Читаем Наследник полностью

— Думаю, Вилсон. Но может случиться так, что СБ короны уже знают обо всём и могут сделать «крайними» нас. Так что лучше перестраховаться и самим подать заявление, — как говорили у меня, «там», кто первый пожаловался — тот и потерпевший. — И постарайся закончить всё побыстрее, тебе еще Беллу забирать из «Юдин Клиникс»

— Понял, Мэтт, — еще раз кивнул Вилсон.

С приездом домой я думал заняться своими делами в хижине, но навстречу мне попался репетитор, мистер Дорси, с которым мы не виделись уже давненько. Поздоровавшись с ним, я хотел было уже двинуться дальше, но тот, похоже, решил пообщаться со мной.

— Сэр Виллис, хотелось бы уточнить, когда продолжаться наши занятия? — с вежливой улыбкой посмотрел на меня сквозь толстые линзы очков мистер Дорси. — У вас уже экзамены на носу, и, я думаю, что мог бы помочь вам подготовиться.

— Мистер Дорси, — сделал я вид, будто задумался, — уверен, что мне очень не помешала бы ваша помощь, но сейчас, к моему великому сожалению, не располагаю достаточным временем для продолжения наших занятий.

— Сэр Виллис, если вопрос в оплате… — начал было он, но я прервал, немного нахмурив брови.

— Мистер Дорси, не стоит лезть в дела, не касающиеся вас.

— Нет-нет, Сэр Виллис, — начал отнекиваться мужчина, — я хотел сказать, что для меня честь помочь вам подготовиться к поступлению в Итон, даже безвозмездно.

Бесплатно? Что-то, похоже, в этом мире сломалось. Или это такая жалость к сироте? Или… Меня пронзила догадка: просто репетитор нарабатывает себе портфолио и, если я поступлю в Итон, это станет плюсом, которым он сможет хвастаться перед своими будущими клиентами. Всё просто и очевидно.

— Мистер Дорси, премного благодарен вам, но, к сожалению, именно сейчас я не готов тратить драгоценное время на занятия. Если вы всё же настаиваете, давайте встретимся с вами… Когда у вас занятия с мисс Коппер?.. Вот, тогда завтра после ваших с ней занятий и встретимся.

Мужчина согласно закивал и, скомкано попрощавшись, покинул дом. Я же с облегчением выдохнул. Вот честно, сейчас совсем не до занятий по физике с алгеброй. Но только сейчас понял, что даже не поинтересовался успехами рыжей. Ну ладно, завтра спрошу, или можно узнать у миссис Литл. Кстати, ей нужно сообщить о предстоящей поездке, если Джи еще не сказала. Ну, это еще успеется, а пока нужно привести себя в порядок, заняться планируемыми делами перед приездом Беллы и гостей.

В первую очередь нужно заняться техническим заданием для инженеров Дайсона. Задание для знающих людей, наверное, простое. Придумать как получить высокотоковое электричество из Эфира. Если они уж будут заниматься с Эфирным питанием моторов пылесоса, то и эта работа им, возможно, по плечу. Ведь как-то же научились добывать маломощное электричество для питания лэптопов и телефонов. А тут всего лишь в сто раз больше вольт нужно. Да уж… На запись на бумаге своих желаний ушло еще около получаса. Вдаваться в подробности не стал. Просто расписал то, как я себе представлял в уме.

Отвлёк меня звонок Моэма.

— Мэттью, доброго дня. Это Дональд Моэм, — послышался в трубке голос мужчины вперемешку с шумом улицы. Клаксоны, шум разговоров, и проезжающих машин. Похоже, главный кодер в Лононе. У нас, на окраине, никогда такого шума не бывает. Наверное, звонит сообщить результаты переговоров.

— Да, Добрый, Дональд. Слушаю, — ответил я, чуть напрягшись в ожидании.

— Я с хорошими новостями. Крис, это тот человек, с которым я должен был встретиться сегодня, согласился на продажу программы.

— Отлично. А насчет работы? — выдохнул я облегчённо.

— И на работу на нас, точнее на вас, он согласен. По поводу цены и оплаты труда ничего обещать ему не стал. Он и не настаивал.

— Правильно. Пригласи его… Ну, допустим в среду вечером, приехать с тобой ко мне. Тут же и обговорим подробно. Спасибо за новости.

— Рад служить, — шутливо ответил Дональд. — Тогда до среды?

— Да. Всего доброго, — я сбросил звонок и потянулся к блокноту, чтобы записать о встрече с программистами и архиватором в среду. Завтра точно будет не до встреч. Нужно уделить внимание Белле с Джинджер до их отъезда, которое планируется в тот же день.

Первыми приехали Куперы, и, что удивительно, даже старик Джон соизволил почтить нас посещением. Встретив их у порога и поздоровавшись, я пригласил их в дом, сам всё это время стараясь встретиться глазами с Элис. Что, впрочем, у меня не вышло. Девушка, одетая в закрытое атласное платье до пола, идеально подчеркивающее стройное тело, постоянно избегала моего взгляда, опустив глаза в пол либо смотря куда-нибудь, но не на меня.

Гости, зайдя в прихожую, по очереди передавали Квентину цилиндры и шляпки, когда к нам решила присоединиться и Джинджер. Одетая в зеленое с белым горошком платье с рюшечками на рукавах, с высокой объёмной причёской, девочка выглядела как куколка. Подтверждая мои слова, Камилла прижала свои ладони к щекам и покачала головой из стороны в сторону, поцокав языком, произнесла, смешивая английский с французским:

— О-о-о, мон ами, какая ты сегодня бьютэ!

Перейти на страницу:

Все книги серии М.М.Т.Г.

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже