже.

Хотя окна были закрыты, кривые лучи света, показывались через трещины в дощатых стенах. В одном углу комнаты была круглая железная печь, где отсутствовала труба дымохода. Были разбросаны бочки и ящики, мешки, разодранные крысами, и изношенная веревка. Узкие лотки, построенные в длинных прямоугольных сечениях с коленчатой трубой, выглядели словно руки деревянных людей, спускающихся через потолок.

Сам потолок был в дырах. Люк над лестницей на втором этаже оказался открыт. Взглянув на него, я внезапно почувствовала легкое озарение.

Нашла жернов, наполовину, израсходованный для измельчения, и села на него. Закрыв глаза, я провела руками по шероховатой поверхности, чувствуя длинные угловатые края. Волны путаных образов и ощущений омывали меня: звук голосов, лицо Томаса, Мэтт, часы, звон, звук двигателей, зов моего имени, шаги по твердой поверхности. Я не была уверена, что было в моем сознании, и что было снаружи. Я не могла сказать, что было тогда и что было сейчас, когда я была Аврил, и когда я была Меган. Все казалось реальным, но искаженным, звуки и изображения таяли по краям.

Сгорбившись, положила голову себе на колени, я увидела движущиеся линии света. Я изо всех сил пыталась сосредоточиться.

Свет между половицами. Кто-то с фонариком шел вниз. Знал ли человек, что я здесь? Инстинкт велел мне спрятаться. Я присела за пару бочек.

Выглянув из-за их края, увидела, как "шарик" света двигался вверх по лестнице, поддерживаемый дрожащей рукой.

– Девочка? Ты здесь? Это Лидия, – прошептала она, когда поднялась на последнюю ступень.

Я вздохнула с облегчением.

– Мне надо поговорить с тобой. Я что-то видела и должна тебя предупредить.

Прежде чем я смогла подняться, раздался еще один голос.

– Меган! Ты здесь?

Это был Мэтт. При звуке его голоса миссис Райли быстро двинулась, прячась за ящик.

– Где ты? – позвал Мэтт. Я слышала, как он шел под нами, а затем поспешил по ступенькам. – Меган? Ответь мне!

Его слова вернули память внезапной силой.

– Ответь мне! Ответь мне, Аврил!

Руки Томаса сжали мои плечи. Он так сильно тряс меня, что моя голова откинулась назад. Он начал тащить меня по ступеням мельницы. У меня болела грудь. Было похоже, что вокруг меня натянуты ремни из стали. С каждым вздохом внутри меня была агония.

Я оттолкнулась от Томаса, задыхаясь, отчаянно нуждаясь в воздухе.

Он крепче обнял меня. Я пыталась говорить, но темнота окутывала меня. Мне нужен был воздух!

Я вскочила на ноги, ухватившись за бочки, чтобы успокоиться. Мэтт развернулся. Я снова была в настоящем. Я была Меган. Глаза Мэтта были идентичны Томасу.

Он направился ко мне.

– Беги, девочка! – Воскликнула миссис Райли. – Беги, прежде чем он причинит тебе боль.

Мы оба повернулись к ней. Удивление на лице Мэтта быстро переменилось на гнев.

– Заткнись, старуха, – сказал он. – Ты уже достаточно сделала.

– Я не боюсь тебя, – ответила она, ее глаза были яркими, бросая вызов огню в его. – Ты помнишь, Томас? – спросила она. – Ты помнишь все это сейчас?

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

– Вот почему ты пришел ко мне три года назад, не так ли?

Миссис Райли продолжила:

– Ты видел ее лицо. Она вернулась, чтобы преследовать тебя.

Мэтт взглянул на меня, затем снова на миссис Райли.

– Но ты не думал, что увидишь ее воплоти снова, не так ли? – поддразнивала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы