Читаем Наследие обмана полностью

Я была в отчаянии, доказывая свою правоту.

— Если два человека чувствуют к друг другу одно и тоже, — рассуждала я, — тогда это значит гораздо больше, чем то, что чувствует один человек.

— Не могу поверить, что ты поступила так со мной! — воскликнула она, ее голос дрожал от гнева. — Однажды ты заплатишь, Аврил.

Она сделала шаг ко мне, потом еще один. Что-то сломалось в Хелен: замок, который сдерживал её жестокость, был сломан. Я видела ярость в ее глазах.

— Запомни мои слова, — сказала она, подходя к мне. — Ты заплатишь.

Я быстро отступила и пропустила ступеньку. Потянулась, но не смогла остановить падение. Моя голова откинулась назад, и я упала вниз, край каждой ступени ударился о мой позвоночник. Я услышала крик Хелен, похожий на тот, что она издавала, когда мы были детьми: Я не этого хотела! Я не хотела этого!

Потом все потемнело.

— Меган! С тобой все в порядке?

У меня болела спина, и моя рука, зажатая на перилах лестницы, гудела от боли. Мэт встал на колени рядом со мной, на полпути по лестнице.

— Просто небольшой ушиб, — ответила я дрожащим голосом.

Он помог мне сесть.

— Что случилось?

— Я не уверена. — Изо всех сил старалась собрать в голове смешавшиеся образы. — Я, должно быть ходила во сне. Это началось несколько ночей назад. Ты не видел, как я упала?

— Я был в библиотеке, — сказал он. — Когда услышал шум, то побежал и нашел тебя здесь.

— Который сейчас час?

Он посмотрел через мое плечо:

— Примерно, десять минут шестого.

Я повернулась, чтобы посмотреть на часы на площадке и вдруг вспомнила тринадцать курантов и сцену с Аврил, Хелен и Томасом. На этот раз мне снились не просто места, но и события. Неужели, это произошло на самом деле? Я фантазировала, размышляя над историей, рассказанной мне миссис Райли, или я действительно помню?

Пока Мэтт не коснулся моей щеки, я не поняла, что плачу.

— Что случилось? — спросил он. — Расскажи мне.

Он мягко взял мое лицо в свои руки.

Я не знала, с чего начать объяснения.

— Это было так реально, — прошептала я. — Но безумные люди всегда считают, что то, что они себе представляют — реально.

Он обнял меня и притянул к себе. Я уткнулась лицом в его шею и плечо.

— Ты не сумасшедшая. — Он погладил меня по волосам. — Обещаю, что это не случится.

— У…. У меня было много странных снов с тех пор, как я приехала сюда.

— Сны, о чем? — спросил он мягко.

— Местах, людях. О Томасе, Аврил и Бабушке Хелен. Сны о прошлом.

Его руки сжались вокруг меня. Я слышала, как сильно билось его сердце.

— Когда ты упала, тоже видела сон? — спросил он.

— Да.

— Расскажи мне его.

— Во сне бабушка была молода, не старше нас. И она сердилась на сестру. Войдя, она увидела Аврил и Томас.

Я почувствовала, как он тяжело сглотнул.

— Они целовались.

Движение было практически незаметным, но я почувствовала, как он отстранился.

— Бабушка угрожала Аврил, — добавила я. Слезы потекли по моему лицу снова.

— Меган, тебе лучше уехать.

— Уехать? — Это не то, что я ожидала услышать от него, не сейчас, когда была в его объятьях. — Почему?

— Я думаю, что если ты уйдешь, все это прекратится.

— Всё — это что? — спросила я.

— Ты знаешь, что.

Внезапно я больше не была в его объятиях; он отпустил меня и встал.

— Пойдем, я хочу тебе кое-что показать.

Мэтт привел меня в библиотеку, где лампа на столе бабушки уже была включена, и жестом указал мне, чтобы я села на её стуле. Достав ключ из вазы на каминной полке, он вернулся к столу и открыл ящик.

— Я видела тебя здесь, — сказала я ему, — в первую ночь моего приезда.

Он положил несколько коробок на стол передо мной.

— Я смотрел на них. Ты когда-нибудь видела фотографию тети Аврил?

— Нет.

— Она красивая. — Он поднял крышку и протянул мне черно-белое фото. — Никого не напоминает?

Я задержала дыхание. Ее сходство со мной было поразительным.

Он открыл еще одну коробку.

— Здесь есть цветное фото-портрет. Он разобрал картины и передал мне.

— Серые глаза, — заметила я. — Ее волосы светлее, чем у меня, но глаза у нее серые, а черты лица — одни и те же.

— Теперь ты понимаешь, почему бабушка начинает сходить с ума, — сказал Мэтт.

— Ты похожа на её сестру. Ты выглядишь как Аврил в тот год, когда она умерла, и это пугает ее.

Я кивнула.

— Вопрос в том, почему. Шестьдесят лет слишком большой срок, чтобы оплакивать сестру, быть расстроенной из-за того, что увидела кого-то, кто похож на неё…, только, если в истории не было чего-то большего.

Я выжидающе посмотрела на него, но он ничего не сказал.

— В моем сне бабушка сказала Аврил, что та заплатит за то, что она сделала.

— И?

— Что она имела в виду?

— Похоже на типичную борьбу между сестрами, — ответил он, но не встретил моих глаз. Он знал больше, чем говорил.

— Миссис Райли сказала, что причиной смерти была передозировка.

Его рука напряглась, пока не помяла фото, которое он держал. Что бабушка рассказала ему в ту ночь, когда они говорили в своей спальне?

— Но, — продолжила я, — кто мог знать разницу между случайной передозировкой и преднамеренным отравлением?

— Ты же не думаешь…

— Только Аврил, — продолжила я, — и человек, отравивший её, убийца, если таковой есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темные секреты

Наследие обмана
Наследие обмана

Что-то преследует Меган…Она видела дом Скарборо только в своих снах. Но, теперь, Меган была здесь. Она навещает бабушку, с которой никогда не встречалась, как и со своим новообретенным кузеном Мэттом, безусловно, слишком красивым, чтобы он хотел её исчезновения. Бабушка была так холодна, так отстранена. Почему она, наконец, решила найти Меган после стольких лет? И почему Мэтт решил называть ее своей «почти» кузиной? Даже ее вещие сны не могли подготовить Меган к тому удивлению, когда Мэтт увидел её впервые… или к реакции совершенно незнакомых людей, которые смотрели на нее с любопытством — и страхом…Меган думала, что знала, кем была. До тех пор, пока не пришла в дом бабушки. До тех пор, пока она не встретила Мэтта, который злил и привлекал ее, как ни один парень до этого. Потом она снова начала видеть сны: о жизни, которой она никогда не жила… о любви, которую она никогда не знала… секреты, которые могли свезти ее в могилу.

Элизабет Чэндлер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги