Читаем Наследие Рипера полностью

— Мать твою! — крикнул он, отскочив от кровати как от огня.

Эм рядом вжалась в матрац.

— Боже мой, ты все в порядке? — закричала она. — Хантер, ты должен отвезти ее к врачу!

Я перестала плеваться, захлебываясь кровью. Фу-у-у...

— Мне так шаль, — промямлила я, пытаясь выглядеть смущенной и шокированной. — Я прикуфила ясык и напугалась.

Хантер взглянул на пятна крови и с отвращением сплюнул себе на руку, после чего посмотрел на меня.

— Ты, бл*дь, издеваешься. Какого хрена с тобой не так? Черт, ты ведь ничем не болеешь?

— Нет, я нищем не болею, — огрызнулась я.

Вернее, я попыталась огрызнуться, что имело неприятные последствия, потому что мой язык отек так быстро, что я прикусил его снова.

— Ой!

Хантер покачал головой, и Эм посмотрела на меня широко раскрытыми заинтересованными глазами. В них танцевали смешинки.

— Вы меня с ума сведете, — буркнул он. — Пойду, принесу тебе лед. Черт, ну и мерзость.

Он вышел из комнаты, хлопнув дверью, и Эм прорвало.

— Это было блестяще, — зашептала она. — Я серьезно. У меня его перочинный нож. Им я смогу освободить нас от наручников.

— Хорошо, что он приковал не обе руки, как это делал Шкид.

— О, вот отстой. — Она сморщила нос. — Позволь предположить, у тебя, наверно, задница всю ночь зудела?

— Нет, шлава богу, — ответила я.

Черт, как же болел язык.

— Когда ты попробуешь вскрыть шамок?

— Когда буду думать, что какое-то время его не будет рядом.

Она схватила перочинный нож, затем перевернулась и, приподнявшись на локтях, спрятала его где-то между железными прутьями.

— Он между матрацем и пружинной сеткой. На случай, если тебе он понадобится.

Я нахмурилась. Если он мне понадобится, ее здесь не будет, и последствия этого не были хорошими.

Хантер вернулся, держа в руках бумажную салфетку. Когда он передал ее мне, я неуклюже села, прислонившись к спинке кровати. Рядом со мной так же села Эм. В салфетке был кубик льда, который я тут же сунула в рот.

Мой пульсирующий язык сразу почувствовал себя лучше, слава Богу.

— Сейчас мы позвоним твоему отцу. Я дам вам минуту на разговор и узнаю, какие у него для меня новости.

— А что насчет Софи? — спросила она. — Ругер захочет поговорить с ней.

— Ругер может пойти на хер, — ответил Хантер.

Эм взглянула на меня, и я поняла, что она хочет от меня еще одного отвлекающего маневра. Не знаю, для чего, но я решила ей подыграть. Я неловко выплюнула в руку окровавленный лед.

— Пошалуфта, — заныла я, пуская слюну. — Мой мальчик — Ноа — должен принимать лекаштво, Ругер не шнает, где оно. Дай мне поговорить ш ним пару минут, пошалуфта.

Он с прищуром посмотрел на меня.

— Ты лжешь.

— Ты хочешь смерти семилетнего ребенка? — холодно поинтересовалась Эм. — Мало тебе убийства двух женщин, так ты собираешься лишить жизни и маленького мальчика? Ты ужасный человек, Лиам.

Хантер вздохнул.

— Ты когда-нибудь заткнешься?

Он вытащил из кармана мобильник — один из тех дешевых телефонов-раскладушек, что можно купить в любом гипермаркете, — наблюдая за нами, пока набирал номер.

— Да? — голос Ругера был полон сдержанного напряжения.

Хантер кивнул на меня.

— Это Тофи, — тут же ответила я. — Со мной Хантер и Эм, они шлуфают.

Сузив глаза, Хантер отобрал и выключил телефон.

— Никаких гребаных игр. Ты закончила.

Я кивнула и сунула лед обратно в рот. По крайней мере, Ругер знал, что я еще жива... Прошлой ночью я решила, что порвала наши с ним отношения, но из-за него я оказалась ввязана в это, так что лучше ему постараться все исправить, пока я не оттяпала ему кое-что к чертям собачьим.

— Теперь звони своему отцу, — сказал Хантер Эм, снова набирая номер. — Будь хорошей девочкой, Эмми Лу. Или тебе нужен еще один урок?

Эм покраснела и отвела взгляд. Мои брови поползли вверх. Мы услышали телефонные гудки через динамик, а затем на том конце взяли трубку.

— Пикник, — холодно отозвался отец Эм.

— Привет, пап, — сказала Эм. — У нас пока все хорошо.

— Что, бл*дь, случилось с Софи? — спросил Пикник. — Ругер сказал, у нее что-то не так с речью.

— Она прикусила язык, — быстро ответила Эм. — Не волнуйся, она в порядке. Но ты должен вытащить нас отсюда.

— Мы знаем, детка, — его голос немного смягчился. — Мы работаем над этим.

— На сегодня достаточно, девушки, — объявил Хантер, забирая телефон.

Он выключил динамик и приложил мобильник к уху, когда выходил из комнаты.

Эм пододвинулась ближе ко мне, чтобы свободной рукой обернуть мою шею. Я прислонилась к ней, принимая комфорт от того, что, по крайней мере, мы были друг у друга. К тому же, припухлость на моем языке спала, что тоже было облегчением.

— Нам нужно бежать отсюда, — сказала она мне. — Как я уже говорила, Ток самовольно покинул клуб. После того случая с моим ранением, он не сможет искупить вину перед отцом. Если бы они могли найти Тока, его бы уже нашли.

— И как нам это сделать? — пробормотала я сквозь остатки льда во рту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мотоклуб «Риперы»

Противостояние Риперу
Противостояние Риперу

Будучи президентом МК «Риперы», Риз «Пикник» Хейс посвятил всю свою жизнь этому клубу. Потеряв свою жену, он был уверен, что больше никогда не сможет полюбить другую женщину. Смысл его жизни заключался в воспитании его дочерей и управлении клубом. Сейчас Риз старается сохранять свои отношения свободными и необремененными — ему определенно не хочется тратить свое время на такую знакомую уборщицу, как Лондон Армстронг.Тем хуже, ведь он полностью одержим ею.Кроме управления собственным делом, Лондон должна воспитывать дочку своей кузины-наркоманки, более безрассудную, нежели все девушки в возрасте восемнадцати лет. Конечно же, ее влечет к президенту Риперов, но она не глупа. Риз Хейс — преступник и головорез. Но когда ее юная племянница попадается в лапы безжалостному картелю, только Риз может быть тем человеком, который сможет ей помочь. Теперь Лондон должна принять самое тяжелое решение в своей жизни — как далеко она пойдет, чтобы спасти свою семь

Джоанна Уайлд

Любовные романы

Похожие книги