«Если уж на то пошло, — сказала Хонор себе, — то, что я знаю о Конне, скорее имеет отношение к нему как к мужчине и ничего не говорит о его жизни». Как мужчина он, безусловно, привлекателен. Она с самого начала, даже когда относилась к нему еще с опаской, понимала, что это больше, чем физическая привлекательность.
Хонор должна признаться, что до сих пор в ее отношении к Конну присутствует настороженность, но она затолкала ее на задний план своих мыслей. И теперь она сосредоточилась на способах проникновения через эмоционально контролируемые барьеры, окружавшие Конна. Пока ее единственное реальное достижение в этой области не выходило за пределы постели. Хонор сделала унылую гримасу. Ей не понравилась мысль, что единственным способом, каким она может действительно установить контакт с ним, является секс. Хонор подняла голову от рабочего стола, когда открылась дверь.
Итан Бейли добродушно улыбнулся, входя в стильно обставленный кабинет. Он с интересом оглянулся вокруг.
— Это поистине мило, — заметил он, щупая мягкую бежевую кожу хромированного стула. — Это настоящий мрамор? — указал он на столешницу.
— Настоящий, — улыбнулась она, приглашая его сесть. — Ничего, кроме пласта черного мрамора, чтобы произвести впечатление на потенциальных клиентов. Чем могу быть полезна вам, Итан? Только не говорите мне, что вам потребовались услуги дизайнера!
Тот хихикнул, удобно усаживаясь на стул. Когда он вытянул ноги и скрестил пальцы рук, из-под брюк обнаружились его сапоги ручной работы.
— Сказать по правде, до сегодняшнего дня я не особенно об этом задумывался. — Он бросил взгляд на фотографии на стенах. — Похоже, ты свое дело знаешь. Мне нравится вот это.
Хонор проследила за его взглядом.
— А, этот мой видовой снимок на Юго-Западе. Понимаю, почему он вам нравится, — улыбнулась она ему. — Так что же все-таки заставило вас решить зайти и повидать меня, Итан? Я-то думала, что вы должны сейчас находиться на ипподроме «Санта-Анита».
— Уже посмотрел утренние тренировки, — сказал он непринужденно. — Конн тоже там был.
Хонор невозмутимо кивнула:
— Да, он говорил, что хочет обсудить будущее Наследника с Тобби Хамфри.
— Ну, — сказал Итан, словно был не совсем уверен, как продолжать. — Он обсудил. К тому же он немного рассказал о прошлом Наследника.
Взгляд Хонор стал насмешливым.
— Что-то не так, Итан? — наконец спросила она ласково.
Ее собеседник неловко заерзал на стуле:
— Сказать по правде, не знаю, как поступить правильно. Но я на этом свете живу долго, мисс Мейфилд. Может быть, слишком долго. Человек может стать циничным на закате своих лет.
— Ну, думаю, что вы не из тех, кому грозит закат, — широко улыбнулась Хонор.
Он ответил на ее улыбку, но в его обычно веселом взгляде была непривычная серьезность.
— Хонор, хочу спросить: могу я говорить с тобой откровенно?
— Конечно.
— То, что я собираюсь сказать, возможно, не мое дело. Но я чувствую, что обязан сказать это. Ты такая милая юная леди. И, видя тебя с Конном на ипподроме, я стал думать о тебе как о своем друге.
Предостерегающие мурашки поползли вниз по позвоночнику Хонор.
— Что-то не так, Итан? Что вы хотите сказать?
Он вздохнул, глядя на фото офиса в стиле Юго-Востока:
— Твоя фамилия Мейфилд.
Она в удивлении заморгала:
— Ну да.
— Конн сказал сегодня утром, что твой отец когда-то был владельцем предка Наследника, жеребца по кличке Стиляга.
— Правильно.
Итан на мгновение закрыл глаза, а когда открыл их, его взгляд был очень спокойным.
— Имя твоего отца, должно быть, Ник Мейфилд?
Теперь ее нехорошее предчувствие усилилось.
— Вы знали его, Итан?
Старик отрицательно покачал головой:
— Я давно на скачках, Хонор. Это что-то вроде своего мирка. Когда я услыхал, что твоя фамилия Мейфилд, я отмахнулся, думая, что это простое совпадение. В конце конов, столько лет прошло…
— Пятнадцать. С тех пор, как умер мой отец, если вы это хотели сказать.
Итан прочистил горло:
— Не совсем. То есть я помню, газеты действительно подняли шумиху.
— Да. — Она еле сдерживала поднявшийся в ней гнев беспомощной тринадцатилетней девочки. — Похоже, сейчас всем стала интересна эта давняя история. Вы были знакомы с моим отцом?
— Не совсем. Но мне определенно было известно о коне, которым он владел. Стиляга был самым многообещающим жеребцом на Западном побережье пятнадцать лет назад. С тех пор как он был продан этому синдикату, он не обманул ожиданий. Наследник стоил Конну хорошего состояния.
— Итан, я до сих пор не пойму, что вы пытаетесь сказать.
— Я совсем запутался, — пожаловался он. — Хонор, мне это действительно тяжело. Знает Бог, я не хочу вмешиваться ни во что личное между тобой и Конном, но я не хочу видеть, как тебе будет больно. Конн, ну, он может о себе позаботиться, но ты — просто малышка и не знаешь того, что происходит за кулисами. Я и сам не знаю, или, скорее, не хотел признаваться, что знаю, до сегодняшнего утра, когда Конн упомянул, что твой отец оказался тем самым Мейфилдом, который был владельцем Стиляги.
— Пожалуйста, ближе к делу, Итан, — сказала напряженно Хонор. — Вы явно пытаетесь мне что-то сказать.
Он сделал глубокий вздох: