– Сомнений? – переспросила девушка, пробуя это слово на вкус. – Сомнения есть всегда, главное вовремя обдумать их, а затем запрятать поглубже, иначе можно в них затеряться.
– А что насчет ваших нынешних взаимоотношений с братьями и сестрой? Готовы они принять выбор королевы Тартури?
– Мне ещё предстоит это узнать. Пока рано говорить о их реакции, – сказала Илари и вымученно вздохнула.
Это не ускользнуло от короля, и он, понимающе кивнув, решил сменить тему.
– Вы часто гуляете в этом саду?
– Да. Иногда мне хочется побыть одной, и тогда я ухожу в лабиринт, долго там плутаю и думаю о чем-то своём. Это доставляет мне некоторое удовольствие. Но бывает и наоборот – я гуляю здесь одна и начинаю чувствовать одиночество.
– Почему бы вам не гулять здесь со своими друзьями?
Принцесса замешкалась.
– Здесь у меня их нет.
Тораг помолчал какое-то время, обдумывая ответ Илари.
– Я, например, очень дружен со своими людьми, с которыми охочусь топор к топору, – наконец сказал он, – и мы часто проводим веселые вечера в нашей крепости, собирая жителей на пир.
– Как интересно! – оживилась Илари. – У нас тоже бывают…праздники. Но я обязана держаться официально.
– Но почему? Ведь это ваше королевство, здесь ваши порядки.
– Не совсем. Все мы – я, моя сестра и братья – всё равно имеем влияние со стороны Сапенлота. Нас так воспитала бабушка, и мы стараемся следовать правилам. По крайней мере, я.
– Что ж, опыт королевы Тартури и её наставления действительно ценны. К ней стоит прислушиваться, – сказал Тораг. – Но скоро ваше одиночество закончится. Вы станете королевой, и вокруг вас будет множество людей, частые приёмы, гости, переговоры, поездки в соседние королевства. Да, это снова будут официальные встречи, но вы вправе иногда оставлять формальности и заводить дружеские отношения с людьми.
– Должно быть, так и есть, – снова коротко ответила Илари.
– Вас расстраивает эта тема? – участливо спросил Тораг.
– Нет…но пока мне нечего ответить, потому что я ещё не познала, что значит быть королевой.
– Понимаю…Пожалуй, больше не будем возвращаться к этому.
Тораг и Илари какое-то время шли молча, разглядывая стены лабиринта и сворачивая то в одну, то в другую сторону. Вскоре король решил нарушить тишину.
– Вы сказали, что читали литературу о боевых искусствах… – вспомнил он, и Илари кивнула в ответ.
– Какое-то время мне была интересна эта тема.
– Лишь какое-то?
– Да. Мысли далеко не каждой девушки могут подолгу занимать такие вещи. Я не исключение.
– Но чему-то вы успели научиться?
– Из этих книг я подчерпнула скорее мудрость, чем теории о сражениях с противником. Там много писали о том, как правильно концентрироваться, освобождать разум от лишнего и терять страх, который мешает, если он в избытке.
– Всё верно, – заметил Тораг. – Я годами пытаюсь научить некоторых своих молодых бойцов тому, что бой – это не только размахивание мечом.
– Вы учите бойцов? Сами? – удивилась принцесса.
– Да, учу, передаю свой опыт. У нас нельзя стать королем просто потому, что ты наследник прошлого правителя. Ты должен доказать своему народу, что ты ещё и достоин быть их лидером. Потому, к моменту коронации, я был подготовлен так, что и сам знал – я лучший воин среди всех денорцев, каким был и мой отец до меня.
– Я думаю, что всё это правильно. Мало родиться в семье правителя, чтобы стать лидером, – произнесла принцесса.
– Илари, – чуть замедлив шаг, сказал Тораг, – я уверен, что королева Тартури не ошиблась, выбрав вас. Признаюсь, перед тем как приехать к вам на приём, я добыл немало информации о Ребитоне. Нечасто можно встретить такую преданность своих подданных и их безмерную любовь. Это похвально.
– Спасибо за честность, – сказала Илари, мысленно отметив для себя, что ей очень приятны такие слова именно от короля Денора.
– Не благодарите. Вы это заслужили.
Тораг и Илари снова свернули, и в конце очередного туннеля из-за зелёных кустов стала виднеться статуя. Издалека сложно было разглядеть её и определить, что или кого она изображает. Но подойдя ближе, гостю лабиринта открывался вид на круглую поляну и фонтан, посреди которого стоял высокий каменный человек с короткой бородой и короной на голове. Илари подвела Торага прямо к нему. Струи прозрачной воды омывали каменные ноги, то поднимаясь выше, то опускаясь и издавая при этом приятный умиротворяющий звук.
Коридор, из которого вышли Илари и Тораг, являлся единственным входом на эту поляну. Здесь было уединённо и тихо. Сбоку стояла мраморная лавочка – видимо, специально оставленная здесь, чтобы принцесса могла отдохнуть возле фонтана.
– Король Сантал, – вслух произнес Тораг, узнал того, в чью честь была выбита статуя. Илари кивнула, давая понять, что он прав.
Каменное лицо статуи строго смотрело куда-то вдаль, а поза олицетворяла гордого победителя, несшего в правой руке горсть земли.
Принцесса медленно обошла фонтан и остановилась с обратной стороны, а Тораг последовал за ней. Статуя Сантала была лишь частью фонтана. Спиной к спине с ним рядом стояли ещё два человека – женщина и мужчина, которые выглядели достаточно молодо.