Читаем Наследничек (СИ) полностью

- И как там, во Франции? – поинтересовался Альбус.

- Для французов – шикарно, для меня – ужасно, – пояснил Скорпиус.

- Чего?

- Навалилось много, – невесело ответил Скорпиус. – Гувернантки, няньки, репетиторы, проблемы с французским языком, развод родителей…

- Развод? – опешил Альбус, да так громко, что мадам Паддифут, украдкой подслушивающая беседу, подпрыгнула. – Но я видел твоих родителей, они вместе держались, никогда бы не подумал, что они не ладят.

Скорпиус громко фыркнул:

- Это все – гениально отрепетированный спектакль для бабушки и дедушки.

- Расскажешь?

- Расскажу.

Некоторое время, пока мадам Паддифут ворковала над влюбленными студентами около окна, друзья молчали. Когда женщина прошла на кухню, Скорпиус начал рассказ.

- Мне тогда года три было, и я помню это только со слов мамы. Папа работал очень много на Министерство, дома почти не был. Короче говоря, он был не трудоголиком, у него просто появилась новая женщина. Они с мамой разбежались, причем со скандалами, дебошами, делили все – начиная мной, заканчивая самой последней в доме подставкой для салфеток.

Я был мелким, дурным, и до семи лет меня особо не трогало то, что там кто-то с кем-то развелся. Я рос с няньками, мама ко мне раз в день приходила пообниматься, папа раз месяц, но оба, перетягивали меня как одеяло, каждый на себя, но зато, заваливали подарками. Я был рад, еще не понимал в какой я жопе.

Потом у меня появились первые серьезные проблемы из оперы, у всех есть друзья, а у меня нет. К маме с эти идти было бесполезно, она была слишком занята поисками отчима, папе было, вроде как, пофиг. Лет в девять я понял, что папе я не могу доверять, потому что ему опять, вроде как, пофиг. Он вечно знакомил меня с какими-то женщинами, для меня они все были на одно лицо, но папа их менял каждый месяц. С мамой было еще круче, ее ухажеры задерживались дольше, причем у нас дома задерживались. И ни с одним я не поладил. То я матерюсь много, то одеваюсь не так, то я дышу не так!

- А мама что? Не замечала?

- Кто старше и с ней спит, тот и прав, – жестко ответил Скорпиус. – И совсем недавно у них с папой началась обратная борьба – к кому меня спихнуть.

Я был дико рад, когда дед и бабуля поставили их перед фактом: или они едут в Англию, или пускай меняют фамилию. За месяц до отъезда началась генеральная репетиция идеальной, сплоченной семьи. Старики-то не в меру консервативные, для них узы брака это навечно, а тут сын бросил жену спустя пару лет. Меня настроили на поддержание семейной идиллии. И как ты заметил, портрет семьи Малфой удался.

- Слушай, раз такое в семье, ты же должен был рваться в Хогвартс! – воскликнул Альбус, переполошив влюбленную пару.

- Тут другое, – заламывая длинные пальцы, произнес Скорпиус. – Мы переехали во Францию не только из-за папиной работы. Официальная версия – побег. У моего папы так и не стерлась Черная метка. О том, что он был приближенным к Темному Лорду, знала каждая собака в стране. Мы вернулись, когда более или менее все поутихло. Но я был уверен, что стоит мне появиться в Хогвартсе, мне об этом каждый день будут напоминать. Поэтому я и оттягивал переезд как мог.

- Если кто-то и хочет поиздеваться, он это делает сразу, уж поверь мне, я живу с Джеймсом! – сказал Альбус. – Тебе никто ничего не сказал. И не скажет, потому что у тебя характер страшнее Великой Магической Войны. И вообще, чем больше об этом думать, тем хуже. Посуди сам. Родители далеко, про их прошлое никто не вспоминает, ты на Гриффиндоре, в конце концов! Живи и радуйся. Хотя бы попробуй.

- Попробую, – улыбнулся Скорпиус. – Так, пошли отсюда, а то, судя по тому, как на нас смотрит мадам Паддифут, она собирается пригласить священника, чтоб тот нас обвенчал!

====== Глава 11 ======

20 декабря

- Подожди…

- Не хочу.

Губы яростно целовали выступающие ключицы.

- Да подожди…

- Нет.

- Вдруг кто-то увидит?

- И что? Что будет? Мы ведь не спим вместе. Кстати, а почему мы не спим вместе?

- Потому что имей совесть. Боже, ну давай хоть за угол зайдем!

Легкий укус за шею, сопровождаемый стягиванием рубашки.

- Ну что ты творишь?

- Угадай с трех раз.

- Подожди, там и правда кто-то идет…

- Ничего страшного.

- Ты издеваешься?

- Есть немного.

Шаги действительно приближались. И вскоре, в темный коридор громко смеясь, в окружении подруг повернула Виктория Уизли.

- Это просто маразм какой-то, скрываться в коморке для щеток.

- Сейчас они уйдут, и мы выйдем отсюда.

- Так разгони их.

- Будь терпеливее. Чего ты смеешься?

- Дурная ситуация, это нервное.

Через пару минут цокот каблуков стих. Из коморки, на ходу застегивая рубашку, вышел Скорпиус и повернул в сторону Главной лестницы, а через некоторое время Асмодеус Мертриер прикрыл скрипящую дверь, и как будто ничего и не случилось, побрел в свой кабинет.


*

- Ты больной, – с видом магловского психиатра, объявил Альбус.

- Ал, не начинай, – отмахнулся Скорпиус.

- Это же…черт, да я же слова не могу подобрать! Он же учитель!

- А что тебя больше смущает: то, что он мужчина, или то, что он учитель?

- А я вот не знаю, – воскликнул Альбус. – Вот какая у вас разница в возрасте?

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература