Читаем Наследие обмана (ЛП) полностью

– Я знаю, что она не верит в реинкарнацию, – сказал Мэтт. – Тем не менее, твоё сходство с Аврил расстроило ее. Бабушка очень похожа на тебя - она хотела встретиться со страхом лицом к лицу, поэтому пригласила тебя. Пока мы ждали твоего приезда, она казалась такой замученной, такой одержимой тобой, что я ненавидел тебя до твоего приезда - по крайней мере, я думал, что ненавидел.

Я положила голову на плечо Мэтта.

– Бабушка понятия не имеет, что происходит сейчас? – спросила я.

– Она знает, что Лидия убила Аврил, что она внушила свои собственные мотивы убийства Аврил бабушке. Ранее сегодня Софи и Алекс пришли в дом. Они искали тебя, чтобы рассказать о красной лиане. Когда я собрал то, что они узнали с тем, что рассказала мне бабушка прошлой ночью, я понял, что временная шкала не сработала. Бабушка слишком рано дала дозу - и она была слишком мала. Кто-то ещё приложил к этому руку. Мы сказали бабушке, чтобы она позвонила Лидии. Джейми сказал, что его мать отправилась собирать травы на мельнице. Это то, о чем ты сказала Софи и Алексу. Софи испугалась, она боялась весь день, что там что-то случится. Я бросился к мельнице. Бабушка позвонила 911.

Он уткнулся лицом в мои волосы.

– Знаю, что был против тебя, Меган. Я сделал все, что мог, чтобы сохранять между нами дистанцию. Но бесполезно. На вечеринке, ты думаешь, как я узнал, что ты следишь за Софи?

– Должно быть, это было довольно очевидно.

– И я был очень занят, наблюдая за тобой и Алексом, – сказал он. – Я так завидовал ему, что думал - взорвусь.

Я засмеялась, потом прикрыла рот.

Он отдернул мою руку и посмотрел на мои губы, как в ту ночь.

– И, тогда ты попытался променять Софи на меня.

– У меня просто не было шансов.

Я коснулась изгиба его губ кончиком пальца.

– Меган, я люблю тебя. Я всегда буду любить тебя.

Я сглотнула.

– Страшно? – спросил он.

– Да. Как насчет тебя?

– Даже больше, чем в первый раз, – сказал он. – Теперь, я знаю, какого это, потерять тебя.

Затем, он наклонил голову и поцеловал меня.

Когда Мэтт ушел, вошла бабушка. Я задремала и не знала о ней, пока не почувствовала, как её рука коснулась моих волос, убирая их с моего лица.

– Ты должна поправиться, – сказала она, ее голос дрожал. – Меган, ты должна выздороветь.

Я открыла один глаз:

– Ты снова говоришь мне, что делать?

Бабушка быстро отступила. Я попыталась поймать ее руку, но не смогла.

– Извини. Я просто забавлялась. Просто пыталась пошутить.

Я изо всех сил пыталась сесть.

– Ты казалась такой серьезной, бабушка.

– Я была серьезна. Ты чуть не умерла.

Мы оба отвернулись.

– Спасибо, что вызвала экстренную помощь, – сказала я ей. – Я обязана тебе жизнью.

– Ты мне ничего не должна.

Я нахмурилась:

– Потому что ты не хочешь, чтобы я была должна тебе? Потому что это как-то связывает нас?

Последовала долгая не комфортная тишина.

Я вздохнула:

– Нам понадобится время, чтобы привыкнуть друг к другу, не так ли?

– Я такая, какая есть, Меган, – ответила она. – Я стара. Теперь, я не могу измениться.

– Измениться? – повторила я. – Я даже не собиралась пытаться тебя изменить. Разве мы не можем оставаться такими, какими мы и привыкли друг к другу?

Я увидела маленькое мерцание света в её глазах, а уголки её рта немного приподнялись.

– Это, – сказала она, – может быть осуществимо.

Глава 18

Несмотря на то, что я говорила, что мы должны оставаться самими собой, я изменилась. Я всегда верила в то, что происходило у меня в голове и поставила перед собой задачу раскрыть правду, найти секреты, скрытые во мне.

Иногда жизнь сложнее, чем простые правила, которые мы придумываем, чтобы прожить её.

Утром, которое последовало после моего отравления, Бабушка, Мэтт и я согласились молчать о произошедшем. Джейми считал, что его мать начала сходить с ума, непреднамеренно дала мне то, что заставило меня заболеть. Он приехал в больницу, чтобы сказать нам, что даже принес чашку с которой я пила, чтобы ее можно было проверить, и врачи знали, как обращаться со мной. Но мне уже поставили диагноз передозировки красной лианой. Мы бросили чашку в мусор.

В тот же день Софи и Алекс пришли в больницу. Я видела свет в глазах Софи, затем тонкую цепь вокруг ее шеи.

– Этот кулон выглядит знакомым, – сказала я.

Она улыбнулась:

– Алекс купил его для меня.

В течение года они снова стали лучшими друзьями и лучшими из возлюбленных.

Что касается бабушки, она тоже изменилась, хотя я, конечно, не стала бы ей на это указывать. Полагаю, трудно сохранить свою жизнь прежней, когда два дополнительных внука, то есть мои проблемные грубые братья, приезжают погостить по праздникам и на выходные.

Мэтт теперь на стипендии по лакроссу в колледже Чейз.

Я хочу поступить в колледж в штате Мэриленд.

И мы храним еще один секрет, хотя, возможно, и не так хорошо, как мы думали.

На днях Джейми остановил меня на Хай-стрит:

– Знаешь, – сказал он. – Я делаю отличные свадебные торты.


Конец


Оригинальное название: «Legacy of Lies » Elizabeth Chandler (Dark Secrets)

Перевод книги: Ксения Житник , Мария Иванова

Русификация обложки: Анастасия Фисенко

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы