Эльфийка пришла в сознание и стала общаться со мной, как и со своим малолетним сыном. Прижмет меня к груди и жалуется на свою тяжелую судьбу узницы и жестоких, злых людей. Сирана бесхитростно манипулировала сыном, настраивая его против людей, говорила, что полностью доверять он может только ей. Причем, она была инфантильна, ленива, и не особо умна. Постоянно капризничает, изображает из себя маленькую, беззащитную девчушку, привыкла играть такую роль перед Прахом и никак из неё не выйдет, даже когда обстоятельства полностью изменились и пора браться за ум.
Я решил удовлетворить некоторые хотелки Сираны. Снял с дворца защитную печать, теперь она сможет там хозяйничать, но требовались существенные средства для найма слуг, а в первую очередь работников, которые уже с этого дня займутся сбором, вывозом и последующим захоронением скопившихся там трупов.
И это только первый шаг! За полтора месяца все помещения покинутого дворца припали на удивление толстым слоем пыли. Не говоря уже о сотнях трупов людей, везде дохлые насекомые, птицы, крысы, ящерицы, змеи. Требовалась тотальная влажная уборка бесчисленного числа запыленных комнат и коридоров, стирка всего постельного белья и прочего. Из приятного было только то, что вместе с жуками, комарами и мухами, вымерли все неистребимые кровососущие паразиты: блохи, вши, клещи и постельные клопы.
Большинство слуг короля сгорело вместе с его семьей в летней резиденции. Предатель Сига намеренно избавился от всех лояльных королю старых слуг, чтобы окружить себя новыми. Нужны десятки, а на первое время даже сотни служанок-горничных, чтобы привести дворец в порядок. И если уборка ещё могла подождать, то вывоз и захоронение трупов после падения купола являлось срочным делом. Иначе город окутает трупный смрад.
Я пришёл к регенту Болю по очень серьезному и срочному делу, а он расселся в кресле, как жирный боров и шуточки шутит. Я его развеселое настроение сейчас подпорчу! Недолго думая, я направился через весь зал к креслу на помосте.
— Герцог, вы наверное, из-за своего преклонного возраста уже не соображаете или случайно забыли, что вы — лишь советник у моего трона, а наследник короля Праха и единственный правитель здесь я. Вы должны меня направлять и одергивать, если я совершаю по неопытности ошибки. Я не давал вам разрешение единолично заниматься делами моего Королевства, растрачивать мою казну на всё это, — жестом указав в сторону стоек со стягами и родовыми щитами рода де Боль, сказал я.
— Что?! — искренне удивившись, возмутился мужчина.
— То, регент де Боль. Слуга забыл о своем месте? По какому праву вы заняли особняк герцога Сиги Вермухта? Он является собственностью королевской семьи, в которую герцог также входил. И вообще, с чего вдруг вы тратите на себя и свою охрану деньги из моей казны. Все эти траты я приказываю немедленно возместить или вы окажетесь там же, где схваченный мною предатель.
Побагровев от распирающего его гнева, герцог все же не нашёл чем ответить и просто клацнул зубами, подтянув отвисшую челюсть, а я продолжил, раз ему нечего сказать.
— Вы будете неплохо смотреться на дыбе. Ой, прошу прощения, неуместная шутка, дорогой герцог де Боль. Хотя, пока вы не вернете в мою казну всё, что потратили на себя за неделю, я все же подержу вас в темнице. Палач туда заглянет только если ваши родные не управятся в срок и не покроют созданные расходы. Я проверю по амбарным книгам о какой сумме идет речь.
— Ваше Высочество, вы мне угрожаете? — холодно глянув на меня, но не изменив своей надменной позы, спросил старик.
— Нет, герцог, просто предупреждаю, что вас ждут веселые деньки в темнице, а если и после выхода оттуда вы будете устраивать какие-то тайные собрания без моего ведома, делить что-то из моих владений, договариваться у меня за спиной с вашими сообщниками, то вечно голодные обитатели псарни опять плотно пообедают, а всё, что в них не влезет я выставлю на кольях у городских ворот. Да, казну вашей семьи я тоже временно объявляю арестованной. Думаю, вы уже потрудились пополнить её за счет моей. Такое я терпеть не намерен.
Лицо мужчины стало бледным, а затем опять багровым, после чего пошло пятнами. Я лишь озвучивал мысли наугад, но что-то из сказанного попало в точку и заставило мужчину заволноваться.
— И кто же в столице и во всем Тарте осмелится арестовать регента де Боля? — с ухмылкой осматривая лица слуг и прикормленных гвардейцев из личной стражи, спросил старик, — или может, принц, вы привели с собой армию наемников, которые настолько смелы и сильны, что осмелятся поднять оружие на законного регента-правителя, несмотря на присутствие королевской гвардии?