Читаем Наследие обмана полностью

«Кошмары снятся всем, — убеждала я саму себя. А то, что предметы не лежат на своих местах, тоже можно объяснить — я лунатик.»

Спускаясь вниз я заметила, что бабушка суетливо расхаживала, а после моего приветствия, она подпрыгнула от неожиданности.

— Всё в порядке? — спросила я.

— Не могу найти свои часы.

— Какие часы, бабушка?

Она посмотрела на меня так, будто я задала тупой вопрос.

— Антикварные. Они стояли на столе в библиотеке.

— Ты имеешь ввиду те маленькие золотые, на них ещё был небольшой рисунок?

— Куда ты их положила? — возмутилась она, ничуть не сомневаясь в моей виновности.

Во мне вспыхнуло возмущение. Однако, задумавшись, поняла, что ночью я перемещалась по комнате и не помню этого. Тогда, как я могу быть уверена, что не брала часы? К тому же в моем сне было что-то круглое и с гравировкой, возможно, это и были как раз те самые часы?

— Не помню, чтобы я клала их куда-то, — честно ответила я. — Ты спрашивала Мэтта?

— Конечно нет, я ему больше не доверяю.

— Почему? — спросила я, заходя в библиотеку и начиная проверять полки и другие поверхности.

— Он больше не на моей стороне, — медленно проговорила она, будто неся в этом глубокий смысл.

Я перешла в гостиную, продолжая искать пропажу.

— Бабушка, видно, что он любит тебя и хочет помочь всем, чем может. Поэтому я не могу понять твоего иногда грубого отношения к нему. Прошлым вечером ты была ужасна. У Мэтта дислексия, и она не имеет никакого отношения к уму, но учится очень трудно. Нельзя его пристыжать, как ты это делала.

Бабушка подняла голову, как кошка, почуявшая новый запах.

— Вместо того, чтобы искать, ты защищаешь Мэтта!

— Мне ничего не мешает делать это одновременно.

— Вы подружились? Думаю, да, — сама ответила Хелена, не дав мне вставить и слова. — Вы работаете вместе, не так ли? Теперь он на твоей стороне!

Я затрясла головой в замешательстве и перешла в музыкальную комнату.

— Вы оба издеваетесь надо мной!

— Ты не права, бабушка.

— Где мои часы? — спросила она.

Я вновь прошлась глазами по комнате:

— Без понятия.

К счастью, я в этот день договорилась с Джинни о работе с 10 до 15 и могла хоть не на долго сбежать отсюда. Я решила не рассказывать тёте о странных вещах, происходящих в доме, боясь, что та будет настаивать на переезде к ней или позвонит маме, ведь я твёрдо решила разобраться со всем происходящим там, а значит, мне просто необходимо жить в доме Скарборо.

Спустя 15 минут после окончания моего рабочего дня, Джинни с трудом вытолкала меня на улицу, и не дойдя всего чуть-чуть до «Чайных Листьев», услышала, что меня зовут.

— Меган, привет, я здесь! — со второго этажа следующего здания виднелось лицо Софи и её выдающийся хвостик. — Я хочу тебя спросить, кое-о-чём. Можешь, пожалуйста, подняться?

— Конечно, — ответила я. — Ты тут живёшь?

Она засмеялась и сделала шаг назад, чтобы рассмотреть кирпичное строение. Оно было высоким с небольшой крышей над крыльцом, тянущейся вдоль всего здания. У хода висела табличка: «The Mallard Tavern, 1733».

— Это «К&З» — кровать и завтрак, — объяснила Софи. — Мама тут убирает, а я помогаю ей после школы. Тут открыто, заходи.

Я зашла в холл и поднялась по ковровой лестнице, ориентируясь на звуки пылесоса. Когда оказалась на 2 этаже, Софи выключила его и оставила у стены.

— Выходные закончились, — сказала она. — Мама внизу стирает простыни и полотенца, проходи.

Комната, которую она убирала, была уютной, с белыми и красными стенами, кроватью с балдахином и креслами у камина.

— Я искала тебя на танцах в Субботу, — сказала Софи.

Было понятно, что она хочет поговорить о кузене.

— Хотела пойти, но Мэтт не хочет, чтобы я общалась с его друзьями. Как уже говорила, не могу много сказать о нём.

— О ней, — поправила меня Софи.

— В смысле?

— Я хотела спросить о ней, — она вытряхивала покрывало. — Аврил Скарборо, ты ведь знаешь её? — Она следила за моим лицом, ожидая ответа.

— Ты имеешь ввиду призрака?

— Ты видела её?

Я подошла с другой стороны двуспальной кровати и поймала конец простыни, расправляя его по краям.

— А ты?

— Я первая спросила, — сказала Софи и засмеялась. — Однажды.

— Когда? Где?

— Я была тогда в 6 классе, — ответила она, расправляя простынь. — Я тусовалась с Кристи, и у нас был девичник с ночёвкой. Мы заплатили её старшей сестре, чтобы та отвезла нас в 4 утра к дому Скарборо. Аврил обычно появляется перед рассветом в задней части дома.

У меня перехватило дыхание. А потом я вспомнила, что все ожидали её увидеть в закрытой части дома, они видят то, что хотят увидеть. Тоже самое случилось и со мной после истории Элис.

— Это был полный облом, — продолжила Софи. — Все были уставшие и поскучневшие. Сестра Кристи была зла и заставляла нас вернуться обратно в машину и ехать обратно.

— Так, когда ты её увидела?

— Той же ночью, когда мы проезжали мост над Wist Creek.

Она положила сверху покрывало. Мы работали вместе, чтобы всё лежало ровно.

— Откуда ты знаешь, что ты видела? — спросила я. — Откуда ты знаешь, что-то была Аврил, да и вообще девушка?

Софи кинула мне подушку и задумалась на мгновенье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные секреты

Наследие обмана
Наследие обмана

Что-то преследует Меган…Она видела дом Скарборо только в своих снах. Но, теперь, Меган была здесь. Она навещает бабушку, с которой никогда не встречалась, как и со своим новообретенным кузеном Мэттом, безусловно, слишком красивым, чтобы он хотел её исчезновения. Бабушка была так холодна, так отстранена. Почему она, наконец, решила найти Меган после стольких лет? И почему Мэтт решил называть ее своей «почти» кузиной? Даже ее вещие сны не могли подготовить Меган к тому удивлению, когда Мэтт увидел её впервые… или к реакции совершенно незнакомых людей, которые смотрели на нее с любопытством — и страхом…Меган думала, что знала, кем была. До тех пор, пока не пришла в дом бабушки. До тех пор, пока она не встретила Мэтта, который злил и привлекал ее, как ни один парень до этого. Потом она снова начала видеть сны: о жизни, которой она никогда не жила… о любви, которую она никогда не знала… секреты, которые могли свезти ее в могилу.

Элизабет Чэндлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги