– Нет, госпожа. Ему предлагали принести завтрак в его комнату, но он отказался, – ответил тот.
Принцесса задумчиво вздохнула.
– Что ж, позовите его сюда. Может, в моей компании у него появится аппетит.
Через несколько минут в трапезную вошел Малоо. На нём была новая чистая одежда, но по лицу парня было заметно, что в ней он чувствовал себя довольно неловко.
– Проходи, Малоо, позавтракай со мной, – предложила Илари и жестом пригласила гостя присесть напротив неё.
– Благодарю, – ответил он. Малоо расположился на другом конце стола и, подражая хозяйке зала, положил салфетку себе на колени.
Илари наблюдала за ним, нетерпеливо постукивая пальцами по столу, будто ей хотелось как можно скорее завести с ним беседу.
– Как тебе спалось? – наконец спросила она.
– Я с трудом смог уснуть.
– Почему?
– Потому что я оказался в незнакомом месте. Меня вчера приняли за негодяя, посадили за решетку, устроили допрос, а после уложили спать в прекрасной спальне для важных гостей. Я был в смятении.
Илари удивленно приподняла брови.
– Не мне ли нужно пребывать в таком состоянии? – заметила она. – Ты предоставил мне такую информацию, от которой действительно сложно сомкнуть глаза.
Малоо усмехнулся.
– И всё же я плохо спал.
– Ну, сейчас ты чувствуешь себя куда комфортнее? – спросила Илари. – И, прошу тебя, угощайся. Съешь что-нибудь.
– Я ещё не разобрался, принцесса, комфортно ли мне.
Малоо оглядел блюда перед собой и положил в тарелку несколько кусочком мяса и пару яиц.
Илари довольно улыбнулась, а после подала слугам знак, чтобы те налили гостю чай.
– Обычно я ем одна.
– Вам это нравится или так положено? – вежливо поинтересовался Малоо.
– Не знаю…С кем мне есть, если подумать? Я же принцесса. Было бы странно, если бы я звала к себе за стол своего советника или стражу. А гость вполне может разделить со мной завтрак. Но у меня до недавнего времени было совсем мало гостей, да и те оказывались в замке из-за дел или по зову службы.
– Но сейчас у вас полный замок гостей из других королевств, – заметил Малоо, внимательно глядя на собеседницу своими кошачьими глазами.
– Да, но не могу же я позвать кого-то из них и не позвать других. А если позвать всех разделить со мной трапезу, то это уже будет ещё один приём. К тому же, думаю, все уже давно позавтракали. Мне бы полагалось встать пораньше, но я тоже не могла уснуть этой ночью.
– А что терзало вас? – спросил Малоо.
– Ты ещё спрашиваешь?
– Да, пожалуй, глупый вопрос.
– Расскажи мне лучше о том, готов ли ты задержаться в Ребитоне, – сказала Илари.
– Да, я буду здесь столько, сколько понадобится.
– Хорошо. Думаю, мы должны подождать, вдруг у тебя действительно будут и другие видения. Они могут быть полезными.
– Разумеется, принцесса.
– Но сегодня вечером я уеду из замка, – добавила Илари.
Малоо замешкался.
– Неужели?
– Я должна навестить своих братьев и сестру.
– Но это может быть небезопасно! Помните о том, почему я оказался здесь.
– Малоо, мне, быть может, было бы небезопасно бродить вне границ Альтерна, но в наших землях мне нечего бояться. Тем более, со мной будет стража.
– Однажды один салим уже проник в замок Альтерна. Значит, не так уж и безопасны ваши земли, – заметил парень.
– Думаю, вскоре королева усилит охрану по всему Альтерну. А я почти всегда буду в пути, и меня не найдут, даже если захотят.
Малоо обреченно вздохнул.
– И всё же, это не лучшее время для путешествия.
– Не переживай, – ответила принцесса.
Она игриво махнула рукой, и перед Малоо появилось большое спелое яблоко. Гость сначала отшатнулся от стола, перевел взгляд с яблока на принцессу, но после придвинулся обратно.
– Я…я и забыл, что вы имеете волшебные способности. И я не знал, что возможно вот так из воздуха сотворить что-то.
– А это и невозможно, – усмехнулась Илари.
– Но вы только что…
– Я исключение.
Ей доставляло удовольствие вот так просто общаться с кем-то, кто не смотрел на неё как на хозяйку. Это было непривычное чувство. Она подумала, что дело возможно в том, что её странный гость не из Альтерна и не принадлежал к знатным людям, с которыми нужно было вести себя как подобает. И хоть, как заметил Малоо, её замок был переполнен гостями из других королевств, она не могла с ними так же просто беседовать о чем угодно. С ними нужно было вести себя официально и продуманно.
Впервые, с тех самых пор, как она покинула Сапенлот, а вместе с ним и своих родных, принцесса позволила себе просто расслабиться в присутствии человека, или не совсем человека, которому от неё ничего не было нужно. Который просто был здесь, потому что как раз ей было что-то нужно от него.
– Чем ты планируешь заниматься весь день? – спросила Илари.
– А что я могу здесь делать? – удивился Малоо такому вопросу.
Принцесса задумалась.
– Я могу попросить слуг сводить тебя на рыбалку или ты можешь покататься на лошадях. У меня отличные скакуны.
– Я бы не отказался посмотреть на них.
– Тогда решено! – сказала принцесса и обратилась к слугам: – После того, как мой гость окончит трапезу, отведите его к конюху.
– Да, ваше высочество.
Принцесса повернулась к Малоо.