Читаем Наследие Охотников полностью

— И все же этот чемпион обставил вашего: такого взрослого, красивого и, наверное, я просто уверена в этом, умного, — в голосе говорившей Мэри появилась насмешка.

Третий парень, шедший чуть сбоку от остальных, окинул ее пристальным взглядом.

— Не нравится он мне, — проговорил сквозь зубы Дин. — Он самый опасный.

— А ты ничего, детка, — парень еще раз демонстративно осмотрел Мэри с кончиков ботинок до рыжеватых кудряшек на голове.

— А вот ты как-то не очень, — пожала плечами Мэри.

Дин внимательно наблюдавший за сыном, и увидевший как тот сжал кулаки, вздохнул.

— Надо провести с Севом беседу про классические наезды и почему на них не стоит вестись. Они же его явно провоцируют. Скорее всего, тут две причины: и Лили, и поражение Янека. Это же просто классика.

Тем временем, действие шло к своему логическому завершению — драке. И тут Северус и сделал то, что в его же собственных глазах казалось катастрофой. Первый дурмстранговец сделал шаг к Лили и спросил у нее, напрочь игнорируя при этом Северуса.

— Ты же понимаешь, что для такой красавицы пара должна быть подходящей, — он фривольно подмигнул. — Как насчет бала со мной?

— Боюсь, что нет. Меня уже пригласил Северус, и я ответила согласием. Не так ли, Сев? — Лили прижалась к Северусу и положила свою очаровательную головку ему на плечо. Северус побледнел, но утвердительно кивнул и решительно обнял Лили за талию.

— Ты знаешь, сложно сказать, кто побледнел больше: Сев или Мэри, — произнес Сэм. — Черт, а ведь и правда — ведьма. И ведь не открутишься теперь, слишком много свидетелей.

— А давай мы ее на время бала похитим, — мрачно сказал Дин. — Хлороформ на лицо и запрем в каком-нибудь чулане. Вместе с Поттером. Не будет идиотом — воспользуется ситуацией.

— А почему хлороформом?

— Чтобы никто не догадался. Ну кто так бьет? — Дин покачал головой, наблюдая дракой. — Блэк вообще драться не умеет. Поттер вроде чуть лучше смотрится. О, а Северус молодец, как он этого вырубил, а ведь парень далеко не пацифист, то-то он мне опасным показался.

— Да, Блэк, твою ж мать! — Сэм поморщился. — Фингал Сев из-за него получил. Хотя Сириусу тоже досталось, что уж тут говорить. Потренировать его, что ли.

— Сэм, я нами горжусь. Мы ребенка здорово натаскали. Его соперники хоть и на своих двоих ушли, но поддерживая друг друга. Сев же одним фингалом отделался и то, если бы Блэк его не толкнул, мог и вообще без повреждений обойтись, — Винчестеры внимательно смотрели за расходящимися соперниками. Северус ушел с Ремусом, решительно отказавшись от помощи девушек, буквально заставив их помочь Джеймсу и Сириусу добраться до целителя. — Предлагаю план, — внезапно заявил Дин. — Давай пацанам намекнем, что нужно сделать, чтобы и Севу было хорошо и Поттер перестал на зомби походить. Мы только намекнем, пока слегка потренируем, а то, правда, неважно они в драке выглядят. А Севу ничего не скажем. Просто организуем ему другую Золушку на бал. Ну, давай, Сэм, мы же должны что-то сделать, чтобы Севу помочь. Один он точно не справится. Он слишком благодарен Эванс, чтобы просто ее послать в сексуально-пешеходное путешествие, — в голосе Дина появились просящие нотки. — Заодно побудем добрыми волшебниками для девчонки. Ну, салон красоты, платье, что там еще нужно? Она же сто процентов собирается в какой-нибудь угол забиться, чтобы прореветь все веселье.

— Дин, ты... Ты что серьезно предлагаешь запереть Эванс где-нибудь на время бала? — Сэм задумался.

— Ага, вместе с Поттером. Не будет придурком, воспользуется ситуацией в свою пользу, — кивнул Дин.

— Давай так, если ничего более путного в голову не придет...

— Класс, Сэм! Чур я платье выбираю! — и Дин выскочил из воспоминаний.

Глава 11

Северус вошел в гостиную, когда Винчестеры успокоились и занимались делами. Сэм читал отчет о вскрытии Коллинза, а Дин снова просматривал тетрадь Мэри с пометками Северуса.

— Посмотрели? — Сев достал палочку и убрал воспоминание обратно в голову. — И что скажете?

— Блэка и Поттера нужно немножко погонять, а то смотреть противно, — рассеянно проговорил Дин, беря карандаш и что-то дописывая в тетради.

— И это все? — Северус сел на диван, рядом с отцом.

— Ну... — Дин сделал последний штрих и отложил тетрадь. — Мэри явно понравилась тому мордатому, которому ты в бубен настучал.

— Я не смог девчонку пригласить на этот проклятый бал, — Северус протер лицо руками. — Я просто жалок.

— Это ничего, это нормально, — Сэм отложил отчет и улыбнулся племяннику. — Я тоже однажды не смог пригласить девушку на школьный бал.

— Серьезно? — Северус недоверчиво посмотрел на дядю. У него в голове не укладывалось, как один из его родных был способен вести себя как он сам. Изучив дневник Джона, он примерно представлял себе, что и отец, и дядя в его возрасте уже вовсю охотились на нечисть, а значит уже тогда были красивыми, крепкими и нравились всем девчонкам без исключения.

— О, да, — кивнул Сэм. — Я вообще лет до пятнадцати не мог двух слов связать, когда ко мне симпатичная девочка обращалась.

— А что с той, ну, которую ты пригласить не смог?

Перейти на страницу:

Все книги серии Охотники (shellina)

Похожие книги