Читаем Наследничек (СИ) полностью

Однако, фортуна сегодня настаивала на везении Малфоя. В спальне все уже видели десятый сон, и даже когда Скорпиус заорал «ТУДЫ Б ТВОЮ!» перецепившись через пушистые тапочки какого-то гриффиндорца, никто даже не пошевелился. Забравшись наконец под одеяло, облегченно вздохнув, Скорпиус, как обычно, подумал о таких вопросах, как смысл жизнь, или куда уходит жизнь погибших цветов, и уснул чутким, тем не менее беспробудным сном.

====== Глава 9 ======

- Я рад, что вы пришли, мистер Малфой, – сказал профессор Мертриер следующим вечером.

«Будто у меня был выбор. Сука!» – подумал Скоропиус, закрывая за собой дверь.

- Книгу я вернул туда, где ей место, – пояснил профессор. – И я узнаю, если вы вдруг захотите ее дочитать.

- Не захочу, – холодно произнес Скорпиус.

- Рад слышать. Значит так, наказание вы будете отрабатывать с мистером Филчем сегодня, – злорадно улыбаясь, пояснил Мертриер. – Заходите, мистер Поттер! Счастлив вас обрадовать, что на этой неделе провинился ваш однокурсник, и мистеру Филчу вы будете помогать не один.

- Лучше б один, – прошептал Альбус.

Мертриер наградил его беглой, едва заметной ухмылкой.

- Спускайтесь в холл. Удачи вам.

- И что же натворил идеальный Поттер? – спросил Скорпиус по дороге в холл, навстречу наказанию.

- Накосячил не идеальный Поттер, а его идеальный брат. А я прикрыл его перед Мертриером. Хотя, откуда тебе знать, как и зачем прикрывать кого-то? – протянул Альбус. – У тебя-то нет ни друзей…

- …ни дофигительно огромного количества родственников, которые плодятся как кролики, да, ты прав, Альбус, – умиротворенно ответил Скорпиус. – Кстати, ты заметил, как эволюционирует твое отношение ко мне?

- Не то слово! Даже портрет всех проклинающей ведьмы с пятого этажа куда сговорчивее тебя. Ой!

Исчезающие ступеньки – неотъемлемая часть ночных прогулок. Вот и сейчас, нога Альбуса угодила точно в одну из них, и он рухнул вперед, когда его нога провалилась в дыру в лестнице.

- Не возражаешь, если я не буду помогать тебе подняться? – участливо спросил Скорпиус, присев перед распластавшимся сокурсником на корточки. – Нет? Ну, удачи, догоняй.

- Вот гнида, – пробормотал Альбус, сверля взглядом удаляющегося Скорпиуса.


*

- Так, нарушители, значит мусорить, как стадо пикси вы любите, полюбите и уборку, – проскрежетал Филч, почесывая свою кошку за ухом.

- Я не знаю, за что повязали этого, но меня – точно не за разбрасывание мусора, – сказал Скорпиус.

- Молчать! – рявкнул Филч.- Сегодня будете расчищать озеро от ряски. Я у вас над душой стоять не буду, но если потом увижу, хоть один нерасчищенный миллиметр – буду требовать у директора разрешение на розги!

- Что ты лыбишься, придурок? Это к садомазохизму никакого отношения не имеет, – прошипел Альбус.

- Я вообще-то представил, как мы это расчистим, мой озабоченный друг, – ехидно улыбнулся Скорпиус, глядя, как Филч направляется к замку в компании верной кошки. – А что, тебя замучил фатальный спермотоксикоз?

- Чего?

- Гормоны бушуют, требуя грешных плотских утех?

- Бери ведро, и не рассуждай, маньячина! Хотя, надо было попросить Филча принести тебе крем для рук, без него ты ряску трогать не сможешь. – Альбус окинул взглядом ведро, грабли и огромный сачок. – Но крема нет, бери ведро просто так. Хотя, откуда ты знаешь, как выглядит ведро?

- Постараюсь найти, – произнес Скорпиус. – Кстати, сачок-то один. Кто полезет в озеро?

- Как кто? Ты.

- А почему я?

- Ты ведь накосячил. Я ведь Джеймса прикрываю.

- Еще один минус иметь много родственников!

- Хорошо, предлагаю решить это по-мужски. Давай?

- А давай?

- КАМЕНЬ, НОЖНИЦЫ БУМАГА, РАЗ, ДВА, ТРИ…

- Не поскользнись, Поттер, – злорадно пожелал Скорпиус, присаживаясь на бревно.

- Да уж постараюсь, Малфой. Не сиди на холодном, почки застудишь.

- Впахивай, Поттер, впахивай.

- Поттер, ты великолепно смотришься на фоне озера с ведром и сачком, – проскандировал Скорпиус, после получаса наказания.

- Надо же кому-то работать, – пыхтя, пояснил Альбус. – А то на Гриффиндор понабирали мало того, что белоручек, так еще изжопырастиручек. Я вообще не понимаю, как тебя распределили на Гриффиндор…

- Видимо, Шляпа поняла, что не только клан рыжих и Поттеров способен его оканчивать.

- Ну да, раз в год и палка стреляет.

Была уже глубокая ночь. Мокрый до нитки Альбус лениво ковырял сачком в ряске, изредка бросая немного озерной тины в сторону Малфоя.

- Так, меняемся, – наконец сказал Альбус, вылезая из ледяной воды.

- С чего это? – удивился Скорпиус.

- С того, что поднимай задницу и бери сачок.

Скорпиус, на удивление без протестов взял у Альбуса сачок и хотел уже лезть в воду, как вдруг:

- Малфой, там что-то ползет…

- Что там может ползти? – устало протянул Скорпиус. – Филч?

- Да я серьезно! – Альбус явно собирался паниковать.

Скорпиус обернулся, и к своему ужасу понял, что к ним действительно ползет нечто отвратительное. Ночной гость напоминал уродливого скорпиона, но громадного, около метра в длину. Оно двигалось необычайно быстро, издавая звуки, похожие на глухие выстрелы. Завидев живую мишень, оно подняло согнутый панцирный хвост и оттуда вырвалось пламя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература