- Стерко, послушай меня, - голос Шото вдруг изменился. - Я принял решение, что буду хранить твою тайну и дальше, но при одном условии!
- Любое условие, Шото, если только я буду в силах его выполнить! испугался Стерко. - Что ты хочешь от меня?
- Да ничего особенного, - спокойно сказал Шото. - Забирай своего рыжего хавви, тащи его сюда или в Пограничье, как решишь. Но вот Знак Силы, который хранится у Лиора, ты отдашь мне и никогда не потребуешь назад! Я не хотел бы когда-нибудь поднять руку на тебя или твоего Лиора. И для того, чтобы этого никогда не случилось, ты отдашь мне Знак Силы.
Сначала Стерко счел слова сына неудачной шуткой.
Но Шото не шутил. Серые глаза молодого хаварра были серьезными и встревожеными.
- Но куда ты его денешь, Шото?
- Если он не слишком большой - проглочу! - огрызнулся сын. - Это уже моя забота! Чего ты добиваешься? Чтобы Лиор был с тобой? Или чтобы он стал Великим Вершителем?
- Но зачем, Шото?! - изумился Стерко. - Зачем тебе-то это нужно?!
- Не прикидывайся, что не понимаешь! - отрезал Шото. - Я защитник, отец.
- Вот как?! - злость вскипела в сердце Стерко и лавиной выплеснулась. - Ты защитник?! Ты - козявка, парень! Или ты хочешь сходу, с малолетства сделать себя героем мироздания?! Проще всего, конечно, для этой цели шантажировать отца! Предъявишь в департаменте доказательства гениальности своего ума?! Ты большую работу проделал ради своей стремительной карьеры, поздравляю, Шото!..
Стерко приготовился к тому, что парнишка сейчас вспылит, но Шото только покачал головой:
- Думай, как хочешь, отец. Моего решения это не изменит.
- Хорошо, ты получишь Знак Силы, Шото, - согласился Стерко. Ему трудно было дать такое обещание, но поставленное условие было довольно грозным. Рисковать жизнью ребенка Стерко не мог.
- Значит, договорились? - Шото встал со скамьи и вопросительно взглянул на отца.
- Да, договорились. Я тебе обещаю, что отдам Знак... - сухо подтвердил Стерко.
- Тогда будем прощаться, отец, - буркнул Шото. - Извини, если разочаровал тебя.
Стерко не хотелось даже задумываться о степени своего разочарования. Шото никогда не казался ему мелочным и тщеславным. Но все, что он только что услышал, шокировало Стерко.
- Ты пожалеешь, Шото, если выполнишь то, что задумал, - проговорил
Стерко, стараясь держаться спокойнее. - Я понимаю, у тебя внушительный счет к роду вершителей... Голова у тебя работает, Шото, если ты из ничего слепил точную картину прошлого. Но не надо бы тебе затевать смертельную игру в самого грозного и умного парня в мироздании...
- Ну, мне все ясно, - оборвал его Шото. - Все происходит так, как я и ожидал. Я хорошо знаю тебя, отец. А ты хоть и знаменитый защитник, а ничего так и не понял, ни про меня, ни про Пограничье... Ну, мне пора в академию. Удачи тебе, здоровья малышу, большой привет Снуи... - Шото сдержанно махнул рукой и почти бегом пошагал в сторону учебных корпусов.
Стерко сжал кулаки и с отчаяния забарабанил по скамье, пока боль не
вернула его к действительности. Он чувствовал себя оплеванным. Его собственный
ребенок высокомерно намекает на то, что его отец - недалекий болван и вообще
последняя сволочь. А сам, сопляк, считает себя вправе ставить такие условия!..
Но карточка с адресом была у него в кармане. И хотя маленький паршивец добыл ее не ради отца, а ради того, чтобы потешить свое тщеславие, отвергать подаяние сына Стерко не собирался.
Он встал и зашагал к набережной, набрасывая план действий. Сначала связаться со Снуи, предупредить о возникших неотложных делах. А потом...
Примерно половина контор автопроката в столице имела в наличие человеческие автомобили, оборудованные для передвижения в пространстве шахты Лифта. Такое удовольствие стоило недешево, но банковская карточка у Стерко всегда была с собой. Сколько бы сил и времени ни отняло у него путешествие за Лиором, Стерко был готов на все.
Его душа рвалась на части от одного предвкушения встречи с теплым золотым взглядом маленького хавви...
Глава 4. Подарок.
- Зря мы поспешили. Будто было, куда мчаться! Я говорил, что надо подождать! - зеркалица осмелился заговорить только убедившись в том, что вершитель уже проснулся и просто лежит с закрытыми глазами.
Не услышав ни слова в ответ, зеркалица поднялся на ноги, взглянул на догорающие в очаге сучья, запахнул ворот своей рубахи и приоткрыл дверь на улицу.
Ветер гнал по пологой равнине сухие обломанные ветки, перепутанные комки увядшей травы, а в разноцветном, хотя и значительно поблекшем небе обгоняли друг друга рыхлые тяжелые низкие облака.
- Хоть дождь перестал, - удовлетворенно проворчал зеркалица. Но тут ветер вырвал у него из рук и распахнул настежь дверь, изо всех сил хлопнув ею о стену хижины.
- Что тебе не сидится? - раздался голос вершителя. - Закрой дверь немедленно.
- Сию секунду! - зеркалица выскочил наружу, с немалым усилием оторвал от стены дверь и, преодолев сопротивление ветра, захлопнул ее и задвинул щеколду.